Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как вы без них?
— Нам и незачем. В основном.
— Вы живете здесь? — я, похоже, мастер задавать глупые вопросы.
Таня кивнула и опустила глаза.
— Кто сидит с малышкой, когда вы на работе? — я посмотрела на силуэт у окна, но та упорно молчала. Мне ответил уже привычный голос.
— Нина Алексеевна. Соседка. Но обычно Варя спит всю ночь.
Мы услышали звонок домофона, и Таня впустила врача. Женщина лет сорока занесла с собой огромный саквояж и, безразлично оглядываясь по сторонам, опустилась на край дивана.
Она начала осматривать пациентку, мерить давление, задавать наводящие вопросы.
— Извините, как нам поступить, если паспорт потерян, а полис есть?
Медработник подняла на меня глаза и нахмурилась.
— Её придется госпитализировать.
— У нас… сумку с документами украли.
Женщина вздохнула и устало проговорила.
— Посмотрим, что можно сделать…
Шла вторая неделя безумия на работе. Пятница подкралась незаметно. Хотя даже если бы мне каждый день звонили и зловещим голосом говорили: «Осталось семь дней», я бы не обратил внимания. А все потому, что в делах полный аврал.
Такое чувство, что все непредвиденные ситуации решили случиться в отсутствие отца: поставщики не исполнили условия договора и нарушили даты поставок, главный юрист, по совместительству переводчик, заболел и слег с воспалением, в связи с этим, за него остался молодой практикант, который только начал работать в прошлом месяце. Начальник отдела кадров вчера загремел в больницу с травмой бедра. Не знаю, что еще должно случиться, чтобы приукрасить картину.
— Максим Витальевич, после обеда у вас встреча с иностранными партнерами в ресторане Легран. Я забронировала столик на четверых. Звонила Рязанову, но он вне зоны действия. Вы не в курсе, что с ним?
А вот и коронный номер. Вишенка на ебучем торте.
— Рязанов с воспалением в больнице.
Глаза секретаря превратились в блюдца. Она буквально рухнула на стул, чего категорически не позволяла себе в присутствии отца, да и меня, хотя я не требовал соблюдения субординации.
— Но как же быть?
— Выясните, есть ли у нас сотрудники, способные сносно говорить на французском. Либо на крайний случай обратитесь в агентства.
Женщина подскочила, как на пружине, и направилась к дверям, на ходу бросив.
— Непременно. Все сделаю.
Ну и денёк. На часах уже одиннадцать, встреча в два. Успеет ли Наталья Анатольевна? Что делать, если нет? Придется переносить переговоры, а это чревато последствиями.
Сегодня по любому напьюсь. Заебался. Хватит уже. Быстро набрав знакомый номер, принялся барабанить пальцами по столу.
— Да ладно, — голос Захара заставил отвлечься от мрачных мыслей.
— Свободен сегодня? — блядь скорее бы вечер.
— Для тебя всегда, брат.
— Давай сходим куда-нибудь? Я постараюсь освободиться в восемь.
— Я за. В клуб?
— Похуй, лишь бы было сносное бухло.
— Заметано. Звони.
— До связи.
Отложив телефон, я вновь впился глазами в монитор.
Два часа пролетели незаметно, меня отвлек стук в дверь.
— Максим Витальевич, — секретарь выглядела взволнованной. — Нашла вам запасной вариант, так что встречу переносить не придется, переводчик будет ожидать вас на ресепшене. — Женщина покрутила на запястье золотые часики и подытожила. — Через пятнадцать минут.
— Спасибо, — коротко кивнул и проверил: все ли документы на месте. Сложив бумаги в портфель, заблокировал компьютер и взял сотовый.
Встреча займет примерно час-полтора. Вернусь в офис около четырех. Надо будет прочесть пару контрактов и внести поправки во вчерашний договор. Хотя контракты можно отложить, они не горят. А вот договор надо подготовить.
Я даже боялся думать о том, что не заезжал в офис к своим уже две недели. Пиздец, лишь бы они не сделали меня банкротом.
В коридоре остановился около кофейного автомата. Пока мой эспрессо лился в бумажный стаканчик, глянул на часы и прикинул: успею заскочить в ФЭО или отложить это дело на вечер. Я обещал Арине, что присмотрю за её подругой, но времени не было даже увидеть девушку, не то, чтобы поговорить с ней. Как только автомат оповестил о готовности напитка, взял стаканчик и направился к лифту. Переводчик должен быть уже на ресепшене, надо поспешить. Глотнув кофе, поморщился. Ну и жижа, надо было напрячь Наталью Анатольевну. Но она итак по уши в делах, не хотелось отвлекать её по пустякам. А зря.
На ресепшене сидела приветливая девушка-администратор. Никого напоминавшего француза в берете и тельняшке не было. Ебаный в рот. Не хватало только опоздать из-за нерасторопного сотрудника. Я повернулся в сторону входной двери, затем поглядел на часы. Шестнадцать минут второго. Блять.
— Извините, вы Максим Витальевич?
Легкое прикосновение к моему плечу спровоцировало ворох мурашек по телу. А может это из-за голоса, который навеял приятные воспоминания.
Я обернулся и замер. Шум голосов вокруг отошел на второй план. Жизнь словно замерла, давая мне возможность разглядеть ту, кто уже две недели без стука являлась в мои весьма непристойные сны.
Белая блузка, иссиня-черная юбка, темные чулки и туфли на шпильке. Волосы распущены, блеск на губах. Одна из них закушена.
Эй, это запрещенный приём.
Ну в общем вы поняли. Я стоял, как последний долбаёб, и пялился на Лику, а она в ответ — на меня.
Я как загипнотизированный сделал шаг и остановился в нескольких сантиметрах от девушки, жадно вдыхая аромат ванили. Руки сами потянулись к её талии, но я в последний момент опустил их. Не хватало еще потерять голову у всех на виду. Хотя то, что сейчас со мной происходило, было далеко от поведения разумного человека. Предполагается, что мы видимся впервые.
— Да, верно, это я. А вы, вероятно тот самый переводчик?
— Да меня зовут Лика.
— Очень приятно, Лика.
— Взаимно.
Вот такой у нас сейчас должен был состояться диалог. Дружелюбный тон с нотками официоза. Глядя в мои глаза, она улыбнулась бы неуверенно, застенчиво. Я, чуть наклонив голову — снисходительно, взглядом указав в сторону двери. Она первая бы сделала шаг, и я пошел следом, оценивающе оглядывая её упругую задницу, в этой чертовски тесной юбке.
Секунды шли, а мы так и продолжали стоять как истуканы глядя друг другу в глаза. Как тогда в сауне, когда я кончил с ней впервые.