litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
лучше — они могли пробить их номерной знак и отследить в течение пяти минут.

Три двадцать пять. В этот момент Спанн увидел, как из-за угла в конце Перл-Стрит показался мужчина и зашагал по улице. Он был одет в красивый костюм, его волосы были зачесаны назад, отливали бронзой и были уложены волосок к волоску. В целом он выглядел как биржевой брокер с Уолл-стрит или как придурок из хедж-фонда[749]. Проведя большую часть своей жизни в центре города, Спанн хорошо изучил этих ребят: они шли быстро, очень быстро. Они знали, куда они идут, и являлись теми самыми, кто планировал каждый свой день, ел киноа и капусту и пробегал двадцать миль в неделю.

Но этот парень шел медленно — слишком медленно. Он притворялся, что хочет прогуляться и понюхать цветочки. И это на дальней-то стороне тротуара.

Это явно был их парень, слонявшийся тут без дела, чтобы удостовериться, что Арсено доставили в СИЦ, как и было обещано. Спанну даже не пришлось ничего говорить, другие тоже его заметили — он услышал по гарнитуре их переговоры.

— Ты видишь этого парня?

— Бинго.

— Навожу объектив. Улыбнись, придурок, тебя снимает скрытая камера.

И в это время, строго по графику, на Перл-Стрит повернула тюремная будка, продвигаясь плавно и медленно. Когда она приблизилась, мужчина, все еще делая вид, что просто прогуливается, поднял глаза, пытаясь выдать этот взгляд за случайный и при этом не выказать эмоций, но не смог. Он буквально уставился на машину.

О, да. Он увидел своего подельника: Спанн смог прочесть это по выражению его лица — было похоже, что этот парень получил подарок богов.

Транспортный фургон проехал мимо и сделал медленный и легкий поворот, направляясь на подземный пандус, ведущий в охраняемый внутренний двор, а затем остановился, пока проверяли водителя и документы. Наконец, большие ворота распахнулись, и фургон исчез за ними.

Отлично.

Двое агентов пришли в движение. Тот, что сидел на скамейке и ел шашлык из рядом стоящей тележки с едой, бросил пустую палку в мусор и направился вдоль по улице.

— «Дог-Один» взял след, — пробормотал первый мужчина в свой скрытый микрофон.

На ближайшем углу, когда подозреваемый миновал его, второй человек Спанна, который притворялся, что у него возникли проблемы с парковкой, выбрался на улицу.

— «Дог-Два» взял след, — сказал он.

Мужчина повернул направо к площади Сент-Эндрюс, прогулялся мимо здания суда и исчез из поля зрения Спанна. Вскоре скрылись и двое его парней. Канал остался открытым.

— Подозреваемый пересекает площадь Фоли и направляется к Дуэйн-Стрит, — раздался голос «Дог-Один».

Пару минут спустя:

— Свернул налево на Элк-стрит.

Это был весьма странный маршрут. Что происходит?

Минуту спустя снова смена направления:

— Повернул налево на Рид-стрит. Он достал телефон и, похоже, что что-то пишет.

Парень обходит квартал по периметру. Сукин сын.

— «Дог-Один» — сказал Спанн в гарнитуру, — возможно, он засек тебя. Следуй по Элк. «Дог-Два», сверни налево на Сентер-Стрит прямо перед ним, иди в его сторону.

— Черт. Он бежит на юг по Сентер в сторону Чемберс.

— Черт. Каким-то образом он засек слежку.

— Схватить его, — закричал Спанн в гарнитуру, — взять его! Все группы сходитесь!

Весь район был тут же оцеплен полицейскими, и менее чем через пятнадцать секунд все было кончено: мужчина лежал лицом вниз, валяясь на тротуаре перед Полис-Плаза.

— Держите его, я спускаюсь, — приказал Спанн.

Слежка облажалась, но, возможно, это было и к лучшему. Впрочем, не было сомнений, что это к лучшему! Он получил именно тот результат, на который рассчитывал все это время. Они повязали их человека, и теперь Спанн сам лично допросит сукиного сына. К тому времени, когда появится Лонгстрит, у них будет вся необходимая информация, и уже будет разработана операция по спасению заложника.

29

Филипов услышал шум «Зодиака» и вышел на палубу в тот самый момент, когда Смит ворвался в Бейли-Хол. На часах было пять вечера, солнце еще даже не начало клониться к горизонту.

Смит двигался слишком быстро и не успел вовремя дать задний ход, отчего «Зодиак» врезался в транец.

— Какого черта?! — воскликнул Филипов. — Еще ведь день!

— Они взяли Дальку, — отозвался Смит, возясь с носовым фалинем[750], растягивая его и перекидывая через фальшборт[751]. Филипов открыл транцевую дверь и, ухватив первого помощника за руку, затянул его на корабль.

— Взяли Дальку? Откуда ты знаешь?

Остальная часть экипажа спешно вышла к ним на кормовую палубу и теперь толпилась здесь же.

Смит отдышался.

— Они схватили его. Это была подстава. Он отправился проследить, что Арсено действительно переведут, но они окружили его на улице и схватили.

— Стой, ты-то откуда это знаешь?

— Он написал мне сообщение. Сказал, что его взяли.

— Написал тебе? То есть, при нем был телефон?

— Да, одна из его разовых трубок. Я уничтожил тот телефон, на который он мне написал, и почти уверен, что уложился в двадцатисекундный лимит.

Филипов покачал головой. Что за дерьмо? Теперь все было кончено.

Он заговорил, и в его голосе прозвучало спокойствие, которого он не чувствовал.

— Я так и не понял, что значит, «подстава»?

— Ты сказал нам не доверять ФБР, так? Ты так и сказал: «Не верить им на слово». Поэтому Далька отправился засвидетельствовать процесс доставки Арсено в Нью-Йорк. Этот федерал — Лонгстрит — сказал, что Арсено переводят в Столичный Исправительный Центр, чтобы подготовить его к вылету в Венесуэлу. Лонгстрит назвал мне точное время его приезда, а я сообщил его Дальке.

— И?

— Далька отправился в центр города, одетый, как парень с Уолл-Стрит. Он собирался просто пройти мимо фургона и убедиться, что Арсено внутри, — Смит развел руками, — вот и все.

Палуба погрузилась в тишину, Филипов уставился на Смита. Впервые он понял, какую огромную ошибку совершил, доверив таким людям, как Смит и Далька, подобное рискованное дело. Они ведь были контрабандистами! Как они умудрились угодить в столь явную ловушку? Очевидно, что Далька расколется — это лишь вопрос времени. Возможно, не сразу, но достаточно быстро. А с помощью Дальки федералы могут заставить говорить и Арсено, используя двух подельников друг против друга — для них это обычная практика.

Итак, они по уши в дерьме. Филипов глубоко вздохнул, стараясь сделать все возможное, чтобы подавить растущую в душе ярость. Не было никакого смысла распаляться: урон уже нанесен, и ему нужно было подготовить своих людей к тому, что должно было произойти дальше. Единственной надеждой для них сейчас было покинуть страну — и как можно быстрее.

Филипов внимательно взглянул на

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?