Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она в последний раз поправила невесомую вуаль на шляпке и отступила в сторону, давая мне возможность рассмотреть себя в отражении большого зеркала.
— Красиво!
Мне действительно понравилось увиденное. Девушка в отражении выглядела хрупкой, невинной и, кажется, немного воздушной. В какой-то момент я забыла и о том, кем являюсь на самом деле, и о том, что мне уже давно не восемнадцать, и о том, что заботы прошлого далеко позади.
— Господин Ферио точно одобрит, — заметила я.
И как в воду глядела. Мужчина, встречающий меня у подножья лестницы, довольно кивнул.
— Неплохо, леди Норде.
Из его уст это была самая настоящая похвала.
— Благодарю.
— Надеюсь, ваши манеры будут столь же… очаровательными.
— Я постараюсь, — пообещала, ничуть не обидевшись на его замечание.
В конце концов главный распорядитель с самого начала не скрывал, что фаворитка у него на королевском отборе совсем другая. Интересно, кто именно? До сих пор я как-то об этом не задумывалась.
— Пройдемте, я провожу вас. Слуга уже явился.
И в самом деле, смуглый темноволосый мужчина в форме королевской гвардии стоял у входа, явно поджидая меня.
— Леди Норде, прошу за мной, — почтительно проговорил он, склонив голову.
Он же помог мне забраться в ожидающую за садом карету. Я не стала задавать вопросы, куда мы направляемся и где, собственно, принц. Просто смежила веки и откинулась на мягкое сидение, позволив мерному покачиванию экипажа слегка себя убаюкать.
Сначала никаких звуков, кроме цокота копыт и едва заметного скрипа колес, я не слышала. Но вскоре к ним добавился типичный городской шум: смех, крики, голоса, шорох проезжающих повозок. Очевидно, мы все дальше и дальше уезжали от замка.
Наконец карета остановилась, и пару мгновений спустя слуга открыл передо мной дверь. Осмотреться по сторонам не получилось. Меня очень быстро увлекли вперед вдоль небольшой аллеи с высокими деревьями. Но все-таки кое-что я даже не увидела, уловила. Аромат воды. Его сложно было с чем-то перепутать.
— Мы уже почти пришли, леди Норде, — сообщил гвардеец, продолжая направлять меня вперед.
Туда, где из-за зарослей плакучих ив проступали очертания какого-то невысокого деревянного здания. Запах воды становился все сильнее, к нему добавился знакомый аромат еды: жаренной на углях рыбы, сладкой выпечки и пряных закусок.
— Вот мы и на месте, — объявил сопровождающий, когда мы поднялись на деревянную террасу. Он распахнул передо мной стеклянную дверь, пропуская вперед, а сам остался снаружи.
Нерешительно шагнув внутрь, я наконец обрела возможность осмотреться. Это был ресторан и, очевидно, весьма фешенебельный. Передо мной открывался вид на красивейшее озеро с невероятного цвета водой. Не голубой и прозрачной, а ярко-бирюзовой, как будто художник щедро разлил по поверхности краски.
Как я поняла, заведение состояло из двух частей. Первая находилась в самом здании у кромки воды. А вот вторая часть, если ее так можно назвать, представляла собой стоящие на сваях крохотные домики, соединенные между собой и сушей деревянными мостиками с перилами. А еще здесь росло великое множество ив, чьи длинные ветви свисали до самой воды, создавая невероятное ощущение уединения.
— Надеюсь, я угодил? — поинтересовался принц, появляясь откуда-то сбоку.
Я перестала таращиться по сторонам и смущенно улыбнулась.
— Здравствуйте, Ваше Высочество, — приседая в реверансе, произнесла я. — Здесь очень красиво.
А еще тихо и пустынно. Я не видела ни одного посетителя. Официантов тоже, кстати, не наблюдалось.
— Добрей день, Розалин. Поднимись. Оставим церемонии, здесь лишь мы. Я выкупил на сегодня весь ресторан.
— Спасибо, — пробормотала я, испытывая еще большую неловкость.
— Нам осталось только выбрать домик, — подавая мне руку, проговорил Асджер.
— Домик?
— Да, на воде. Или ты хочешь остаться здесь?
— Не знаю, — призналась я, снова устремляя взгляд на озеро.
Когда-то давно мы с родителями отдыхали на его берегу. Не здесь, на другой стороне. Там располагался пансионат, где можно было ненадолго остановиться. Конечно, лишь богатым и родовитым. Мы провели там три чудесных дня, катаясь на лодках и резвясь на мелководье. Мама тогда носила близнецов и почти все время пролежала на специальной кушетке, пока мы с папой и Грегом купались, брызгались, наслаждались отдыхом и солнечной погодой. Счастливое было время.
— Позволишь мне выбрать?
— Конечно.
Я с радостью переложила ответственность на сильные мужские плечи.
— Тогда пойдем.
Он протянул мне руку, и я не посмела отказать.
Его высочество привел меня в выбранный домик, внутри которого оказалось так же очаровательно и уютно, как и снаружи. Цветущие вьюнки оплетали его деревянные стены, а столик был установлен у самой воды. С этого места открывался потрясающий вид на озеро и окружающие домики. А еще поблизости цвели настоящие кувшинки. Большие такие, белые, с нежно-розовой каймой на лепестках и желтой сердцевиной.
— Здесь очень красиво, — прошептала я, когда мы уселись в большие плетеные кресла с россыпью разноцветных подушек.
Я подперла лицо руками и с улыбкой любовалась водной гладью, впервые за долгое время чувствуя себя спокойной и даже немного счастливой.
— Рад, что тебе нравится, Розалин, — тихо заметил принц, наблюдая за мной. — Я уже сделал заказ. Надеюсь, ты не против?
— Нет, — безразлично ответила я, не в силах оторвать глаз от раскинувшегося пейзажа.
Вот пролетела стая птиц. Одна из них, не снижая скорости, скользнула по поверхности озера и поймала мелькнувшую на поверхности рыбешку с серебристой чешуей. Так и унесла несчастную.
— Честно говоря, я и сам не знаю, что именно, — явно испытывая неловкость, признался наследник. — Шеф-повар обещал приготовить нечто невероятное.
Перестав таращиться на воду, я покосилась на принца.
«Уж не привиделось ли мне? Неужели он растерялся и теперь понятия не имеет, как себя вести. Разве такое возможно?»
Наши взгляды встретились, и Асджер мягко улыбнулся, отчего в глубине васильковых глаз блеснули искорки.
— Если бы ты знала, как я рад, что мы наконец вдвоем. — Он протянул ладонь через стол и, взяв меня за руку, бережно сжал ее. — Розалин… милая и очаровательная Розалин, я так скучал.
Его голос опасно понизился, в нем