Шрифт:
Интервал:
Закладка:
794
Судя по сохранившимся в архиве документам, Фишер встретился с Дейдрой Рандалл в 1957 году в Вашингтонском университете в Сиэтле. Рандалл училась на факультете журналистики, где Фишер преподавал в течение весеннего семестра. Тем же 1957 годом датируется начало его переписки с Рандалл, носившей – с самых первых писем – откровенно любовный характер. Фишер вскоре нанял Рандалл в качестве своей ассистентки: она помогала ему собирать материалы для книги об Индонезии («The Story of Indonesia», 1959), принимала участие в подготовке вышедшей под редакцией Фишера антологии основных работ Ганди («The Essential Gandhi», 1962). В конце 1950-х (или в самом начале 1960-х) Рандалл в качестве ассистентки по сбору материалов для следующей книги сопровождала Фишера в Лондон и в Оксфорд. Cм.: Louis Fischer Papers. B. 10. F. 1–4. Seeley G. Mudd Manuscript Library. Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Libraries.
795
Письмо от 15 июня 1964 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 1075. Письмо датируется по упомянутой в нем рецензии на книгу Фишера, опубликованной в «The New York Times» (1964. June 14).
796
Письмо от 15 июня 1964 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 181.
797
Ibid.
798
Ibid.
799
В 1997 году эта книга будет издана в России.
800
Письмо от 15 июня 1964 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 181.
801
На сохранившейся в архиве Берберовой копии письма фамилия «Рейли» была исправлена на «Кроми». В книге «Железная женщина» история Рейли и Кроми будет рассказана уже без ошибок.
802
Например, Шуб высоко оценил труд Фишера, но заметил, что помимо нескольких частностей автор практически не осветил предреволюционную деятельность Ленина. С этим замечанием Фишер был решительно не согласен и немедленно послал в редакцию письмо. Судя по безукоризненному русскому, на котором было написано письмо Фишера (Новый журнал. 1965. Март. Кн. 78. С. 300–301), текст был отредактирован Берберовой.
803
Неудивительно, что книга Фишера «The Life of Lenin» выдержала несколько переизданий, последнее из которых датируется 2001 годом.
804
Запись от 5 июня 1966 года // Nina Berberova Papers. B. 50. F. 1144.
805
Запись от 10 июня 1966 года // Ibid.
806
Письмо от 15 июня 1965 года // Louis Fischer Papers. B. 2. F. 1.
807
Ibid.
808
Записи от 1 и 2 июля 1965 года // Nina Berberova Papers. B. 50. F. 1144. В дальнейшем Берберова будет писать Фишеру главным образом по-русски, видимо, считая, что он достаточно восстановил язык, и прибегая к английскому только в редких случаях.
809
Письмо от 3 июля по 1965 года // Louis Fischer Papers. B. 2. F. 1.
810
Ibid.
811
Письмо от 7 июля 1965 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 181.
812
Письмо от 27 июля 1965 года // Louis Fischer Papers. B. 2. F. 1.
813
Письмо от 2 августа 1965 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 181.
814
Запись от 19 марта 1966 года // Ibid. B. 50. F. 1145.
815
Запись от 26 марта 1966 года // Ibid. F. 1144.
816
Запись от 30 марта 1966 года // Ibid. Эта размолвка, похоже, была связана с Н. Набоковым, к которому Фишер, давно его знавший (оба были активными членами Конгресса за свободу культуры), относился весьма прохладно, но из-за Берберовой был вынужден общаться. См., к примеру, ее дневниковую запись от 23 апреля 1966 года: «Потом пошли с ним (Набоковым. – И. В.) к LF, кот<орый>, как всегда, полон собой и хмуроват; Наб<оков> говорил непечатные слова, я смеялась, LF коробило. Он не умеет “принимать гостей”, и отсутствие в нем “светскости”, по-моему, немножко наиграно» (Ibid.).
817
Ibid. B. 50. F. 1145.
818
В своей книге Берберова практически дословно пересказала сохранившийся в архиве Фишера напечатанный на машинке отчет о его встрече с Будберг, сделанный в тот же вечер. Берберова, несомненно, читала этот текст, но когда – неясно. То ли Фишер показал ей этот отчет по возвращении в Принстон, то ли она увидела его позднее, когда в начале работы над книгой смотрела материалы в его архиве.
819
Письмо от 29 мая 1966 года // Louis Fischer Papers. B. 2. F. 1. Вопреки обыкновению, Берберова не оставила копию этого письма в своем архиве. Оно сохранилось только в архиве Фишера.
820
Ibid.
821
Nina Berberova Papers. B. 50. F. 1145.
822
Эти толки подпитывались тем, что Тарсис не скрывал своей дружбы с Виктором Луи, чья связь с КГБ была общеизвестна. В частности, именно Виктор Луи переправил на Запад автобиографическую повесть Тарсиса «Палата № 7», в которой он описывал свое пребывание в советской психбольнице.
823
Письмо от 29 мая 1966 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 181. Замечу, что выступление Тарсиса на собрании НТС было вполне логичным: его повесть «Палата № 7» была опубликована в журнале «Грани», издаваемом этой организацией.
824
Письмо от 8 июня 1966 года // Ibid.
825
Ibid. Фишер, видимо, намекал на то, что рука Кремля неоднократно пыталась добраться до НТС, организуя в недавнем прошлом ряд террористических актов.
826
Письмо от 6 июня 1966 года // Ibid.
827
Ibid.
828
Письмо от 11 июня 1966 года // Ibid.
829
Письмо от 6 июля 1966 года // Ibid. Эту особенность иных писем Фишера отмечал в своей книге его сын Виктор: «Когда я вырос, отец посылал мне письма, состоявшие из длинных перечислений того, чем он был занят в последние дни, что он, видимо, делал для собственного удобства, стремясь сохранить информацию на будущее. Понять из этих писем, как он относится к своему адресату, было трудно» [Fischer 2012: 21]. Виктор Фишер там же писал об органическом неумении отца проявлять теплоту по отношению к близким.
830
Письмо от 14 июля 1966 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 181.