Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— сестрица Ясу проспала весь день, а утром мы заметили что она отужинала оставленной мастером едой.
— ваш мастер излишне заботлив к симулянтам. — Юби бросила через плечо негодующий взгляд на Укуна, а сестры вновь переглянулись, что же вчера произошло?
— какая дьявольская ревность. — прошептал Шэн Лонг.
— Юби, может поговорим о наших делах? — ласково пропел как соловей мужчина сложив руки как в молитве.
— хм.
— и как это понимать! — подумал Укун, а Юби проследовала в комнату собраний, и показательно села на противоположное от Укуна место.
— сестра хочешь чаю? — отозвалась ледяная девушка.
— не откажусь сестрица. — ласково отозвалась ужасающая госпожа Цао, ужасающая для всех кроме двух сестёр которые были невинны как дети в её глазах, сестры Чжу оставили пару наедине.
— играем в молчанку? — Юби посмотрела в стену. — прости меня, я был не прав, не стоило затыкать тебе рот поцелуем. — Юби медленно повернулась и их глаза пересеклись.
— продолжай.
— я больше не буду играть с твоими чувствами. — склонился парень.
— и?
— и буду с тобой честен. — склонился уже мужчина.
— и?
— и что? я всё сказал. — сцепил руки в замок на столе Укун.
— подумай ещё.
— а можно намёк?
— кто я для тебя?
— ты, ну это же и так понятно, — девушка недовольно зыркнула. — ты моя невеста, и точка, это ничего и никто не изменит, и да я вырву глотку любому кто посмеет положить на тебя глаз! — Укун аж встал от негодования.
— ты клянешься? — Цао Юби опустила свой взгляд, сильно дышащий разгневанный мужчина заставил её сердце встрепенуться.
— клянусь небом и землей что ты моя и будешь моей всегда, пусть кара падёт на меня если я вру. — подняв руку к небу проговорил серьёзно уже не юноша и не мужчина, а благородный муж, Юби улыбнулась.
— ты прощён, — ласково сказал она и встав со стула подошла к мужчине взяв его сильную горячую руку в свою. — отныне я твоя и буду твоей чтобы не произошло.
— даже если я стану врагом всего человечества и отправлю на тот свет бесчисленное множество душ? — девушка подошла так близко что Укун почувствовал её дыхание на губах.
— если они встанут между нами то хоть весь мир обрати в пыль. — Юби медленно закрыла глаза приближаясь своими алыми как два алых бутона роз губами.
— а вот и чай! — отворилась дверь, и Юби тут же отскочила от мужчины.
— да, да, чай, как же я ждала чай. — Юби улыбнулась не понимающей что прервала Чжу Жу. — как будто о чае всю ночь думала! — вскрикнула в мыслях красавица.
— эээ, тогда поговорим за чаем, кхе, кхе, — прокашлялся довольный Укун. — так тебе и надо, будешь знать как меня выводить на эмоции! — в мыслях засмеялся хитрый лис, а Шэн Лонг удовлетворенно похлопал, через пол часа общения о мелочах и попыткой Укуна поймать изумрудный взгляд Юби они отправились в отдельное помещение где находилась кушетка обтянутая серебряной паутиной. Юби села своей соблазнительной попой в обтягивающем платье.
— погоди, для процедуры я подготовил тебе особое одеяние, оно за той ширмой, — Юби без лишних слов устремилась за ширму и выглянув оттуда проследила что Укун не двигается. — недоверие? серьёзно?
— вдруг ты возомнишь что раз мы помолвлены то тебе всё можно.
— я вижу сквозь одежду, так что ничего нового не увижу.
— что?! ты врёшь! — впилась взглядом красавица, Укун не выдержал и рассмеялся. — если у тебя будет такая способность я тебе спуску не дам, понял?
— конечно госпожа, — Юби начала разбираться с одеждой, и вскоре вышла к юноше. — ты очень красивая. — Юби была одета в розовую юкату, из тончайшего шелка что мог сделать Укун дабы оно не просвечивало, цвет он вывел, собирая лесные цветы.
— оно такое закрытое, но лёгкое, ощущение что я без одежды. — Юби оглядела себя.
— оно немного изменено чтобы бы ноги не были скованны, — Укун подчеркнул, как хорошо он знает параметры Юби что юката сидит как её вторая кожа. — всё таки хочется более дерзкого ципао но ещё слишком рано так что юкаты хватит. — подумал он кивая сам себе.
— оно очень красивое, спасибо Укун, — Юби ласково поблагодарила. — но чем оно такое особенное для процедуры?
— оно тонкое и мне не нужно будет раздевать тебя чтобы открывать меридианы.
— что? для этого ты раздеваешь девушек?
— ну в ином случае мне нужны оголённые участки кожи на руках, ногах, спине и животе.
— ты точно не пользуешься своим положением? — Юби подошла прямо в упор к мужчине.
— я не настолько падший человек.
— я знаю, просто уточнила, а то ты подумаешь, что мне всё равно. — красавица вздёрнула носик, и села на кушетку протягивая руку.
— какая ты опытная, знаешь с чего я начинаю.
— твоя помощница рассказывала. — отвела взгляд дама.
— у ней есть имя, — Укун коснулся нежной, но в тоже время пуленепробиваемой кожи девушки, прошло десять минут. — хммм.
— не получается? — Укун кивнул.
— естественный барьер из небесной энергии очень плотный.
— но, но ты же пил мою кровь.
— в том то и дело, я не чувствовал ни капли сопротивления вчера, а сейчас, я в тупике.
— вы что совсем глупые? — незаметно подкралась девушка.
— Ясу ты как?
— лучше всех, но в ушах всё ещё эхо.
— здравствуй сестра.
— и тебе не хворать сестрица. — молния проскочила между девушками.
— милое платье. — улыбнулась Ясу смотря на обновку красавицы.
— у тебя такого нет? — лисья ухмылка проскочила на лице Юби.
— нет, Укун сделал мне более полезную вещь.
— какую?
— его подарок был на мне вчера. — Юби наклонила голову в её голове вспыхнул белый цвет, и бум Укун получил по щеке.
— за что?
— кто тебя надоумил делать женские трусики?
— это купальник, она же должна была погрузиться в кровь. — потрогал щеку юноша.
— а как же специальная одежда?!
— так это был комплект, но Ясу одела только купальник. — Юби топнула ножкой.
— мне с самого начала не понравилась эта сорочка, — Ясу улыбнулась. — в инструкции было написано что нужен контакт с телом в экстренной ситуации, я выбрала лучшее решение.
— я тут ни при чём, — снял с себя ответственность Укун, госпоже Цао оставалось только дуться. — и вообще у нас тут проблема. — Ясу выдохнула как будто перед ней два дилетанта.
— как по вашему святые мастера с их защитой пользуются услугами акупунктуры, массажа и другими?
— а зачем им?
— они все ещё люди и им нужно отдыхать, ладно Укун не знает, но Юби ты ничего подобного не знаешь?
— я, я