Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не переигрывай, — внутренне приказал себеСаундерс, — у тебя должен быть интерес к его предложению. Не оченьбольшой, но должен быть. Прояви заинтересованность».
— Хотя, — продолжал «Хаксли», — если вынастаиваете, я мог бы осмотреть эти места, но боюсь, что будет трудно добитьсяразрешения. Это ведь довольно далеко от столицы.
— По европейским масштабам — да, — улыбнулсяТорнер, — но по нашим масштабам — не очень. Если поедем по реке, думаю, квечеру доберемся. Но выезжать нужно ранним утром.
— Вы так заинтересованы в строительстве этойдороги? — сделал удивленное лицо Хаксли-Саундерс.
— Не только я один, вся нация, — торжественносказал Торнер.
К ним подошел генерал Родригес, одетый в парадныйгенеральский мундир.
— Я рад видеть вас у себя, мистер Хаксли, —торжественно-напыщенно произнес он. — Вы делаете очень нужное, важное делодля всей страны. Думаю, что строительство новых дорог — это строительствобудущей цивилизации парагвайского народа. Рад, что вы посетили мой дом.
— Конечно, вы правы, господин генерал, —почтительно сказал Торнер, — я как раз хотел просить вас о выдачеразрешения господину Хаксли на посещение тех мест.
— Если бы это было возможно, — робко поддержал«Хаксли», — я бы с удовольствием посмотрел эти места.
— Вам нужен один пропуск? — спросил Родригес.«Быстрее думай, — приказал Саундерс, — нужно решать».
— Честное слово, я бы с удовольствием поехал один, еслибы господин Торнер взялся меня сопровождать. А своих секретарей я бы могоставить в Асунсьоне.
— Так и сделаем, — наклонил голову генерал. —Думаю, что на завтра вам выпишут пропуск.
— Значит, я могу надеяться, — обрадовался«Хаксли».
— Конечно, — сказал Родригес, кивая на прощание.
— Я заеду за вами утром, — добавил Торнер, отходяза ним.
Саундерс долго смотрел им вслед.
Вернувшись ночью в отель, он зашел в номер к Ленарту.Договорившись, что Марк и Гомикава продолжают наблюдение за полицейской явкой,он приказал послать миссис Вигман в Бразилию, для координации действий сгруппой, следившей за Рабинадом. Ричард Саундерс понимал, что не имеет права,нарушая инструкции, один ехать с Торнером. Однако другого такого шанса могло небыть и нужно было рискнуть. Возражения Моники и Марка он отвел, приказав имвыполнять его распоряжения.
На следующее, утро в отель действительно заехал Торнер. Онбыл одет в дорожный костюм, захватил с собой две пары сапог и плащ. Саундерс,отдав последние распоряжения «своим секретарям», сел в машину и через полчасауже подъезжал к берегу, где их ждала моторная лодка полковника. В ней сиделмолодой лейтенант лет двадцати пяти. Увидев полковника и его гостя, он вскочил,вытягиваясь и отдавая честь.
— Садись Луис, — махнул рукой Торнер, — мысейчас едем.
Саундерс пересел в лодку вслед за Торнером, и они наконецотчалили от берега. Никаких разрешений у них никто, конечно, не спрашивал.
Первые два часа Торнер и Саундерс говорили о Европе, оженщинах, о лучших сортах французских вин, словом, обо всем, о чем говорятмужчины в дальней дороге. После обильного завтрака на поляне, куда Луис ловкопричалил, Саундерс улегся на корме и стал посапывать, давая понять, что егоклонит ко сну. Незаметно, под жарким солнцем он уснул. Проснулся уже тогда,когда лодка пересекла южный тропик, подъезжая к Консепсьону. Плотно пообедав вместном ресторанчике, они двинулись дальше. И именно здесь Торнер началразговор, собственно, ради которого и планировалась эта поездка.
— Вы понимаете, мистер Хаксли, — осторожно началпрощупывать своего собеседника Торнер, — строительство дорог потребуетбольших капиталовложений. Я думаю, вы как коммерсант понимаете, что безподдержки вам трудно будет начать такое строительство. Мы знаем, что вашакомпания — это новая компания и хотели бы иметь некоторые гарантии.
— Какие гарантии? — не понял «Хаксли».
— Что вы вложите деньги в развитие нашей экономики.Здесь ведь места очень глухие, поселений мало. В основном встречаются вдольреки. Если вы захотите помочь нашему народу, то и мы обещаем вам своюподдержку. А это очень важно и для вас, и для вашей компании.
«Хаксли» начал понимать.
— Какую помощь я мог бы оказать вашей стране?
— Скажем, финансовую, — осторожно продолжалполковник, — кроме того, бывают некоторые виды грузов, которые мыдоставляем из соседних стран, особенно из Бразилии. В последнее времябразильские таможенники совершенно обнаглели — проверяют буквально все нашигрузы, да и аргентинские стали не лучше. Когда бывают грузы иностранных компаний,их обычно не проверяют, особенно грузы европейских компаний.
— Вы ввозите в страну нечто запретное? — догадался«Хаксли».
— Не совсем, — покачал головой Торнер, — выже знаете, наша страна нуждается в производстве многих товаров. Просто иногдамы отказываемся платить разорительную для нас пошлину, а на это плохо смотрятнекоторые наши соседи. С недавних пор, разумеется.
— Вы хотели бы, чтобы моя компания помогала вам в этом?Но какие у меня есть гарантии, что груз не конфискуют? — поинтересовался«Хаксли».
— Я говорю с вами от имени влиятельных кругов, —пояснил улыбающийся Торнер, — мне поручено сделать вам такое предложение.Думаю, что ваши грузы будут под надежной охраной. А мы гарантируем вам решениелюбых проблем и поощрение ваших финансовых проектов.
— Мне нужно будет посоветоваться с директоратом нашейкомпании, — нерешительно сказал «Хаксли».
— Конечно, конечно, — согласился Торнер, —это нельзя решать в одиночку.
— А с кем именно в Бразилии я мог бысотрудничать? — спросил Хаксли-Саундерс, — нам нужен будет надежныйпартнер в соседней стране.
— Такой партнер уже есть. Банкир Рабинад может помочьвам. Вы не слышали о его банке в Бразилии?
— Честно говоря, нет, — насторожился«Хаксли», — это солидный банк?
— Да, он имеет филиалы даже в США. Все финансовыеоперации вы могли бы проводить через него. Кроме всего прочего, он мог быфинансировать и ваше строительство.
— А почему вы убеждены, что я соглашусь? — вдругспросил «Хаксли», Саундерс внимательно смотрел на Торнера.
Полковник улыбнулся:
— Я был убежден, что вы деловой человек, мистер Хаксли.А если бы вы отказались… хотите скажу откровенно…
— Конечно, только так.
— Посмотрите, сколько в реке крокодилов. Несчастныйслучай на нашей реке не такая уже большая редкость. Ну это я, конечно,шучу, — засмеялся Торнер, увидев, как стремительно отодвинулся от краялодки «Хаксли».
Вечером они прибыли к пункту назначения, где их ужевстречали местные официальные лица, очевидно, заранее предупрежденные Торнером.В небольшом городишке Пуэрто-Гуарани, почти на самой границе с Бразилией, онипровели ночь в единственном в городе приличном заведении — доме местного«мбарете» (районного руководителя единственной в стране не запрещенной,правительственной партии «Колорадо»).