Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий же день после шумного и веселого банкета она улетела в Вашингтон. Супруг приехал в аэропорт, чтобы встретить жену-сенатора.
Накануне, в день выборов, он рвался в Нью-Йорк, но настолько сложной была обстановка, что по совету своего окружения остался в Белом доме. Он постоянно поддерживал связь с избирательным штабом Сары и чертовски переживал. Ева Мискури присутствовала в кабинете, когда поздно ночью по телефону наконец сообщили:
— Сара Макоули — сенатор!
Джон положил трубку и, обойдя стоявшую у стола Еву, неожиданно обхватил ее сзади и поцеловал.
— А вот сейчас мы с тобой и отметим победу Сары!
Он расстегнул пуговицы на ее кофте и, повернув Еву к себе лицом, начал целовать ее губы. Затем взял ее за руку и, ничего не говоря, увлек в спальню.
Лишь к утру через боковую дверь, ведущую прямо в коридор, Ева покинула покои Президента.
Джон Макоули проспал почти три часа. Принял горячий душ, позавтракал. Выслушал по телефону доклады министра обороны, директора Центрального разведуправления и государственного секретаря, а затем приказал помощнику вызвать машину и уехал в аэропорт.
На улыбающемся лице Сары были видны следы усталости и пережитого. Они обнялись и расцеловались. Джон сказал:
— Я поздравляю тебя и предлагаю уехать в загородный дом и там отметить победу.
— А как же Югославия?
— Сегодня истекли тринадцатые сутки, как их войска наконец вышли из Косово.
Они уселись в лимузин, и кортеж двинулся в путь. Сара сказала:
— Джон, ты сказал, что войска Милошевича вышли из Косово на тринадцатый день. Почему именно на тринадцатый?
Лицо Джона стало серьезным.
— Наши военные и военачальники объединенных сил НАТО утверждали, что для того, чтобы выбить югославские силы из Косово, достаточно 75–100 тысяч солдат НАТО. Они даже предлагали мне взять Белград, для чего просили двухсоттысячную армию. Но когда югославы начали выводить свои силы из Косово, то у наших представителей буквально глаза на лоб полезли. Представляешь, тринадцать дней и тринадцать ночей сплошным потоком по дорогам шли и шли войска. Югославы так хорошо замаскировались, что ни воздушно-космическая, ни наземная, ни группы спецназа так и не засекли более 95 процентов этих войск, а основные пять процентов их сил демонстративно находились на более-менее открытой местности и населенных пунктах.
— Что же тогда бомбили объединенные силы НАТО?
Макоули иронично и грустно улыбнулся.
— В том-то и дело. И здесь они над нашими войсками и особенно разведкой всех мастей издевались как хотели. Не поверишь, почти все доклады командования объединенных сил альянса об уничтоженных на земле танков и бронемашин, артиллерийских и ракетных установок на самом деле были сообщениями об уничтожении макетов боевой техники. Югославы умудрились соорудить из фанеры, досок деревянных щитов сотни макетов танков, другой техники, артиллерии и ракетных установок. А наши пилоты, надводные и подводные корабли били по ним сверхточными бомбами и ракетами.
— Ужас! — тихо воскликнула Сара. — Представляю, какой шум поднимется, если об этом узнает мировая общественность.
— Не говори, у меня самого мурашки по телу бегают. А теперь вообрази, что бы случилось с нашими сухопутными силами, да и что было бы со мной, если бы я согласился на наземное вторжение. Не сомневаюсь, что в Америку стали бы поступать сотни гробов. Уверен, что и Большое жюри довело бы дело до импичмента.
В этот момент кортеж прибыл в загородную резиденцию.
Сара и Джон завтракали вдвоем. Сара рассказала, как проходила предвыборная борьба в последние дни и как проходили сами выборы.
Они почти три недели не виделись, и им было что сообщить друг другу. Джон рассказал, что пришлось пережить ему в последние дни. Сколько пришлось приложить титанических усилий, чтобы убедить югославское руководство согласиться на мирный ввод международных сил.
— Сразу же появилась другая проблема, — задумчиво произнес Джон. — Похоже, что в Косово началась вторая серия гуманитарной катастрофы. На сей раз из Косово бегут десятки тысяч сербов, цыган, евреев и лояльных Белграду албанцев. Как только был принят проект резолюции Совета Безопасности ООН, тут же начался массовый исход. Сомневаюсь я и в том, что процесс демилитаризации Армии освобождения Косово, которая в течение трех месяцев должна сдать все оружие, пройдет успешно. Ясно, что эти головорезы не пойдут на это. И нас ждут еще трудные времена.
Джон вдруг оживился:
— Кстати, Сара, и тебе, и мне помогали миссис Богарт и ее адвокаты. Как ты смотришь, если мы каким-то образом отблагодарим их?
Сара как-то странно улыбнулась и предложила:
— А ты скажи своим друзьям-миллиардерам перечислить двадцать−тридцать миллионов на счет фонда защиты прав женщин. Это будет прекрасным подарком.
— Ты так считаешь? А не лучше лично каждую из них отблагодарить?
— Нет, лучше будет, если ты сделаешь так, как я предлагаю.
— Хорошо. Сегодня у нас знаменательный день и я не могу отказать жене и сенатору ни в чем.
— Ну вот и прекрасно. У меня сегодня вечером в ресторане закрытый девичник, где не будет мужчин, будут только одни мои подруги, которые мне помогали. Кстати, я сказала, чтобы пригласили и миссис Богарт. Ты не будешь возражать, если я возьму у нее номер расчетного счета фонда и сообщу о твоем решении?
— Хорошо, я же сказал, что сегодня я не имею права отказывать тебе ни в чем.
— Прекрасно. Тогда давай еще выпьем вина и пойдем отдохнем.
Макоули мгновенно смутился:
— Я бы с удовольствием. Но, может, это сделаем вечером, когда ты возвратишься с вечеринки. Понимаешь, мне надо сейчас ехать в Белый дом. Я наметил совещание по Югославии…
— Ну что ж, вечером так вечером. В любом случае я пойду приму ванну и хорошенько высплюсь.
Не прошло и тридцати минут, как вызванный вертолет унес Президента в Белый дом.
В четыре часа Сара проснулась, привела себя в порядок и вышла к машине. Она направилась в Вашингтон. Еще вчера она позвонила подругам и попросила заказать в ресторане отдельный зал для банкета с участием своих ближайших подруг и сотрудниц.
В зале собралось человек тридцать женщин. Все в роскошных вечерних платьях, дорогих украшениях, с красивыми прическами.
Дамы чинно сели за прекрасно сервированные столы. В наступившей тишине встала со своего кресла миссис Богарт. Внимание всех было приковано к ней.
— Дорогие дамы, мои милые и надежные подруги. Мы собрались с вами, чтобы подвести некоторые итоги деятельности нашего фонда. Благодаря слаженной и дружной работе нам удалось выиграть целую серию судебных дел, что серьезно пополнило расчетный счет нашего фонда. Мы этого добились благодаря вам, дорогие подруги! Только благодаря вашим стараниям нам удалась операция «Сенатор» и впервые от штата Нью-Йорк избрана сенатором конгресса Соединенных Штатов Америки женщина. Поднимая этот бокал за нашу общую победу, я предлагаю одновременно выпить и за избрание в будущем впервые в истории нашей страны Президентом Соединенных Штатов Америки женщины.