litbaza книги онлайнРоманыПобеда Кейт Джордан - Летиция Шелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:

— Ты забыла включить… — он запнулся, — включить…

Молодая женщина подняла на него глаза и увидела, что взгляд Эда прикован к соблазнительно-глубокому вырезу ее блузки. Бисеринки пота выступили на его лбу, уголки чувственного рта чуть подергивались. Кейт подвинулась чуть ближе и коснулась его ноги.

— Включить — что?

— Цену колонн. — Он резко отодвинулся, и его щеки залил густой румянец, а в глазах вспыхнул огонь.

Вдруг из кухни до них донесся шум хлынувшей воды и чей-то громкий крик. Не сговариваясь, оба опрометью бросились в кухню. У раковины, из которой вытекала вода, стоял растерянный Луис, держа в руках кран.

— Я не могу работать в таких условиях. А ведь ничего не сделал. Хотел только открыть кран, и вот, нате вам… — пожаловался он, направляясь к выходу. — Кроме того, мне нужны хорошие сковородки. На этих невозможно готовить.

Эд, осторожно перешагнув через лужу на полу, склонился над раковиной. А Кейт побежала за необходимыми инструментами. К тому времени, когда она вернулась с гаечным ключом и плоскогубцами, ему каким-то невероятным образом удалось остановить воду. Мокрый до нитки, он сидел на полу.

— Меня просто поражает твоя вера в меня. — Эд скептически взглянул на инструменты в ее руках.

— Я думала, что это может пригодиться.

Он легко поднялся и вплотную подошел к молодой женщине.

— Да ты насквозь мокрый! — всполошилась она.

— Ты тоже.

О Господи! Ее тонкая блузка прилипла к телу и стала совсем прозрачной.

Эд со стоном прикрыл глаза.

— Кейт, ты такая соблазнительная. Я больше не могу. Ты возбуждаешь меня. Лучше отойди.

Его тихий, но страстный голос заставил молодую женщину в одно мгновение пережить целую гамму противоречивых чувств: оцепенение, изумление, страх, восторг.

— Мы же оба хотим этого, — прошептала она. — Я никак не пойму, почему ты так противишься?

— Дорогая, — он нежно коснулся ладонями ее лица и ласково провел пальцем по губам, — между нами ничего не может быть. Только секс.

— Именно это мне и нужно.

Но он покачал головой.

— И часто ты занимаешься сексом просто так?

— Часто, — солгала Кейт.

Физическая близость была для нее неотъемлемой частью взаимоотношений с мужчинами. Но в этом-то и заключалась проблема. Ни один мужчина не будил в ней таких откровенных и настойчивых желаний, как Эд. Ее влечение к нему было сильным, практически непреодолимым. Она представляла, какие головокружительные ощущения познает в его объятиях. Чувства, разбуженные им, затопляли ее подобно гигантской морской волне, лишая возможности думать о чем-либо, кроме секса. В Кейт проснулась неистовая, страстная женщина, о существовании которой она даже не подозревала. И это ей нравилось.

— Но, Кейт, — с упреком произнес Эд, — я уверен, что у тебя есть друг. Разве не так?

— Больше нет, — ответила она, вздернув подбородок. — Я порвала с ним. И сейчас мне нужен только секс.

— Сексуальные отношения далеко не так просты, как ты думаешь, — медленно ответил он.

— Нет это… это очень просто. Вот так.

Тело жаждало его прикосновений. Все ее чувства обострились до предела. Не в силах противиться острому желанию, она обняла Эда за плечи и прильнула к его рту.

Сначала Кейт целовала твердые, крепко стиснутые губы. Но затем он властно притянул ее к себе… и весь мир куда-то исчез. Осталась лишь неизъяснимая прелесть этой минуты. Запах Эда кружил ей голову. Он ослабил объятия и стал гладить ее спину и бедра. Кейт не могла, да и не пыталась объяснить себе, что с ней происходит. Только бы чувствовать его рядом…

Внезапно все кончилось. Эд оттолкнул ее так же неожиданно, как и обнял. Он стоял перед ней тяжело дыша, и в его серых глазах отражалась внутренняя борьба.

— Я должен пойти проверить водопроводную систему.

Сердце Кейт отчаянно билось, чувства пришли в смятение. Еще не придя в себя от пережитых мгновений страсти, она в изумлении смотрела на него.

— Знаю, я…

Но Эд резко повернулся и ушел. А она, дрожа от гнева и обиды, опустилась на корточки и закрыла лицо руками.

Кейт провела беспокойную ночь, полную эротических сновидений.

Я бы, наверное, чувствовала себя гораздо лучше, если бы все это произошло наяву, с горечью думала она утром… Можно было бы еще немного понежиться в постели, но ей никак не удавалось удобно улечься. Сломанная кровать давала о себе знать, и Кейт постоянно скатывалась к стене.

Она решила обязательно поговорить сегодня с Гарри. Ему починить кровать — раз плюнуть. Вот уж действительно мастер на все руки — не то что Эд, который не в состоянии отличить обычную ножовку от циркулярной пилы.

Так, ее мысли снова вернулись к Эду. По ее мнению, он слишком серьезно относился к сексу. А если на его глазах пофлиртовать с кем-нибудь? Молодая женщина очень надеялась, что это испытанное средство подстегнет его. Желание близости с Эдом превратилось для нее в навязчивую идею. Но это не означало, что она хотела долгих, глубоких отношений. Как же убедить его в том, что ей не нужны никакие обязательства?

Позавтракав, Кейт пригласила Гарри в свой трейлер и принялась внимательно наблюдать за ним. Он был симпатичным, светловолосым парнем лет двадцати. Способным, думающим. К ней он относился почтительно и с уважением. А может, стоит соблазнить его, размышляла молодая женщина. Конечно, Гарри слишком молод для нее, но, переспав с ним, она докажет Эду, как легко относится к мужчинам.

— Теперь все в порядке, мисс Кейт, — сказал Гарри, подходя к ней. — Но я бы для подстраховки приварил место стыка. Мне как раз сейчас нужно чинить водопровод в кухне. Если хотите, пойдемте со мной, и я вам покажу, что такое сварка. Дело это нехитрое, но весьма увлекательное. Вам должно понравиться.

— Отлично. Но по-моему, ты мне льстишь. — Кейт окинула его оценивающим взглядом. К сожалению, он не вызывал у нее никаких эмоций. — Большое спасибо, Гарри. Я постоянно убеждаюсь, что правильно поступила, наняв тебя.

Молодой человек покраснел от удовольствия.

— Никаких проблем, мисс Кейт.

И тут, случайно бросив взгляд в окно, она увидела Эда, направляющегося к трейлеру. Ее осенила идея. Совсем не обязательно соблазнять Гарри. Достаточно заставить поверить в это Эда. Сейчас все зависит только от ее способности разыграть небольшой спектакль с двумя действующими лицами и одним зрителем.

Кейт плюхнулась на кровать.

— Хочу испытать, насколько ты хороший мастер. — Она лукаво подмигнула Гарри и громко, с придыханием произнесла:

— Какие приятные ощущения. Ммм… ты так хорошо все делаешь. Продолжай в том же духе…

— С-спасибо. — Юноша, ничего не понимая, смотрел на нее как на сумасшедшую. — Но здесь нет ничего сложного. Обычная работа. Да это под силу любому мужчине.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?