litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГранд-адмирал. Том 5. Миттельшпиль - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 296
Перейти на страницу:
class="p1">И все как один — с мутной жижей внутри.

Странно, верх колб не закрыт, транспаристиловые ящики поменьше так и вовсе пусты…

— Раз вы нагреваете колбы с рабочим телом, то оно, наверняка, испаряется? — решил он перейти в разговоре на нечто близкое местным жителям.

— Да, — ответил луррианец. — Раствор испаряется.

— Может стоило закрыть чаны? — спросил Кип. — Испарение, конденсат, сырость, все дела…

— Сырость — это хорошо, — неожиданно заявил луррианин.

— Не сказал бы — вздрогнул Кип, вспомнив невыводимую плесень в бараках для рабочих на Кесселе.

Сколько парней погибло от этой дряни.

— Сырость — это хорошо, — повторил местный. — Сырость — хорошо растет грибок.

Кип чувствовал себя идиотом.

С каких пор грибок в жилье — это хорошо?

— Ну-у-у-у, — протянул он. — Наверное…

— Грибок — вкусная еда, — еще раз озадачил его местный. — Мы покормить тебя. Время кушать.

Кип вздрогнул от отвращения.

Даже в самый голодный день на Кесселе они не мог даже подумать о том, чтобы есть плесень или грибок.

Очевидно, что кулинарные предпочтения местных сильно отличаются от привычных ему.

«От десерта придется отказаться», — подумал Кип.

— У каждого свои гастрономические предпочтения, — дипломатично произнес он, натянуто улыбнувшись. — От грибка я откажусь.

Луррианин посмотрел на него недоуменно.

Мохнатые брови собрались над переносицей.

Он смотрел так, будто Кип сморозил какую-то несусветную глупость или отказался от величайшей чести.

Ну…

Лучше так, чем жрать подобное.

— Ты думать, что ты — кушать грибок? — спросил его провожатый.

Очевидно у него не так уж часто получается говорить на общем, потому как чем больше они разговаривали, тем сильнее звучал акцент и коверкались им и без того битые и фразы.

— А я не голоден, — в этот момент желудок предательски заурчал.

Кип сделал вид, будто в этом нет ничего такого.

Надо будет узнать, не притащили ли сюда их спасенный аварийный комплект с места крушения.

Если нет, то…

Ну, пятнадцать километров по заснеженным пустошам и горным хребтам преодолеть — не самое приятное занятие, конечно.

Особенно на пустой желудок.

Но из альтернатив — плесень.

На глаза попались еще несколько луррианцев, которые вкатили в пещеру пять транспаристиловых контейнеров.

Точно таких же, какие имелись уже в помещении.

Только, в отличие от первых, эти были полны…

Черной плесени.

Кипа буквально скрутило: один из контейнеров ехал прямиком к ним.

Желудок стянуло в тугой узел.

Пробовать этот «деликатес» не хотелось совершенно.

— Я же говорил, что не голоден, — повторил он, когда контейнер остановился рядом с ними.

— Время — кормить, — повторил его провожающий.

— Да я не хочу, — заупрямился юноша, готовый вскочить с места и убежать куда глаза глядят.

Желание усилилось, когда прозрачный контейнер начал подниматься вверх на репульсорной подушке.

Кип открыл было рот, чтобы снова возражать, но потом понял, что контейнер предназначается не ему.

Транспаристиловая емкость достигла края контейнера, после чего, наклонившись, выбросила свое содержимое прямиком внутрь чана.

Где оно практически сразу же исчезло в мутной жиже.

Кип облегченно выдохнул.

— Плесень — это топливо для ваших нагревателей, — теперь ему стало понятно о какой еде говорил луррианец.

Это биореакторы!

— Нет, — неожиданно возразил его провожатый, легонько постучав по транспаристали. — Плесень — это еда.

Кип непонимающе посмотрел на него.

Затем юноша перевел взгляд на транспаристаль, где сквозь мутную жижу стали видны хлопья и комки черной плесени, медленно оседающие на дно гигантского резервуара.

И тут жидкость забурлила и пришла в движение.

А в следующее мгновение, юный Дюррон, почувствовав возмущение в Силе и неуемный голод, с криком отпрянул в сторону, уронив стул на котором недавно спокойно сидел.

По всей поверхности транспаристали, сколько хватало глаз, присосалась огромная круглая пасть, диаметр которой был столь огромный, что она могла запросто схарчить и не подавиться несколькими людьми сразу.

Сотни, даже тысячи зубов, острых, похожих на боевые клинки, с отвратительным скрежетом прошлись по прозрачной преграде, после чего существо отхлынуло и скрылось в глубинах своей колбы.

— Ч-что это⁈ — вскричал Кип, тыча пальцами в колбу и смотря на луррианца, который, казалось, впервые за их встречу, улыбался. — Вы видели⁈ Нет, вы видели это чудовище⁉

— Видел, — подтвердил тот.

— Что это за тварь⁈ — никак не мог успокоиться Дюррон. — Она меня чуть не сожрала!

— Вы быть в безопасности, — заявил луррианец. — Транспаристаль крепче всего. Асгнат есть плесень. Асгнат есть камень. Асгнат есть земля. Транспаристаль он не смочь есть.

— Ч-чего⁈ — опешил Дюррон, ошалело смотря на мутную жижу в колбе, внутри которой покоилось многозубое существо. — Это… Это…

Он замолчал, потому что понял.

Понял почему не увидел никаких строительных машин в подземном городе луррианцев.

Их здесь не было в помине.

Все эти тоннели, галереи, пещеры — все это создано исключительно с помощью этого чудовища.

Кип посмотрел на другие такие же колбы.

Этого чудовища, и таких же, как оно.

Луррианцы не строили подземные города.

За них это сделали многозубые чудовища, которые просто сожрали скалу изнутри.

— Великая Сила, — охнул Дюррон. — Вы… Вы поймали и приручили этих тварей? Приспособили их для строительства⁈

— Конечно нет, — засмеялся луррианец. — Мы создать асгнат, чтобы они спасать нас в скалах.

А вот это уже совсем страшно.

Зачем вообще Доминиону потребовалось освобождать тех, кто создают чудовищ, пожирающих скалы?

И только ли этих тварей умеют создавать луррианцы⁈

Глава 32

— Когда пришли наемники, мы не смогли защитить себя, — пояснил лидер подполья. — Атмосфера Лура всегда была для нас достаточной защитой. Да и к тому же имперская блокада…

— Вы считали, что имперцы защитят вас? — уточнила Вентресс.

— Было такое мнение, — признался луррианец. — Но… Имперцы действовали вместе с ними. Наш народ схватили, заставили работать на себя…

— Ну, как погляжу, некоторые сумели удрать, — заметила датомирская ведьма, посмотрев на сидящих за спиной лидера добрый десяток мохнатых луррианских аборигенов.

По-видимому, какие-то советники.

Или приближенные.

— Очень малому количеству, — объяснил лидер. — Мы живем семьями, поэтому некоторым, кто проживал в отдаленных регионах, удалось избежать захвата. Чуть позже к ним присоединились другие. В основном — биоинженеры, которые сумели так или иначе скрыться в тоннелях. Так мы и основали этот подземный город для всех, кто не захвачен… Остальные, как и наше оборудование для генетических манипуляций они захватили и заставили наших братьев создавать для себя клонов. Десятки тысяч, но, скорее всего еще больше, клонов безжалостных солдат, улучшенных с помощью наших знаний и умений.

— Да, это все очень печальная история, — нетерпеливо произнесла датомирская ведьма. — Судя по всему, вы тут не особо-то и боретесь с оккупацией планеты. Да и «оккупанты» не так уж и сильно вам досаждают, раз вы до сих пор живы и способны передвигаться открыто.

— Мы живем в самой недоступной части планеты, — объяснил лидер луррианцев. — Сюда не долетит ни один корабль. Не дойдет ни один солдат. А на то, чтобы прорыть тоннели сквозь скальник требуется огромное количество времени. Наши пленители удовлетворяются тем, что мы не можем помешать их действиям по созданию армии клонов. Они не трогают нас, а мы — вынуждены мириться с существующими реалиями, чтобы выжить.

— Мы вывели животных, которые защитят нас…

— Отвоевать планету у наемников и имперцев они тоже сумеют? — уточнила ведьма.

— Нет, — признался тот. — Я думал, что вы поможете нам. Раз уж явились на наш сигнал бедствия.

— Сигнал? — удивилась Вентресс.

— Да. Мы отправляем его с начала оккупации, — лидер луррианцев указал на стоящий рядом с ними громадный набор запчастей. — Но пока что никто не откликнулся, кроме вас.

Даже не будучи техником, датомирской ведьме потребовалось всего лишь несколько изучающих взглядов, чтобы вынести вердикт.

— Судя по всему, с генетикой вы управляетесь получше, чем с механизмами, — сказала она.

После чего добавила:

— Этот металлолом даже атмосферные помехи не пробьет, — покачала головой она. — Никто и ничто вас не слышали.

— Но… Как же вы тогда оказались здесь?

— Кто ищет — тот находит, — расплывчато объяснила Вентресс.

От нее не ускользнуло дуновение Силы, принесшее ощущение настороженности, которое испытывали находящиеся напротив нее покрытые мехом разумные.

Из коридора показались несколько вооруженных луррианцев.

Какие же простофили.

— Нет, я не из числа ваших захватчиков, — произнесла она, вынимая из потайного кармашка пояса небольшой голопроектор. —

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 296
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?