Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Санта пытливо взглянул мне в лицо:
– Всё понятно?
Меня как будто по щекам отхлестали. Но я собрала остатки самообладания в кулак и сжала его покрепче.
– Понятно.
– Вот и хорошо! – бодрым голосом заявил Санта. – К тому же тебе это ни к чему. Ты вроде выходишь замуж за старого и ревнивого козла. И если ты рассчитываешь на денежки мужа после его смерти, то тебе ни к чему посторонние связи. Может быть, заездишь старого пердуна в постели, и он помрёт под тобой от возбуждения?
Санта рассмеялся своей шутке. Мне было ни капли не смешно.
Я была заложницей ситуации и не имела права опровергать слова Лукаса.
Это был бы конец.
Поэтому я молча проглотила обвинения в том, что я шлюховатая девица.
– Так, генератор найден, – бодро заявил Санта, разглядывая огромного монстра.
По-другому я никак не могла назвать это чудо техники.
Лукас заправил генератор дизельным топливом. Оказывается, у моей подруги Анны в бочках был и бензин, и дизельное топливо.
Генератор загудел. Ох и шумный же он был!
Санта что-то сказал мне. Но я не расслышала его.
– Говорю, что теперь запущу отопление! – прокричал Лукас мне в ухо.
Я отошла от работающего генератора и улыбнулась, взглянув на зажёгшуюся лампочку.
– В доме тёплые полы, работающие от электричества. Ты запустил генератор, в доме есть электричество. Значит, тёплый пол снова функционирует. Полный порядок.
Санта снисходительно улыбнулся мне.
– Мощности этого генератора хватит только для освещения и работы микроволновой печи. Его силёнок не хватит для того, чтобы тёплые полы работали бесперебойно.
– А что же делать?
Лукас усмехнулся.
– Ты живёшь здесь, крошка?
– Я бываю здесь нечасто! Я городской житель! – надула я губы.
– Не парься. На твоё счастье у тебя есть я. Тебе, малышка, невероятно повезло, что на твоём пути повстречался кто-то вроде меня.
– Здоровяк, живущий в глуши?
– Здоровяк, умеющий делать многое своими руками, – поправил меня Лукас.
Я ходила за ним по пятам. Он протоптал тропинку в снегу до небольшого помещения, пояснив, что там – печь.
– Эту печь нужно забить дровами и углём, а потом поджечь.
– От меня требуется помощь?
– Знаешь, где лежат уголь и дрова? – спросил Лукас.
– Про дрова знаю. Про уголь не знаю, – ответила я, показав дровницу.
Лукас пробурчал, что хозяева не очень хорошо смотрят за материалом, и принялся таскать дрова и мешки с углём в помещение для печи.
– Найди мне ворох старой бумаги. Газеты, книги – всё, что угодно! – попросил Лукас.
Я поплелась в дом. Газеты, книги? Ага…
В этом домике семья Анны появлялась только на выходные. Я побродила по дому, нашла старую газету и несколько листов с купонами.
– Долго искала, – фыркнул Санта, когда я появилась рядом с ним. – Но я уже сам нашёл чем поджечь дрова!
Лукас развернулся ко мне спиной. Я услышала, как зашуршала целлофановая обёртка.
Внутри меня шевельнулось нехорошее предчувствие. Неужели это…
Нет-нет-нет-нет! Только не моя новая книга!
– Стой! – завопила я, повиснув на локте Санты.
Он уже схватился за лист и собирался вырвать его из моей книги!
– В чём дело?
– Нельзя! Возьми что-то другое. Я принесла тебе газету и старые купоны…
– Я уже нашёл чем растопить. Эта книга валялась сверху сумки у входной двери дома. Думаю, это редкостный шлак. Так что… – улыбнулся Лукас. – В мире станет меньше на одну книгу какого-нибудь графомана.
От возмущения краска бросилась мне в лицо.
– Положи. Эту. Книгу. На место. Сейчас же! – процедила я сквозь зубы.
Да, я не пишу американскую классику, но мои книги нравятся тысячам женщин!
А сколько писем я получаю на свой e-mail с историями о том, как мои книги помогли разобраться в сложных ситуациях или просто вдохновили и поддержали моральный дух!
– Это не графоманская хрень! Это романтичная сказка для больших девочек!
– Ага, и она упакована в плёнку, потому что предназначена для читателей старше восемнадцати лет.
Лукас перевернул книгу, увидел обнимающуюся парочку на обложку.
– Я же говорю, хре…
Но потом он прочитал имя автора.
– Хм…
Санта прочистил горло.
– Мэрайя Стоун.
Лукас посмотрел на меня. В ледяных глазах появился огонёк интереса.
– Мэрайя Стоун – это ты?
– Да, это я. Я пишу книги. Доволен? – раздражённо сказала я и тут же пригрозила. – Не смей трепаться, что трахался с известной писательницей! Или мой менеджер и адвокат упекут тебя за решётку!
– Не такая уж ты известная! – пожал плечами Лукас. – Вирджиния Вульф, Теодор Драйзер, Эрнест Хэмингуэй – известные писатели. Так что я могу вырвать из этой книженции парочку страниц…
– Не смей!
– Но почему? Думаю, что ты печатаешь книги на ноутбуке или в планшете. То есть это не единственный экземпляр.
– Послушай, Санта. Очень-очень Плохой Санта! – я молитвенно сложила ладони. – Это экземпляр книги, которая ещё не появилась на прилавках. У меня есть традиция. Я всегда получаю свой экземпляр до запуска продаж. Я открываю и подписываю книгу в день официального открытия продаж, записываю дату на развороте и оставляю самой себе пожелание на будущее.
Лукас внимательно меня слушал. Потом полистал книгу, погладил корешок.
– Смахивает на примету.
– Так и есть, – вздохнула я облегчённо, думая, что Лукас прислушался к моим словам и сделал правильные выводы. – Это мой талисман на удачу.
– Понятно, – отозвался Лукас, но потом развернулся к печке и выдрал с корнем несколько страниц.
Я издала крик зверя, раненного в самое сердце!
– Что ты творишь?!
– Продажи будут отличными, если ты написала интересную историю. Если же ты написала унылую хрень, её не спасёт даже невинный ягнёнок, принесённый в жертву! – пробасил Лукас.
Потом он небрежно швырнул книгу в сторону и поджёг бумагу.
Огонь разгорелся очень быстро и начал лизать дрова. Я всхлипнула. Мне было больно на душе.
Лукас надругался над моими чувствами.
Услышав мой всхлип, мужчина обернулся.