litbaza книги онлайнРазная литератураСтаршая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:
шло

                          с ними дело?»

[Харбард сказал: ]

                          18 «Милыми были,

                          когда покорялись,

                          разумными были,

                          верность храня;

                          веревку они

                          из песка свивали,

                          землю копали

                          в глубокой долине;

                          я всех был хитрей —

                          с семью я сестрами

                          ложе делил,

                          их любовью владел.

                          А что ты делал, Тор?»

Тор [сказал: ]

                          19 «Я Тьяци убил,

                          турса могучего,

                          бросил глаза я

                          Альвальди сына

                          в ясное небо;

                          вот лучший памятник

                          подвигам Тора,

                          все видят его.

                          А что ты делал, Харбард?»

Харбард [сказал: ]

                          20 «Соблазнял я искусно

                          наездниц ночных,

                          отнимал у мужей их;

                          жезл волшебства

                          Хлебард мне отдал,

                          турс храбрый, а я

                          рассудка лишил его».

Тор сказал:

                          21 «Злом отплатил ты

                          за добрый подарок».

Харбард сказал:

                          22 «Срежь ветви дубка —

                          другой разрастется;

                          всяк занят собой.

                          А что ты делал, Тор?»

Тор сказал:

                          23 «На востоке я был,

                          там истреблял я

                          злобных жен турсов,

                          в горы бежавших;

                          когда б то не сделал,

                          разросся бы род их

                          и в Мидгарде люди

                          жить не смогли б.

                          А что ты делал, Харбард?»

Харбард сказал:

                          24 «Я в Валланде был,

                          в битвах участвовал,

                          князей подстрекал,

                          не склонял их к миру;

                          у Одина – ярлы,

                          павшие в битвах,

                          у Тора – рабы».

Тор сказал:

                          25 «Неравно бы ты

                          людей разделил,

                          если властью владел бы».

Харбард сказал:

                          26 «У Тора сил вдоволь,

                          да смелости мало;

                          со страху ты раз

                          залез в рукавицу,

                          забыв, кто ты есть;

                          от страха чихать

                          и греметь ты не смел, —

                          не услышал бы Фьялар».

Тор сказал:

                          27 «Харбард срамной!

                          Я убил бы тебя,

                          да пролив мне помеха».

Харбард сказал:

                          28 «Что спешишь за пролив, —

                          я не в распре с тобой.

                          А что ты делал, Тор?»

[Тор сказал: ]

                          29 «На востоке я был,

                          поток охранял,

                          со мною схватились

                          Сваранга дети;

                          камни кидали,

                          да нечем кичиться им —

                          первыми стали

                          мира просить.

                          А что ты делал, Харбард?»

Харбард сказал:

                          30 «На востоке я был,

                          беседовал с девой,

                          с белокурой я тешился,

                          тайно встречаясь,

                          одарял ее щедро, —

                          она отдалась мне».

Тор [сказал: ]

                          31 «То встречи изрядные».

Харбард сказал:

                          32 «Ты мне бы помог

                          сохранить эту деву».

Тор [сказал: ]

                          33 «Если ведал бы чем,

                          помог бы охотно».

Харбард сказал:

                          34 «Поверил бы я,

                          коль не ждал бы обмана».

[Тор сказал: ]

                          35 «He кусаю я пяток,

                          как старая обувь».

[Харбард сказал: ]

                          36 «А что ты делал, Тор?»

Тор [сказал: ]

                          37 «Я жен берсерков

                          на Хлесей разил;

                          они извели

                          волшбою народ».

Харбард [сказал: ]

                          38 «Вот дело позорное —

                          жен истреблять».

Тор [сказал: ]

                          39 «То были волчицы,

                          а вовсе не жены:

                          разбили мой струг,

                          на подпорках стоявший,

                          грозили дубинами

                          и Тьяльви прогнали.

                          А что ты делал, Харбард?»

[Харбард сказал: ]

                          40 «Был я в дружине,

                          спешившей сюда

                          стяг битвы поднять

                          и копье окровавить».

Тор сказал:

                          41 «Ты о том говоришь,

                          чем хотел досадить нам!»

Харбард сказал:

                          42 «Кольцом я готов

                          тебе отплатить,

                          если нам помириться

                          посредники скажут».

Тор сказал:

                          43 «Ты где научился

                          речам глумливым?

                          Глумливее слов

                          не слыхал никогда я».

Харбард сказал:

                          44 «Я их перенял

                          у древних людей

                          из домашних курганов».

Тор сказал:

                          45 «Ты ладно придумал

                          могильные кучи

                          курганами звать».

Харбард сказал:

                          46 «Так придумать я вправе».

Тор сказал:

                          47 «Отплачу я тебе

                          за обидные речи,

                          пролив переплыв:

                          громче волка ты будешь

                          выть, коль ударю

                          молотом мощным!»

Харбард сказал:

                          48 «С любовником Сив

                          повстречайся в доме, —

                          важнее тебе

                          свершить этот подвиг!»

Тор сказал:

                          49 «Изрыгаешь ты все,

                          что в рот тебе лезет,

                          чтоб мне досадить,

                          воин трусливый!

                          Сдается, что врешь ты!»

Харбард сказал:

                          50 «Правду я молвил,

                          в пути ты мешкаешь,

                          был бы далеко,

                          челн захватив мой».

Тор сказал:

                          51 «Харбард срамной,

                          задержал ты меня!»

Харбард сказал:

                          52 «Я не думал, что станет

                          Асатóру помехой

                          в пути перевозчик».

Тор сказал:

                          53 «Слушай совет мой:

                          греби-ка сюда!

                          Брань прекратим,

                          переправь отца Магни!»

Харбард сказал:

                          54 «Переправы не жди, —

                          уходи от пролива!»

Тор сказал:

                          55 «Как в обход мне идти,

                          коль везти ты не хочешь?»

Харбард сказал:

                          56 «Быстр был отказ мой,

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?