Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нельзя так! Не по правилу, пущай мечет стаканом…
Но лепет соперников растворился в криках зевак:
- Да пусть бросит, любопытно! Неужто правда, колпак завороженный?!
Игроки смирились, но прежде ощупали головной убор изнутри - нет ли тайника. Менсон схватил кости со стола, взмахнув рукою так изящно, будто отражал выпад рапиры. В одно мгновенье кости очутились в колпаке, и шут затряс им, оглашая трактир мелодичным звоном. Он приговаривал, как заклинанье:
- Враги мои – сдохнут! Друзья – в хлам напьются! Жена – родит сына! А вы пойдете домой… без штанов!
Кости выкатились на стол. Трактир грянул аплодисментами. Менсон сгреб монеты в карман и только тут заметил супругу.
- Что случилось? На тебе лица нет!..
Карен дождалась, пока вышли на улицу. Подальше от чужих ушей сказала:
- Я встретила верную подругу. Она ошиблась, но ее наказали слишком жестоко. Отняли все, совершенно все…
Менсон заметил:
- Кого-то это мне напоминает.
Жена разрыдалась, уткнувшись ему в плечо.
Стрела - 5
Сентябрь 17 75г. от Сошествия
Фейрис (графство Мельницы)
- Слыхали новости? Избранный вошел в Нортвуд!
Горшечник заговорил сразу, как только увидел Коменданта со Сквайром. Он держал лавку на углу Дождевого спуска и кривого проулка без названия прежде всего затем, чтобы каждому встречному пересказывать слухи, новости и небылицы. Прилавок с мисками и кувшинами служил всего лишь прикрытием.
- К черту Избранного, - буркнул Комендант.
- Чистой воды вам, господа, - расплылся в улыбке горшечник. – Или, как у вас на Севере говорится, здравия желаю.
Комендант остановился у прилавка, глянул на товар. Здесь не было ничего из чистой бурой глины. Вся посуда покрыта блестящей глазурью, усыпана орнаментами: чайки, рыбки, якоря, морская пена. По центру каждой тарелки красовался яркий рисунок: корабль под парусами, Мать-мельница, бабенка с треугольными сиськами…
- Я не куплю ничего из этой дряни, - сказал Комендант.
- Воля ваша, - легко согласился горшечник.
- Полдня хожу, везде одно и то же! Осточертело. Хоть бы что-то новое придумали.
- Точно сказано, - подтвердил Сквайр.
- Я вам так отвечу, господа воины: скоро все будет новое. Избранный шагает по Нортвуду, а медведи прячутся кто куда. Десмонд Ориджин бежит без оглядки – вот вам новость!
- К черту Ориджинов, - с чувством сказал Комендант.
- А знаете, что лучше всего в Избранном?
Комендант отвернулся. Сквайр выудил из груды товара крупное блюдо с рисунком солнца, закованного в кольчугу.
- Смотрите, сир: это новое. Я такого не видал.
- Я видел тысячу раз, - отрезал Комендант.
- Лучше всего – детишки Избранного! Всюду, где он проходит, в каждом городе и деревне, выбирает мальчика или девочку, и сам обучает. Говорят, он вырастит их по своему образу. Вот это будет достойная смена…
- А я бы купил, - сказал Сквайр.
- На кой черт?
- Вы разбили прошлое, сир.
- Потому, что была такая же дрянь! Хорошее найди, без всего этого вот…
Сквайр отложил блюдо с кольчужным солнцем и потянулся к русалке на волнах.
- Нет!
- Представьте, какими будут дети, если их сызмальства растит святой человек? Они же кем угодно смогут стать! Епископом – запросто, генералом – пожалуйста, да хоть министром… Избранный не остановится в Первой Зиме. Он прямо сказал: весь мир нужно спасти! Весь мир!
- От чего спасать? – спросил сквайр.
- А будто не от чего!
- От дураков, вроде тебя?
- Идем, - вмешался Комендант.
И двое солдат свернули на тот кривой проулок без названия. Половина улиц Фейриса не имела названий, три четверти были кривыми. Многие изгибались настолько, что завязывались в узлы. Домишки – всюду одинаковые: белый песчаник, темные ставни, плоские крыши с водосбором. Лавки – одинаковые: навес из парусины, прилавок из бочек. Товар – одинаковый: штурвалы, якоря, русалки, мельницы. Если выйдешь на площадь – она тоже по шаблону: в центре - памятник какому-нибудь мореходу и поилка в форме моллюска; по периметру – кабаки с музыкой. Музыка – на один лад: долгие странствия, несчастная любовь...
- Боги поленились, создавая этот город.
- Верно подмечено, сир.
- Тьма, тут заблудиться можно!
- Нельзя, белье же сушится. Вот чулки с черной лентой – мы их уже проходили.
- Чушь какая!
- Правда, сир. Еще при меченосцах было дело: шаваны налетели на Фейрис, хотели пробиться к центру, но заплутали в трущобах и вышли назад. А почему? Бабы сняли с веревок белье…
Комендант и Сквайр осмотрели еще несколько посудных лавок. Кроме кораблей и моряков, Фейрис славился также керамикой. Здесь попадался и очень красивый товар, какой не стыдно поставить на стол в графском замке. Но взгляд Коменданта цеплялся лишь за самые избитые и пошлые рисунки: мельница с довольной мордой, солнце со щитом в руке, морячок за штурвалом, баба с треугольными грудями…
- Почему у них сиськи – как вороньи клювы?
- Не знаю, сир. Наверное, искусство меченосцев. Они же любили все острое, вот и женщин так рисовали…
- А может, здесь бабы – взаправду такие?
- Надо проверить, сир.
- Надо…
Проявив необычную для чужаков смекалку, Комендант и Сквайр нашли путь через лабиринт. Закоулки республиканских времен остались позади. От серокаменных домов, окованных железом дверей, от узких окон-бойниц повеяло суровой стариною. Улицы раздались вширь, и – о, диво! – сделались прямыми. Комендант спросил очередного торгаша:
- Как зовется эта улица?
И получил ответ:
- Узкий Клинок.
- Почему вдруг?
Торговец радушно пояснил:
- Этот район построили еще меченосцы. Они любили такие названия. До сих пор остались Узкий и Широкий Клинки, Лезвие Секиры, Копейный проспект, Щитовая площадь…
Он еще много интересного поведал чужакам, и все равно был послан к черту Комендантом.
- Твой товар – дрянь. Расскажи хоть всю историю Полариса, даже горшка у тебя не куплю.
С улицы Узкий Клинок пара солдат перешла на Широкий. Здесь Комендант впервые позволил себе похвалу:
- Гляди, какой вид.
Немного испорченная фонтаном и скульптурами русалок, улица все же сохранила первозданную строгость. Темные высокие дома безупречно держали строй, словно воины в стене щитов. А в конце улицы виднелась площадь с аркой и величественным дворцом.
- Точно сказано, сир. Достойное место. Осмотрим его?
- Конечно. Уплывем же со