litbaza книги онлайнРоманыВзлетая высоко - Бьянка Иосивони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Я чувствую тепло в груди, оно сталкивается с хаосом из мыслей. Я не отвечаю ни на одно из двух сообщений, но пишу короткий текст Лекси, который сразу же отправляю.

– Я останусь здесь до тех пор, пока не придет твоя подруга, и составлю тебе компанию, – подчеркнуто небрежно говорит папа.

Я застываю с телефоном в руке, потому что знаю, что на самом деле это означает: он остается здесь, чтобы убедиться, что я никак не наврежу себе, будучи в одиночестве. Это действительно так легко? Так легко потерять доверие самых близких людей? Одна ошибка, и все теперь по-другому? Я спрашиваю себя, чего он ожидает. Что я в любой момент могу выпрыгнуть из окна или броситься с лестницы? Что я выкраду крысиный яд или нечто подобное из кладовой закусочной и добавлю в свой кофе? Что заставляет отца думать, что он должен заботиться обо мне прямо сейчас, хотя не делал этого последние несколько месяцев?

Я кладу смартфон на стол, впиваюсь ногтями в ладони и смотрю в сторону окна, на пустынную улицу. Глаза жжет, а мышцы дрожат. Я так… так… зла. Обижена. И в то же время говорю себе, что не имею права испытывать это чувство. В конце концов, я сама дала им повод так обращаться со мной. Это только моя вина. Их внезапная бдительность не случайна. Они оставили все, чтобы приехать сюда и найти меня: после того что случилось с Кэти, я так сильно напугала их, что теперь они не доверяют мне.

Мои пальцы медленно разжимаются, и я не обращаю внимания на жжение в ладонях. Это моя вина; я последняя, кто вообще может хоть из-за чего-то злиться. Не после того, что я натворила.

Мы молча ждем Лекси, пока она едет в кафе. Спустя пятнадцать минут она уже здесь – стучит в дверь, и я открываю ей. В руке у нее сумка, как я подозреваю, со спальными принадлежностями и чистой одеждой на завтра. Заметив моего отца, она вопросительно поднимает брови.

Я кратко представляю их друг другу, но не упоминаю о том, что она кузина Чейза. Я не думаю, что это положительно скажется на папином настроении. На прощание он быстро и крепко обнимает меня, хотя я и вижу сомнение в его глазах.

– Постарайся немного поспать, воробушек. Мы продолжим наш разговор завтра.

Я лишь киваю, потому что не могу вымолвить и слова, и смотрю, как он спускается по лестнице.

– Спасибо, что так быстро пришла, – говорю я, обращаясь к Лекси, и медленно закрываю дверь.

– Нет проблем, – она кладет руку мне на плечо. – Все в порядке?

Я качаю головой. Ничего не в порядке. Я даже не помню, каково это – быть в порядке. И буду ли я в порядке когда-нибудь снова.

Глава 7

Хейли

На следующий день рано утром меня забирает Шарлотта. Мы прощаемся с Лекси: она берет в закусочной еду и молочный коктейль, а затем едет на работу в мастерскую. Не знаю, как мне относиться к тому, что никто не хочет выпускать меня из виду, но это не значит, что я не могу этого понять. Будь я на их месте, тоже бы беспокоилась. При этом я никогда не хотела… Боже, я не хотела навредить себе. Я хотела быть с Кэти, потому что не могу представить себе жизнь без нее. Потому что не знаю, как должна себя вести, когда ее нет рядом. Как я должна существовать без моей сестры-близняшки, если с каждым вздохом осознаю, что ее больше нет? Что я больше никогда ее не увижу?

Мои руки начинают дрожать, а в груди становится слишком тесно, но я заставляю себя дышать. Я даже умудрилась выдавить из себя что-то вроде улыбки ради Шарлотты. Она стоит перед закусочной в красивом платье. На ее лице очки, а в короткие светлые волосы вплетен цветок. Она терпеливо ждет, когда мы отправимся в путь.

– Спасибо за помощь, – благодарю я, а она качает головой и на мгновение кладет руку на мою. Кроме того, она не обнимает меня, ни в качестве приветствия, ни в качестве утешения. И почему-то я благодарна ей за это, потому что, если бы она это сделала, я бы, наверно, тут же заплакала. А мне надоело рыдать.

– Это же само собой разумеется. Жаль, что я ничего не заметила раньше, – она нервно теребит свою сумочку. – Хейли, мне ужасно жаль, если я донимала тебя с рукописью и литературным агентством. Это не входило в мои планы. Надеюсь, ты понимаешь.

Я киваю, потому что – честно? Я даже не думала об этом. Кроме того, я не могла злиться на Шарлотту. Знаю, что у нее были добрые намерения. Шарлотта не виновата в том, что все вышло из-под контроля. Я до сих пор не знаю, как мне разобраться с этим делом, но она точно здесь ни при чем. В любом случае я откидываю этот вопрос в сторону.

– Мы можем идти? – Я указываю в неопределенном направлении, так как понятия не имею, в каком здании работает врач, к которому мы направляемся. – Не хочу опаздывать.

Но самое главное, я больше не хочу стоять перед закусочной, пока люди входят и выходят из нее. Мне тяжело находиться здесь, и я не хочу становиться темой для сплетен.

Шарлотта понимающе кивает:

– Конечно. Тут совсем недалеко. Мы можем дойти пешком.

– Хорошо.

Сегодня теплый, хотя и облачный сентябрьский день. Отголоски лета еще чувствуются, но осень уже наступает: листья на деревьях поменяли цвет, они покрывают землю. Вокруг продают первые украшения и конфеты к Хеллоуину. Витрина книжного магазина тоже украшена и теперь кажется мне более праздничной с разноцветными листьями и путеводителями по долине Шенандоа в витрине. Во время моей первой поездки по долине с Чейзом я задавалась вопросом, как она может выглядеть осенью, но теперь все, что я вижу, слышу и чувствую, кажется мне до странности нереальным. Будто я все еще здесь, но одновременно меня нет. Я собиралась дожить только до шестого сентября, а сегодня уже девятое.

– Слышала, твои родители в городе, – какое-то время спустя говорит Шарлотта.

Я вздыхаю:

– Новости в Фервуде разносятся довольно быстро, да?

Она иронично улыбается.

– Тебе только сейчас это пришло в голову?

Нет, на самом деле нет. Я была очень рада быть той путешественницей, которая застряла в Фервуде, пока ее машина не будет отремонтирована. Больше никаких подробностей. Никакой трагической предыстории. Просто девушка из Миннесоты, которая решила провести здесь пару недель. Боже, я бы хотела вернуться в прошлое и снова стать этим человеком, даже если это означает, что нужно забыть все, что произошло. Это было бы гораздо проще, чем разгребать свои проблемы.

– Моя тетя работает в отеле. Она рассказала маме о новых гостях, а та упомянула об этом при разговоре со мной. Ты им позвонила или?..

Я уже готова рассмеяться, но изо всех сил сдерживаюсь.

– Я им не звонила, – бормочу я, таращась на свои римские сандалии и покрытые белым лаком ногти на ногах. – Я написала прощальное письмо, и как только они получили его, то сразу же приехали сюда.

– Так быстро? – недоумевает Шарлотта. – Когда я отправляю письмо по почте, проходит целая вечность, прежде чем оно добирается до места назначения. Тебе повезло.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?