Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На дощечке был изображен какой-то культовый обряд. Цвета были желто-голубые.
— Я в выходные был на улице Флорида, и посмотрел, что там разложили. Были интересные фигурки из кости и дерева, — поделился я.
— Это все массовое, — махнул рукой Густаво. — Этих торговцев называют «Manteros» — «покрывальщики», потому что раскладывают товар на тряпках на земле. Если вам интересно, то надо ехать в глубинку и там подбирать экземпляры, прямо у местных жителей. Например, на северо-восток, в провинцию Корриентес. Здесь вам лучше подскажет Матиас. Что скажешь Матиас?
— Подобные вещи хорошо делают на севере страны, — согласился он. — Я помогу вам сориентироваться. В свое время я бывал там и есть некоторые глухие деревни, где можно что-то найти. Они на этом не зарабатывают, их деятельность сельское хозяйство, оттого их произведения в некотором смысле уникальны, делают в единичных экземплярах для себя. Надо побывать и в провинции Мисьонес.
— Я буду вам признателен, если поможете. Если у вас есть сейчас время, то приглашаю вас в ресторан на обед, там и поговорим, — предложил я.
Мы вышли и разместились в ближайшем специализированом мясном ресторане, что называют Parrillada. Мы заказали красное местное вино, стейк с соусом Чимичурри, достаточно пикантный, а на закуску provoleta (жареный сыр). От десерта тирамису они отказались.
Через два часа я имел базовые представления о направлениях творчества народов Аргентины, и как примерно определить качество. Густаво подарил мне свою книгу, которая в дальнейшем помогла в изучении особенностей аргентинской культуры.
Перед тем как расстаться я спросил:
— А есть ли возможность, познакомится с местными коллекционерами?
Густаво задумался: — Возможность есть. Учитывая рекомендации Мишеля, я могу пригласить вас завтра к одному коллекционеру. Там собираются только свои и достаточно интересные люди.
— Буду очень признателен.
— Жду вас завтра у себя около четырех, — и он назвал адрес.
Дома, за чашкой кофе, я оценивал возможность войти в круг элиты столицы. Это был тот шанс, который упускать было нельзя. Там крутились большие деньги, а они не всегда честные.
На другой день я заехал за Густаво, и мы направились в один из районов «кантри». На въезде у нас попросили документы и сверились со списком гостей. Меня там, конечно не было, но вписали, так как я был с Густаво.
Я остановил машину возле трехэтажного особняка, среди прочих автомобилей гостей. Сам дом располагался в глубине сада и мы, пройдя по дорожке посыпанной гравием, подошли к стеклянной двери, которую тут же распахнул служащий при нашем приближении. Едва мы вошли в холл, как нам навстречу устремился невысокий полноватый мужчина, с почти лысой головой, в просторной рубашке и хлопчатобумажных брюках.
— Дорогой Густаво, как я рад, что смог приехать.
— Я же обещал. Познакомься, мой коллега из Франции — Жан Марше, — представил он меня, — но по совместительству журналист.
— Это интересно, Диего Перон, — представился он. — Очень приятно. Густаво, посмотришь мое новое приобретение?
— Если покажешь!
Пока они перебрасывались словами, я успел мельком осмотреть обстановку и присутствующих. Было человек пятнадцать, все одеты не для официальных приемов, как мужчины, так и женщины. Холл был большой и в нем по стенам висели несколько картин, вдоль стен стояли диваны и кресла. В углу разместилась барная стойка с напитками. Пол был выложен плиткой двух цветов: светло-коричневого и коричневого. Стены бежевыми. Размеры холла позволяли не загромождать его мебелью.
— Жан, пойдемте, посмотрим, — предложил мне Густаво.
Мы пересекли холл и вошли в комнату, где по стенам были развешаны картины, в центре стоял небольшой столик красного дерева, у стен кресла. Стены были задрапированы темно-зелеными обоями. Мы подошли к одной из картин, на которой были изображены горы; окутанные облаками, освещенные солнцем, они словно погружались в синеву ночи.
— Что скажешь? — обратился ко мне Густаво.
— Я еще не так хорошо знаю природу Аргентины, но это не здесь написано. — Я всмотрелся в картину поближе, и продолжил, — картине примерно лет тридцать. Написана она в стиле Николая Рериха, в его «Гималайский период». Она близка к его «Голубые горы». Автор стремился к максимальной чистоте тонов, яркости цвета и умеет передать изысканность красоты гор. Он явно находился под влиянием творчества Рериха, с его бархатистыми тонами и можно сказать, звонкими цветами. Возможно это Гималаи. Но я не знаю этого автора.
— Изумительно, — произнес Диего. — Я действительно купил ее, когда был в тех краях. Но ее только что прислали. Картине уже пятьдесят лет. Да это в стиле Рериха. Вы с ним знакомы?
— С Рерихом?
— С творчеством, — засмеялся Диего.
— Довелось изучать, но лично его картины не проходили через мои руки.
— А что у тебя во Франции?
— Салон. Я здесь, чтобы посмотреть ваше искусство, и Густаво согласился мне помочь.
— Осмотритесь, прогуляйтесь, а мы пока побеседуем, — предложил мне Диего, — там, в холле, напитки.
Я вышел в холл и подошел к стойке, попросил красного сухого вина, и отошел к одному из диванов в углу, изучая издали публику. Мое внимание привлекала стройная красивая брюнетка, которая улыбаясь, направлялась в мою сторону. Как ее было не узнать — Лаура, и я встал, когда она приблизилась.
— Добрый день, такая неожиданная встреча, — она поцеловала меня по местным обычаям.
— Я тоже не ожидал тебя встретить здесь.
— И что делает здесь журналист или ты в ином качестве?
— Я здесь в качестве ценителя искусства, да и завести новые знакомства.
— Мог попросить меня.
— Откуда я знаю твои возможности, да и расстались мы без обещаний на дальнейшие встречи.
— Да, это наше упущение. Ты хорошо тогда доехал? Без приключений?
— Как видишь, цел и невредим.
В это время к нам подошел Диего.
— Лаура, ты уже познакомилась с Жаном?
— Да, только что.
Я не счел нужным возражать.
— Позволь мне познакомить его с другими гостями. Ты знаешь, он очень хорошо рассказал о моей новой картине, даже сказал, что это Гималаи.
— Даже так! — внимательно посмотрела она на меня. — Это приятная новость, что есть еще эксперты. Он мне ничего об этом не говорил.
— Я по природе скромен, — ответил я.
— Я это поняла, — уголки губ изобразили улыбку, но глаза остались спокойными и изучающими.
В этот вечер Диего познакомил меня со многими своими гостями: среди них были военные, работники правительства, иностранцы. Я общался со всеми, а Диего рассказывал о моем заключении по картине. Это привлекало внимание и в итоге, я был приглашен в некоторые дома для консультаций.