Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А как они приехали в Красивый лес, не захотел Торд отдать им ту клейменую корову и предложил другую, похуже, и при этом говорил, что это, мол, он еще и приплачивает сверх того, что должен. Хавр же хотел забрать клейменую, которая была назначена Гудмунду. Торд был велик ростом и силен и не считал других себе ровней. И стали они толкаться вокруг коровы и тянуть ее в разные стороны. Тут подскочил к ним Гудмунд и нанес Торду тяжелое увечье, и расстались они с ним у места, где нарезали дерн на постройки, а это было недалеко от хутора. И забрали с собой корову, а как дошли до следующего хутора, рассказали, как у них вышло с Тордом, мол, ему нужна помощь. Случилось это все до завтрака, и Торд прожил до полудня.
А они к вечеру вернулись домой, и Хавр рассказал Гудмунду новости.
Гудмунд отвечает:
— По всему видно, вы не из тех, кто возвращается, не получив того, за чем поехал.
А потом Гудмунд выплатил возмещение за убийство Торда.
А сыновья Арнтруд, Бранд и Кленг, жили в Грузиле в Бешеной долине, а их отец Эйольв жил на Полях, а хутор этот он получил, ударив по рукам так, что имел право отдать его своим наследникам.
Но когда Эйольв умер, Бранд епископ объявил, что сыновья Эйольва не имеют права наследовать за ним, и поселил там Торстейна сына Траслауг. Он был женат на родственнице епископа.
[1200 г.] И вот сыновья Арнтруд отправляются на хутор и предъявляют свои права, а Торстейн отказывается его им отдать.
И вот случилось однажды в воскресенье на Полях, что они напали друг на друга, Кленг и Торстейн, и пришлось людям их разнимать, и вышло так, что никто не получил увечий.
После этого Торстейн поехал на запад в Пригорки и рассказал все епископу. А епископ наказал ему ехать обратно и выдал провожатого, а звали его Снорри сын Торда, а братом ему приходился Старкад Убийца. А убил Старкад Торстейна сына Арнтруд, как об этом написано раньше.[697]
[14 сентября 1200 г.] А потом, как пришла осень, собрался народ на общинную сходку на мессу по обретению креста на Шее в Бешеной долине. И однажды днем, когда люди сидели в жилых покоях, отрубил Кленг Снорри ногу выше колена. И еще другой человек стал рубить Снорри, и звали его Грим, и сразу же вышло так, что Снорри лишился жизни.
Торстейн снова поехал в Пригорки и рассказал епископу.
А сыновья Арнтруд поехали к Гудмунду Достойному и просили его приехать к ним на хутор и сидеть с ними там.
Тот сказал, что ехать не хочет, и предложил им позвать для такого дела Эгмунда Вертела, ведь он им такой же близкий союзник, как он сам, и пообещал послать с ними Торвальда, своего сына.
Они поехали к Эгмунду. А он поехал с ними и велел вынести из дому все, что только можно, и занести в церковь, а что в церковь не поместилось, то велел сложить на церковном дворе. Двор при церкви там был большой и добрый и стоял не так близко от построек, чтобы оттуда можно было нападать на тех, кто там укроется. После этого они укрепили стену двора, чтобы удобнее было сражаться, и приготовились оказывать сопротивление. И назначили, кто будет оборонять какую часть двора, если придется. Там было три десятка человек, и верховодил ими Эгмунд.
А Бранд епископ собрал людей в другом месте, и в этом отряде из тех людей, о которых есть что сказать, с самого дальнего запада приехал Хьяльм сын Асбьёрна. Епископ и сам намеревался с ними поехать. Но в ту ночь, когда они ночевали в Пригорках, у епископа сильно заболело лицо, и стало ясно, что ехать он не может.
После этого поехали они оттуда, числом почти полторы сотни, а вели их Кольбейн сын Арнора и Хавр сын Бранда, его воспитанник. Они доехали до полей и стали говорить с Эгмундом. Он сказал, мол, тем, кто приехал, не стоит ожидать, что им не станут оказывать сопротивления, а уходить он и его люди не собираются. Хавру к тому же казалось не слишком достойным штурмовать церковный двор, и он говорил, мол, если двор будет осквернен, то виноваты окажутся те, кто нападал, а не те, кто оборонялся, ведь люди скажут, что те были вынуждены защищать собственные жизни. Они пробыли там две ночи и не нашли себе места для ночлега, потому что люди в округе все были скорее заодно с Эгмундом. Тогда Эгмунд выдал им корову, чтобы те ее забили, но они не нашли котлов, чтобы сварить мясо, так что пришлось им жарить его на огне. И добились они только того, что замирились насчет убийства Снорри, и за него была заплачена вира, и с тем убрались восвояси.
Затем туда приехал Гудмунд Достойный, и забрал с собой сыновей Арнтруд, и поехал говорить с епископом. И условились они, что епископ по своему усмотрению найдет человека, который будет жить на хуторе до своей смерти, а как он умрет, то хутор достанется сыновьям Арнтруд. А Торстейну ничего не достанется.
И тогда на хутор переехал Торкель сын Торарина и жил там до самой смерти. А потом хутор получили сыновья Арнтруд.
Вышло так, что нанесли увечье человеку по имени Скеринг сын Хроальда. Он был дьякон и родич Гудмунда Достойного. А норвежцы отрубили ему руку. А потом Гудмунду было предоставлено право единолично решать дело. А Хавр сын Бранда и Гудмунд Достойный назначили за это три десятка сотен, и нужно было заплатить немедленно. И с этим Гудмунд уехал прочь с корабля.
А норвежцы начали наседать на Хавра, мол, слишком много назначено, и требовали, чтобы он сделал одно из двух — или уменьшил плату, или же принес клятву.[698]
А он не стал делать ни того ни другого.
Тогда послали человека за Гудмундом и рассказали ему, как вышло. Тогда он тут же повернул назад и спросил Хавра, в чем дело.
Хавр рассказал все как есть.
Гудмунд сказал:
— Что же, принесем клятву, или ты, или я, и поклянемся в том, что надо заплатить шесть десятков сотен. Клятва любого из нас будет стоить столько же, сколько рука Скеринга.
А норвежцы и на это не хотели соглашаться.
Гудмунд сказал:
— Ну хорошо. Поступим тогда вот как. Я сам выплачиваю Скерингу три десятка сотен, какие были назначены, а потом выбираю среди вас человека, какой мне покажется ровней Скерингу, и отрубаю ему руку. А дальше воля ваша, жадничайте сколько душе угодно и хоть вообще не платите ему возмещение, мне все равно.
Норвежцы не захотели решать дело так и немедленно выплатили все сполна. И Гудмунд забрал Скеринга с корабля с собой.
[1212 г.] И после этого он жил на Гребне, и не прошло много времени, как он отправился на запад на Тинговые пески и сделался монахом, и умер там, и сложил с плеч бремя мирской славы.