Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующий этап великого плана возвращения к относительно спокойной жизни – школа. Вернее, сначала автопрокат, где я не без некоторого сожаления избавился от теплой, сухой и уютной Тойоты, становящейся мне еще ближе к сердцу при взгляде на плотную стену дождя.
Конечно, зонтики и крытая остановка помогли нам не очень намокнуть, но все равно с автомобилем удобнее. И как я это раньше не понимал? Видел только минусы, а не плюсы повышенной мобильности. По большому счету, решение вопроса в моих силах. Для начала стоит арендовать дом неподалеку от Цуцуи. Такой, чтобы если не с гаражом, то с парковочным местом. Учитывая будущий доход от золота, совсем не разорением станет. И Мияби будет все время рядом. И сестре в школу близко. И отдельная комната у нее будет, а не диван в моей гостиной. И если папе врачи в деревню к тяжелому фермерскому труду возвращаться запретят, то и ему лучше будет в доме, а не в квартире. И даже Дандо-сама при таком варианте не останется на улице. Подумаю об этом.
– Братик, тебе надо забрать папину машину и ездить на ней, пока он не выпишется, – тихонько высказалась Тика, когда мы с ней ждали автобус до ее будущей школы.
– Кое-кому я предлагал школу рядом с домом, – обойтись без злорадства у меня не получилось, да я и не пытался. Как раз кстати подошедший автобус позволил оставить последнее слово за собой. Все-таки Тика-тян понимает правила приличия, прочно табуирующие разговоры в общественном транспорте.
По пути к школьной территории резкий порыв ураганного ветра едва не вырвал у сестренки зонтик. Я, как обладающий куда большей массой, его перехватил и удержал, но импульс воздушной массы все равно вывернул купол наизнанку, переломав спицы. Еще и намокли в этот момент сильно. Пришлось почти бежать к крыльцу под моим собственным зонтом, которого на двоих не хватало.
Внутри наспех привели себя в порядок. К счастью, тут был дежурный, из числа учеников, который показал куда деть зонты – один в сушку, второй в мусорку. И выдал каждому по сухому полотенцу. Я начал проникаться теплыми чувствами к этому учебному заведению.
– Спасибо, дежурный-кун, – поблагодарил я парнишку. – Не проводишь нас к директору?
Проводил. Полчаса спустя мы оказались в тесном кабинете директрисы, женщине под пятьдесят, комплекцией не уступающей мне. Волосы убраны в пучок на затылке, синий брючный костюм, строгий взгляд палача, решающего что будет продуктивнее – подвешивание за руки, придавливание камнями, пытка водой или что-то современное, пришедшее с запада, например, раскаленные иглы под ногтями. Обстановка в темных тонах. На полках исторические книги, единственное украшение – небольшое дерево бонсай на дальнем крае стола.
– Камэока Рэйко. Директор средней школы Кофу Фурин, – женщина сложила руки перед собой на столе, показывая тем самым, что она само внимание.
– Ниида Макото, айти-специалист, сооснователь благотворительного фонда Окане Цукиши, – на подобного рода встречах обязательно нужно подчеркнуть свою значимость, давить авторитетом. Что позволено успешному айтишнику, вовлеченному в дела многомиллиардного фонда, о том рядовому бухгалтеру остается всего лишь мечтать.
– Ниида Тика, моя младшая сестра. Очень талантливая девочка, взгляните на ее табель из токийской школы, сплошь отличные оценки. Участница танцевальных и музыкальных конкурсов. Спортсменка. Знакома с учениками вашей школы по спортивному лагерю в национальном парке Минами. Камэока-сама, я понимаю что сейчас в школе уже сформированы классы и, возможно, почти не осталось мест, как у учебного заведения с прекрасной репутацией, но я прошу вас войти в наше положение. Наш отец попал в больницу на несколько месяцев и Тика-тян переезжает в Кофу на это время. Ей нужно получать достойное образование, чтобы поступить на факультет социальных наук Токийского университета, как она мечтает. И нигде, кроме вашей школы, в Кофу такое предоставить не смогут.
Сестрёнка сидела на стуле, скромно потупив глазки, как и полагается пай-девочке, пока директрисса буравила ее тяжелым взглядом. Не удивлюсь, если у этой женщины рентгеновское зрение, показывающее все пятна на карме.
– Ниида-сан, у вас замечательная сестра, мы с радостью примем ее в следующем году, с начала первого учебного семестра, – ответила Камэока. И всё, хоть падай на колени и умоляй. Твердое “нет” на самом деле сейчас прозвучало.
– Ну что же, как говорят у нас в семье – “Победа приходит к тому, кто умеет ждать”. Пойдем, Тика-тян, победа ждет нас в другой школе.
– Постойте, – не то, чтобы окликнула, а скорее распорядилась эта богиня суровости. – Эта поговорка. Вы ей намекали на то, что Ниида самурайский род?
– Не намекал, тщеславие чуждо нашему семейству. Использовал к месту изречение мудрого Такэды Сингэна. Не более того.
Такэда Сингэн – самая значимая историческая фигура нашей префектуры. Многие считают его величайшим полководцем в истории Японии. Он сражался против самого Оды Набунаги и победил бы, если бы не погиб при таинственных обстоятельствах, о которых историки спорят до сих пор. Девиз его звучал как “Фуринкадзан”, то есть “Ветер, лес, огонь, гора”. Фурин – название школы, куда мы пришли – напрямую к нему отсылает. Камэока-сан явно поклонница истории и славного самурайского прошлого.
– Но все-таки вы потомки самураев? – попалась в мои сети директриса.
– Мой славный предок сражался и достойно погиб в битве при Каванакадзиме. Я надеюсь принять участие в ближайшем фестивале, устраиваемом семьей Такэда, – соврал я. Все эти самурайские шествия у меня никогда интереса не вызывали, но невозможно жить в Кофу и оставить их совсем вне сферы своих интересов. – На вашу школу мы обратили внимание только потому, что она названа в честь части девиза Тигра из Каи. Я сразу подумал, что здесь-то наверняка