Шрифт:
Интервал:
Закладка:
85
Рита проснулась от голосов раздававшихся, где то в доме, она отвыкла слышать французский язык. Потянулась и осмотрелась. Казалось, что из этой комнаты она и не уезжала, ничего не изменилось, тот же шкаф, столик, даже на комоде ваза с всегда свежими цветами. Будто вернулась назад во времени, и сейчас ей нужно собраться и ехать на работу в школу Бланше. Но до конца осознав, что происходит, Рита поднялась и привела себя в порядок. Ей предстоял серьезный разговор, с мужчиной, которого она немного побаивалась, он давил на неё своим одним только видом. Она нерешительно толкнула дверь и вышла в такой знакомый коридор и двинулась к лестнице.
Разбудившие её голоса принадлежали садовнику и Гретте, они ругались и не могли прийти к согласию, где нужно рассадить деревья.
— Марго, — заметив её, позвала мадам Кюи — помоги разрешить наш спор. Вот Жерар, хочет их высадить на заднем дворе, а я хочу возле дома, под окнами спален.
— Может, нужно поинтересоваться у хозяина дома? — предложила она — Узнать, как ему нравиться.
— Рита, когда то ты запросто решала такие вопросы. — Настаивала Грэтта.
— Вот именно, когда то, теперь я просто гостья в этом доме, решать ничего не могу, да и не буду.
Она глянула на мадам Кюи, показывая взглядом, что этот спор её не интересует, и прошла в столовую. Грэтта поспешила за ней.
— Филипп еще не проснулся? — спросила Колчина.
— Ты же знаешь, у него обычно после гастролей два дня выходных. И первый день он отсыпается. Вечером только спуститься.
— Нет Грэтта — раздался за её спиной голос Филиппа. Рита, стоявшая боком к Грэтте, тоже не заметила, как появился хореограф, его шаги были абсолютно неслышны. — Сегодня я не могу отсыпаться, у меня важная гостья. — Он стоял, и не скрывая своего интереса рассматривал Колчину с головы до пят. Рита даже пожалела, что надела легкое прозрачное платье. Она развернулась к мужчине, и постаралась улыбнуться, но скрыть волнения не удавалось, она сложила ладони над ложбинкой груди и старалась дышать ровно.
— Филипп, ты так напугал меня — запричитала домработница — давайте тогда покормлю вас, ведь поздно вчера вернулись. Садись, давай — она подтолкнула Риту к столу, а Филипп как истинный джентльмен пододвинул ей стул и помог устроиться у стола.
После завтрака, который одновременно был и обедом, Филипп пригласил бывшую жену пройти в кабинет, для разговора. Туда же им принесли ароматный кофе и свежеиспеченные булочки.
— Мммммм — Рита втянула носом запах кофе и выпечки — Грэтта, всегда вкусно печет булки, только жаль, что их в этом доме едят только по праздникам. — Она взяла еще теплую булочку и откусила.
— Рита мне уже Зверев изложил твои намерения вернуть мне все имущество, которое полагается тебе после развода. Ты же знаешь, что меня не интересуют финансы. У тебя не получится откупиться от меня — он ухмыльнулся сидя напротив неё, их разделял массивный дубовый стол, за которым Бланше решал свои рабочие вопросы, касающиеся бизнеса, и вел переговоры или переписку по гастрольным турам.
— Я не собираюсь откупаться, нас уже ничего не связывает, я ни хочу быть тебе обязанной. Спасибо, тебе за помощь, это знак моей благодарности. Вот и все.
— Хорошо, если тебе прямо необходимо вернуть мне мои подарки, я заберу.
— Спасибо! — Рита обрадовалась, решила, что теперь Филипп будет сговорчивее, и они закроют её долг, ей можно будет вернуться к любимому, и к своему сыну, по которому она уже начинала невыносимо скучать.
— Рано радуешься. — Он строго, одним взглядом, пригвоздил Риту обратно к стулу.
— У меня через три дня встреча с одним бизнесменом из Великобритании, он хочет купить у меня партию вина, этот господин раньше жил в России, и к русским хорошо относится. Ты поможешь мне совершить сделку на моих условиях. А потом, я подумаю, как ты можешь оплатить мне должок.
Рита сидела и с каждым словом Бланше её сердце будто ухало все ниже и ниже, а глаза казалось еще чуть — чуть и вылезут из орбит.
— Я ничего не соображаю в твоих делах, как я смогу помочь тебе заключить сделку?
— Ты просто должна будешь изображать мою милую, русскую жену и очаровывать господина Филатова.
— Ты смеешься? — Рита продолжала часто моргать от возмущения — Очаровывать, тоже не мое! Флиртовать для меня это как ходить по канату, два шага и упала.
— Включишь своё обаяние, оно у тебя есть. Вечером проведем урок по соблазнению пожилых людей. — Филипп поставил пустую чашку на стол. И наклонившись над ним, протянул руку и взял подбородок девушки двумя пальцами, повернул её лицо, рассматривая со всех сторон. — Ты очень красивая Марго.
— Спасибо — Рита опустила глаза, и сложила руки на коленях.
— Пошли, съездим в театр, второй состав сегодня репетирует. Они будут рады тебя увидеть.
— Я тоже хочу увидеться с ребятами.
Рита стояла на сцене театра, ей не посчастливилось танцевать на ней, но она и сама понимала, что не обладает таким уровнем, который необходим для тех, кто удостоился чести работать в театре танца Бланше. Танцоры которые знали Марго были рады её видеть и каждый подходил, старался её обнять, а кто и лез с поцелуями.
— Марго, ты совсем не изменилась, я слышала ты родила? — заговорила с ней блондинка Николь.
— Да. У меня есть сын — девушка вспомнила про ребенка, и сердце сжалось, надо сегодня связаться со своими родителями, и узнать как у них там дела без неё.
— Круто, а я вот боюсь уйти в декрет, потому что место быстро займут. А ты знаешь, что теперь вместо Адель, танцует американка, победительница конкурса лучший танцор? Шерилл, смазливая сучка. — Рита смотрела на Николь большими глазами, она перестала следить за развитием событий, когда её подопечные вылетели после полуфинала. Но Шерилл она не помнила, ведь просматривала только выступления своих ребят. — Она вокруг Филиппа вертится постоянно, и мне кажется, что между ними что-то есть.
— Ты мне для чего это говоришь? — Рита непонимающе смотрела на балерину. Та сразу поменяла лицо заговорщика на обиженную мину.
— Хотела предупредить тебя, что у тебя есть соперница.
— Спасибо — у Риты на лице непроизвольно вылезла улыбка. Николь всегда любила посплетничать, и сейчас выдала ей информацию, которую Бланше явно не хотел открывать для неё.
Филипп решил устроить прогон последней сцены, заодно показать бывшей жене, отрывок из его новой постановки. Рита уселась рядом с хореографом, и приготовилась лицезреть прекрасные этюды танцоров. Где