litbaza книги онлайнРазная литератураНаставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса - Френсис Уэлч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 175
Перейти на страницу:
на местном кладбище: там и поныне стоит над его могилой крест с надписью: „Правда Твоя — Правда вовеки“. После смерти Соколова собранные им материалы хранились у его вдовы» (Росс Н. Гибель Царской Семьи. Ф/М., 1987. С. 16–17). «Документы, хранившиеся у Соколова, по свидетельству его дочери, не совсем законным образом [см. запись беседы с ней в многосерийном документальном фильме С. Мирошниченко „Убийство Императора. Версии“] в апреле 1990 г. всплыли на аукционе лондонской фирмы „Сотбис“. Причем последняя объявила их сначала принадлежащими некоему мифическому „графу Орлову“, потом его племяннице (при этом никак не называя ее) и, наконец, самой фирме. По одной из версий, в конце 1920-х гг. Орлов, женившись на американке, переехал в США. После смерти супруга-вдова продала их какому-то лицу за незначительную сумму. Будучи проданы на аукционе в 1990 г. анонимному покупателю, материалы на некоторое время вновь исчезли из вида. В 1997 г. они были переданы в Россию купившим их принцем Лихтенштейна Хансом Адамом II в обмен на семейный архив. В связи со сказанным рано или поздно исследователям предстоит установить всю цепочку обладателей дела, обстоятельства передачи и личную характеристику каждого из них. Лишь зная эти факты и проведя тщательную археографическо-криминалистическую экспертизу самого дела, можно будет ответить на весьма важный вопрос: не было ли само дело (на каком-то из этапов) фальсифицировано, как изъятием, так и добавлением каких-либо документов, их подчистками и т. д.» (Фомин С. В. …И даны будут жене два крыла: Сб. статей. М., 2002. С. 645).

307

Впервые книга вышла на французском языке в Париже: Sokoloff N. Еnquête judiciaire sur l`assassinat de la Famille Imperiale Russe. Paris: Payot, 1924. В связи с ее изданием интересные подробности описаны в эмигрантской газете «Новое время»: «Когда уже был заключен договор с Пайо, к нему явились неизвестные ему до того времени три лица и пригласили его с ними позавтракать. Эти три незнакомца оказались: кн. Львов, Маклаков и Милюков. Во время завтрака указанные трое русских патриотов советовали Пайо не издавать книги Соколова, стремясь подорвать веру в достоверность установленных Соколовым фактов и угрожая провалом книги, ввиду отсутствия общественного интереса к затронутой в ней теме. Пайо внимательно выслушал своих доброжелателей, но вынес из разговора с ними совершенно обратное впечатление: он понял, что появление книги почему-то очень беспокоит как князя Львова, так и Маклакова с Милюковым» (Ирин А. На могиле Н. А. Соколова // Новое время. Белград, 1924. № 1095. 19 дек. С. 2–3). Через год издание книги на русском языке осуществил князь Н. В. Орлов (1896–1961), уже после смерти автора, с кратким предисловием (Соколов Н. А. Убийство Царской Семьи. Берлин, 1925). Репринт был издан в Буэнос-Айресе в 1978 г.

308

Жанен, Пьер Тибо Шарль Морис (1862–1946), французский генерал и дипломат. Родился в Лотарингии в семье военного врача. Учился в Военной академии в Сен-Сире. Окончил Французскую академию Генерального штаба (1892). В 1891–1892 и 1910–1911 гг. стажировался в России, причем второй раз — при Императорской Николаевской академии Генерального штаба. С весны 1916 г. возглавлял чрезвычайную французскую военную миссию в России при Ставке Верховного главнокомандующего русской армии. В конце 1917 г. отозван во Францию. 24 августа 1918 г. был назначен верховным главнокомандующим Антанты маршалом Ф. Фошем командующим войсками Антанты в России. Основной задачей Жанена была эвакуация войск Чехословацкого корпуса во Владивосток и отправка их в Европу для пополнения сил союзников на Западном фронте. C ноября 1918 г. — начальник французской военной миссии при Российском правительстве адмирала А. В. Колчака, главнокомандующий чехословацкими войсками в России. 14 декабря 1918 г. прибыл в Омск. Заместитель Колчака на действующем фронте. C января 1919 г. — представитель Высшего межсоюзного командования и главнокомандующий союзными войсками в Сибири и на Дальнем Востоке. В октябре 1919 г. по директиве французского правительства приступил к эвакуации союзных войск на Восток. В ноябре покинул Омск вместе с чехословацкими эшелонами. Вернувшись во Францию, проживал с семьей на своей вилле в пригороде Гренобля Ля Тронш, а затем в другом своем имении Сен-Изар в долине Драка, около Манс. Автор воспоминаний: Janin, general Maurice. Ma Mission en Siberie. 1918–1920. Paris: Payot, 1933.

309

Капитан Булыгин вспоминал: «Так случилось, что через Харбин в то время проезжал генерал Жанен. […] С ним в поезде был бывший гувернер Наследника господин Жильяр, который предложил попросить французского генерала позаботиться о материалах следствия. […] Вопрос обсудили, и Жанен согласился взять чемоданы» (Булыгин П. Убийство Романовых. М., 2000. С. 116). «18 марта 1920 генерал Дитерихс, два его ординарца, Соколов и Жильяр взяли три „тяжелых чемодана“ и ящик с материалами дела и отнесли их к поезду Жанена, стоявшему на некотором расстоянии от Харбинской станции. На следующий день Дитерихс принес ему и сундучок с останками Царской Семьи» (Росс Н. Гибель Царской Семьи. Ф/М., 1987. С. 16). Поезд отправился во Владивосток. Жанен «…предоставил Соколову купе в своем поезде. Благодаря этому обстоятельству Соколов благополучно прибыл в Пекин и немедленно же направился к русскому послу (князь Николай Александрович Кудашев, 1859–1925), прося отпустить средства для отвоза следствия в Европу — в Лондон или Париж. Хотя в распоряжении российского посла имелись большие казенные суммы, но, однако же, средств, потребных на нужды следствия об убийстве Императора, не нашлось. Посол принял Соколова очень холодно и отказал ему в какой-либо помощи, в том числе, конечно, и материальной, так как в его смете подобного расхода не предвидено» (Фомин С. В.И даны будут жене два крыла: Сб. статей. М., 2002. С. 651). «Материалы дела были опечатаны дипломатической печатью и погружены в Тяньцзине на французское транспортное судно, уходящее в Марсель. Согласно Э. Ростангу (Regards sur le passe de Mens. Без. Изд.) французский пароход „Арман Бедик“, на котором были отправлены ящики из Китая, пришел в Марсель 15 июня 1921 г. Оттуда ящики были перевезены генералом Жаненом в его имение Сэр Изар в деревню Сэн Себастиэн (деп. Изер), где они пробыли до 16 октября. Затем ящики были перевезены в пригород Гренобля Ля Тронш и позже переданы Гирсу» (Росс Н. Гибель Царской Семьи. Ф/М., 1987. С. 571). «Пока Жанен хранил чемоданы у себя. Он их отвез в другое свое имение в долине Драка, около Мане. Только 16 октября генерал Жанен встретился с Димитриевым. Димитриев передал Жанену письмо Гирса. В письме Гирc уполномочивал Димитриева быть его представителем. Кроме того, было передано письмо Великого Князя, который просил Жанена „лично передать М. Гирсу документы, а равно все то, что было ему доверено ген. Дитерихсом по делу об екатеринбургском следствии“. Относительно передачи был составлен в трех экземплярах протокол, после чего генерал

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 175
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?