Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …это ж надо, распределять прибыли не по знатности рода, не по заслугам и не по занимаемой должности, а всего—навсего по стажу пребыванья в экипаже! – продолжала рассуждать мальнаранка, не дожидаясь ответа. – Этакую глупость только гордуны измыслить могут! «Равные среди равных», смех да и только!.. А если капитан десятым по списку значится и меньше всех получает, не десять долей, а одну всего, какой же он тогда в задницу лидер?!
«У мальнаранцев жуткая разветвлённая кастовость по профессиональным и всяким прочим признакам», – вспомнила Номи. И шепнула Янычару, слегка повернув голову: – Погоди, Бабушка её и словами задавит…
Но задавил прапорщицу Кэп Йо, ЛИДЕР, самолично. В досмотровой раздался его громовой бас, усиленный саунд—ретранслятором выходного люка «Пожирателя»:
– Тебе, похоже, сверхурочные за болтовню платят, Л'лива, так?! Ну давай, запускай своих вонючих ищеек рыскать по корабельным клозетам в поисках «запрещёнки», а сама ко мне заходи, потолкуем за ёмкостью отвратного мальнаранского пойла, специально для тебя припас! Я тебе живо продемонстрирую, на что годится бородатый потомок викингов, военных аристократов древней Земли, в жилах которого к тому же полно благороднейшей и просвещённой дворянской славянской крови! Правда, мелочь хилая, навроде тебя, в сексуальном плане у меня ничего, кроме уныния, не вызывает, но для тебя лично я готов сделать исключение! Прямиком в задницу!
Ага. Конечно. Чтобы таможенник собственной персоной полез в нутро Вольного Торговца… Мальнаранка подёргала бантиковидным ротиком, яростно посверкала глазками, намереваясь ответить Кэпу Йо в том же духе, но, судя по натужному выражению розовенького личика, словно что—то цепко ухватило её за язык, лишив его подвижности.
К тому же Ррри довершила моральный разгром предводительницы таможенников, цветисто и с мельчайшими деталями объяснив всем присутствующим, какие «тупые ур—роды эти обитатели Маль Нарана», как «ихние идиотские касты с утра до ночи и с ночи до утра только и занимаются выяснением, которая из них пер—рвородней, сильней и почётней!».
И в каком борделе Л'ливу «примут с р—распростёртыми щупальцами, лапами, руками и псевдоподиями», после того, как прапорщицу вышибут из таможни за профнепригодность. И тут же предложила мальнаранке купить «потр—рясающее противозачаточное средство, гарантирующее от неожиданностей», потому что «зла я тебе не желаю, а если ты залетишь, кр—рошка, к примеру, от зинбайского песчаного волчары—старателя, и он, по обычаю своей родины, будет вынужден увезти тебя на Зинбай, то я тебе не завидую. Лично я бы из двух кошмар—рных судеб – заделаться женой зинбайца или наняться служить в таможню, – избрала бы всё—таки вторую, клянусь чудесным золотым мехом Лесной Матери!».
Из какой—то огневой точки под створом тотчас раздался воодушевлённый женский голос, живо поинтересовавшийся ценой средства и его названием. Прапорщица обернулась на голос, отчётливо икнула, запнулась и, как с привязи сорвавшись, завопила:
– Молча—ать!!! А ну запускайте досматы, бестолочи тупые!
Крохотные досмотровые автоматы тут же полезли из лючков на потолке и муравьиными цепочками, сливающимися в поток, устремились в люк «Пожирателя». Обтекая двумя рукавами сплочённую группку торговцев, замершую в двух шагах от входа, и Тити—«хвостик», замерший в шаге от него.
Флоллуэец Ург негромко, но отчётливо произнёс:
– Когда человек нервничает, он не боец. Одна из немногих человечьих пословиц, которые не являются бессмыслицей.
Тити хихикнула. Номи подумала о том, что корабельная целительница неспроста ни слова не произнесла. Свою функцию, мысленного успокаивающего воздействия на таможенников, Душечка выполнила, само собой, молча.
– Мы можем следовать дальше, по своим делам? – ледяным тоном осведомилась Ррри, не подавшая виду, что оскорблена в лучших чувствах. Крикливая прапорщица не позволила ей постебаться вволю, завершив излюбленный «противозачаточный» пассаж очевидным ответом: «По случаю окончания сезонной распродажи – бесплатно. А называется средтвов: „СПИОДНА—СПИДОМА“!».
Сол двинулся к стене—основанию треугольника, громко проворчав «Может, в трусах у меня досмотришь, девчоночка? Тебя там ждёт ба—альшой сюрприз… а не впечатлишься, кореша позову, почти что земляка, мы с ним под одним солнцем родились, у него ещё больше сюрприз, метра три, и всегда готовый, из металлопласта…». Ответа мальнаранки он дожидаться и не собирался.
Чуть приотстав, вторая линия (Номи—Ррри—Ург) последовала за ним. Оказавшись по ходу ближе всех к таможеннице, и Номи не преминула ввернуть словечко:
– СлабО из рук в руки от вольного капитана пошлину получить?.. – за что заслужила одобрительный хмык суперкарго.
Помимо супер—зловредности, мальнаранки и мальнаранцы прославились гипер—сексуальностью и неразборчивостью в выборе половых партнёров. В «койке» им становилось равнобедренно, «кто есть кто» по всем параметрам (от видовых и расовых до классовых и сословных), кроме… ясно каких. Чисто физиологических.
Створ разомкнулся, и семёрка «гордунов» наконец—то ступила в космобазу. Бывало, дальше досмотровой продвинуться не удавалось. Ну, что ж ты сделаешь! Не любят вольных торговцев администрации, даже толерантных, терпимых ко всяческим отклонениям баз вроде этой – не любят.
Бывало, приходилось прорываться с боем. Бывало, на второй день стоянки тугодумающие аборигены запоздало отыскивали формальный повод, позволяющий придраться, и начинался «обезьяний цирк», заставляющий жалеть о том, что миновали досмотровой предбанник и вошли всё—таки в створ.
Гордунов не любят нигде.
Быть может, потому, что они вызывающе—искренни в своём презрении к прочим кочевым и тем паче – абсолютно ко всем осёдлым. Быть может, потому, что они, как никто в пределах освоенного космоса, вольны выбирать направление полёта – и потому зачастую именно они раздвигают эти самые пределы. Они, а не освояки и торгаши армий и флотов разных владетелей, правительств и компаний.
«Быть может, потому, что мало кто без наших услуг может обойтись, а мы этим откровенно пользуемся, ГОРДИМСЯ этим, да ещё и постоянно напоминаем: И что б вы без нас делали, лопухи—покупатели, а?!», – подумала Номи.
* * *
…куда—то в таинственные недра базы по своим делам, выполнять прямые профессиональные обязанности, отправляются Ррри и Сол. Бой сдал свой тяжёлый скаф в камеру хранения на пассажирском уровне триста сорок шестого блока причалов, к одному из шлюзов которого и был пристыкован «Пожиратель». Поиски выгодной сделки займут у «сладкой парочки карго» некоторое время.
Которое уроженец Джидды, осеняемой лучами солнца Хадж, правоверный полутюрк—полуараб Абдурахман – по своему обыкновению проведёт вначале в ближайшей мечети, а потом в каком—нибудь заведении, культивирующем древний ориентальный стиль: с грудастыми танцовщицами в шальварах, безалкогольными напитками и опиумными кальянами.
Флоллуэец Уэллек—Роэллок—Гиэллак, сокращённо Ург, по прозвищу Деструктор, отправится на розыски соплеменников. Если ему улыбнётся удача, обстоятельно обсудит с кем—нибудь из них тонкости и нюансы умерщвления особей различных типов, рас и видов. Потом они сообща погрустят о Дарящих Любовь и Берущих Любовь, то бишь о мужчинах и женщинах своего племени, обречённых навечно оставаться в недрах их родной планеты.