Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плоды этого варварства пожал через шестнадцать, лет Коцебу на русском корабле «Рюрик», потому что, когда он пристал к острову, то матросы его были ограблены и избиты. Среди наблюдений, сделанных им, надо отметить, что он указывает на очень чистый тип женщин, которых сравнивает с европейскими женщинами.
Начиная с этого времени, не проходило пятилетия без того, чтобы какое-нибудь судно не приставало к острову. Перечисление их было бы слишком скучным. Мало-помалу по мере того, как блага цивилизации достигали острова, народонаселение его уменьшалось.
В 1786 году Ла-Перуз определил число жителей острова от 5000 до 7000 человек. После опустошительного налета, сделанного в 1862 году «Корой» и «Розой Кармен», кораблями перувианских рабовладельцев, о которых я рассказывал, население это в 1877 году состояло только из 110 жителей, из которых 26 женщин.
Лучшее описание этого острова сделано было миссией Пинара, доставленной туда французским крейсером «Сейньеле» в 1877 году, и миссией Вер-Берклея, которую доставил туда британский крейсер «Топаз» в 1897 году.
Вот съемка этого острова, произведенная Берклеем и доставленная во французское географическое общество при отчете о путешествии, повторенном им еще и в апреле 1899 года.
Доктор развернул перед нами нарисованную от руки карту, изображающую остров в форме равнобедренного треугольника, основание которого направлено по линии юго-юго-запад. Геодезические линии берегов указывают, что в бухте Кука высота почвы идет от 0, а на южном конце острова доходит до 1500 футов над уровнем моря. Многочисленные вершины острова, испещряющие его, помечены на карте как потухшие вулканы, главным из которых является Кирикуру на южной оконечности острова.
― Сведенные в одно различные наблюдения путешественников, ― продолжал доктор, ― дают такую картину:
Остров ― вулканического происхождения, покрыт лавою и шлаком от очень древних вулканических извержений; на острове очень много природных пещер, которые, судя по раскопкам, должны были служить убежищем для людей доисторических эпох.
Южный мыс образован склонами кратера с вертикальными внешними стенами более 120 метров высоты. Почва его представляет собою настоящий склад костей. Нельзя выкопать ни малейшей ямы, не наткнувшись на человеческие останки. Изучение черепов показывает, что здесь жила раса среднего роста, но высокого развития.
Главною особенностью и тайной острова является присутствие на нем более пятисот статуй, высеченных в твердом черном трахите, из которого состоят высокие скалы, а также существование ста десяти больших гладких площадок, имеющих 100 метров в длину, 3 ― в вышину и 3 ― в ширину и сделанных из огромных облицованных камней, превосходно сложенных по всем правилам искусства.
Некоторые из этих статуй достигают шестидесяти футов высоты и весят до двухсот пятидесяти тонн! Все они высечены из цельного камня. В настоящее время при всей нашей технике нет никакого средства перевезти их с места на место, и, однако, многие из них были когда-то привезены из каменоломен, где их высекали, и поставлены на площадках. Все современные способы поднимания тяжести, которыми мы располагаем, сулили бы только проблематический успех подобной работе. И если посмотреть на степень цивилизации современных обитателей острова, то как можно допустить, чтобы дикари, лишенные всяких механических средств, могли реализовать то, чего не можем мы?..
Лица этих идолов не имеют никакого сходства о современной расой, которую считают завезенной сюда из Полинезии миссионерами. На цоколях этих фигур находятся надписи, скалькированные и привезенные в Европу, но напрасно эпиграфисты Старого и Нового Света стирались их разобрать.
В глазах гнома блеснуло лукавство.
― Мне кажется, господин Кодр, что среди этих эпиграфистов есть одно исключение, ― сказал Корлевен.
Доктор не ответил и продолжал:
― Теперь другое: заметили, что площадки на острове Пасхи соответствуют таким же, почти совершенно подобным, в некоторых местностях Перу, а с другой стороны, что находимые на них надписи сходны с такими же надписями, встречающимися на полуострове Майя. Основываясь на постоянстве пассатных ветров, которые под тропиками от октября до апреля дуют неизменно с востока на запад, ученые решили, что в древние времена имело место переселение с востока на запад и что остров Пасхи был населен расой, явившейся из Перу...
Доктор обвел взглядом всех нас, очки его блистали точно маяк. Думая, что он ждет выражения наших мнений, я имел неосторожность произнести: «Основательное рассуждение», ― что к тому же было подтверждено кивками голов трех моих товарищей.
Громовый удар кулака заставил подскочить на шесть дюймов вверх все то, что стояло на столе, и гном вскочил, точно черт из коробки.
― Это были невежды! ― прогремел он, пригнув свое взъершенное лицо к моему.
Я склонил голову, что было весьма уместно и тем более необходимо, что мне надо было скрыть сильное желание расхохотаться. Старый Кодр охватил меня за руку.
― Это были набитые ослы! ― добавил он. ― Глядите сюда!
И он сунул мне под нос несколько копий иероглифических надписей.
― Вот это ― лист I с погребального памятника полуострова Майи; вот это ― копии с различных надписей на цоколях статуи с острова Пасхи; вот это ― я скалькировал с тиары каменной головы в Британском музее. Этот иероглиф на погребальном памятнике читается как Томо-Аи. А вот этот, на статуе острова Пасхи?
Оба иероглифа были совершенно тождественны. Доктор продолжал греметь:
― Вот этот читается Ума-Рива. А как вы прочтете вот этот?
Я развел руками.
― Он читается Томо-Эри; а вот это?.. Это значит Гу-Гу; а что значит вот это?.. Здесь Маро-Геи, здесь Винапу; а как прочтете вы вот это и это?..
Ногтем, острым как коготь, он бешено подчеркивал иероглифы. Иероглифы, попарно подчеркивавшиеся им так, были тождественны.
― Ладно! ― продолжал разгневанный человечек. ― Теперь, я полагаю, вы убедились в тождестве? Но что вы из этого выводите?
Я молчал, точно набрал в рот воды. Кодр с презрительной жалостью возвел к потолку глаза. Потрясая меня точно дерево, гнущееся под ветром, он нагнул меня над картой Тихого океана.
― Рассмотрите вот это и постарайтесь изложить мне свое мнение.
Он соизволил выпустить мою руку и прогуливался вдоль и поперек комнаты, шумно вздыхая от нетерпения, как паровик, со сжатым паром, выпускающий его через клапаны. Головы моих товарищей склонялись рядом с моей над картою.
― Что вы окажете? ― тихо прошептал я Корлевену, надеясь, что как капитан дальнего плавания он должен знать больше меня в этом вопросе. Это была странная карта, на которой все земли, окружающие Тихий океан, начиная от Новой Зеландии до мыса Горна, переходя через Гебридские острова, Новую Гвинею, Филиппинские и Марианские острова, азиатский берег, Японию, Камчатку, Алеутские острова, Аляску и кончая всей западной стороной обеих Америк, были окаймлены какой-то красной лентой различной ширины, испещренной черными и белыми точками, около которых стояли номера. Посредине голубого пятна Тихого океана круглое красное пятно окружало и поглощало собою Гавайские острова: