Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он пытается повесить мне на шею еще одну девицу, — устало проговорил Говард. — Совсем обезумел.
— Зачем ему это?
— Через месяц ему стукнет семьдесят. Стар, как горы, говорит он. Одной ногой в могиле — так следует его понимать. «Род прервется», — процитировал Говард, очень удачно имитируя Мэтью Кларка, и вздохнул. — Он хочет внуков.
Пол отвел взгляд. Старик будет на седьмом небе от счастья, есл-и узнает о Джулии. И на аркане потащит Пола к алтарю.
— Мир не вертится вокруг одного сварливого старика, — проворчал Говард.
— Правильно, — согласился брат.
Оба уставились вперед, в ветровое стекло. Оглядываться назад, на прошлое, означало для них вновь испытывать боль поражения, загубленных надежд, разбитых мечтаний.
— Я не сделаю этого, — хрипло проговорил Говард.
— Правильно, — снова согласился Пол. — Я — тоже.
Они рыбачили пять дней. Выходили на лодке рано утром, а возвращаясь по вече-рам, часами бродили по пляжу.
Они больше не говорили ни о женщинах, ни об отце, а только о погоде и рыбе. Они спорили о достоинствах разных наживок и снастей. Они наловили целую тонну рыбы. Все было чудесно. Просто и понятно. Как и в поездке с Томом. Пол был в восторге. Он чувствовал себя сильным, твердым, его судьба снова была в его руках.
Он даже не вздрогнул, когда, подъезжая к городу, Говард предложил ему поделиться уловом с соседкой.
— С этой женщиной сверху, — пояснил Говард. — Как ее зовут?
— Джулия. Говард кивнул.
— Да, с Джулией. Ей будет приятно. Может быть. А почему бы действительно не сделать это? Просто зайти и дать ей немного рыбы. По-дружески. Безо всякой задней мысли. Вернуть былую простоту их отношений. Да, возможно, он так и поступит.
Пол представил себя стучащим в ее дверь. Вот он протягивает ей большой сверток со свежей камбалой и желает приятного аппетита.
Но когда Пол поднялся, Джулии не оказалось дома. Переминаясь с ноги на ногу, с дурацким пакетом в руках, он кипел от негодования.
По ступенькам шла миссис Джоунз.
— О, вы вернулись! Пол кивнул.
— Я хотел… поделиться с Джулией рыбой.
— Она ушла. — Миссис Джоунз улыбнулась. — С Сесилом.
Брови Пола взметнулись вверх. Какой еще Сесил?!
— Отдадите завтра. Она вернется поздно. — Когда?
Миссис Джоунз довольно пожала плечами.
— Понятия не имею. Но вы ведь тоже возвращаетесь поздно, когда уходите развлекаться.
Пол постоял, пока она не поднялась еще на один пролет, затем взглянул на часы. Было почти десять. Уже достаточно поздно.
Он спустился к себе и положил рыбу в холодильник. Потом взял записную книжку и лихорадочно, с раздражением полистал ее, чувствуя потребность что-то делать.
Пол был знаком с уймой женщин. Одна из них наверняка согласится составить ему компанию.
Люси? Рейчел? Соня? Мэг?
Мэг, решил он и набрал ее номер, чтобы спросить, не пойдет ли она с ним на последний сеанс в «Одеон». Джулия раньше с радостью приняла бы такое предложение. Это было раньше, напомнил он себе, слушая гудки в трубке.
Мэг тоже обрадовалась. Она была просто счастлива. Счастлива пойти с ним в кино и, похоже, провести вместе остаток вечера.
— Зайдешь ко мне? Посидим, — предложила Мэг, когда он проводил ее до дверей дома, и, скользнув ладонью вверх по его руке, обняла за шею, притянула к себе и одарила легким дразнящим поцелуем.
Пол отстранился.
— Я совершенно измотан, — сказал он, зевая. — Может, в следующий раз?
Она прижапась к нему.
— Ты многое теряешь, милый…
Подходя к дому, Пол заметил, что в окнах Джулии горит свет. Был почти час ночи. Беременные женщины должны в это время спать — он точно это знал. И завтра, когда принесет рыбу, он так ей и скажет.
— А, это ты.
В восемь тридцать следующего утра Джулия, стоящая в дверях своей квартиры, с опухшими глазами, в безразмерной майке и шортах, была похожа на ходячий труп.
— Тяжелая выдалась ночка? — протянул Пол, снова чувствуя раздражение.
В третьем часу, когда он ложился спать, свет у нее еще горел.
Теперь же она была бледна, казалась почти больной и нельзя сказать, чтобы очень обрадовалась его приходу. Что ж, Пол тоже не испытывает счастья.
— Ты жутко выглядишь, — напрямую заявил он.
— Большое спасибо.
— Это правда. Все было бы иначе, — менторским тоном сказал он, — если бы ты больше отдыхала. Тебе не следует прожигать жизнь на вечеринках.
Ее рот открылся. И захлопнулся.
— Очень вредно так мало спать, — продолжал Пол. — Таким женщинам, как ты, необходим отдых.
— Таким, как я? — с оттенком иронии переспросила она.
— Беременным женщинам, — сквозь зубы процедил Пол трудные слова. — Тебе нужен отдых, Джулия. И явно больше, чем ты даешь себе. Нужно спать по крайней мере восемь часов. И ты не должна пить, и…
— Я не пью!
— …и нуждаешься в хорошем питании. Вот. — Он протянул ей пакет. — Мы с Говардом наловили. Возьми и приготовь себе на обед. Это камбала. В ней уйма жирных кислот. Тебе это полезно.
Глаза Джулии расширились, лицо стало белее мела. Она не сказала ни слова. Могла бы хоть поблагодарить, с раздражением подумал Пол. Могла бы взять рыбу, вместо того чтобы стоять и с ужасом пялиться на нее.
Затем Джулия глотнула воздуху, зажала рот рукой и бросилась прочь.
— Что за… — Пол, все еще сжимая пакет с рыбой, пошел за ней. Дверь ванной захлопнулась у него перед носом. — Что ты?.. О!
Услышав натужные звуки за дверью, он мельком взглянул на рыбу в своих руках. Внезапно бледность Джулии и ее опухшие глаза обрели совсем иной смысл.
— О черт, — пробормотал Пол. — Проклятье! Я сейчас вернусь! — крикнул он в дверь.
Пол не знал, слышала ли его Джулия. Он скатился вниз по лестнице, сунул рыбу в холодильник, быстро, но тщательно вымыл руки. Затем бросился обратно.
Дверь в ванную все еще была закрыта.
— Джулия!
Она не ответила. Пол беспокойно зашагал по коридору. Откуда он мог знать, что ее тошнит по утрам? Неужели это повторяется каждое утро?!
За дверью стояла мертвая тишина. Он постучал.
— Джулия, — спросил он погромче, — С тобой все в порядке?
По-прежнему никакого ответа. Наконец он услышал звук льющейся воды, плеск, затем воду выключили. Дверь открылась.
Джулия Bde еще выглядела, как покойник, однако на этот раз Пол промолчал. Он хотел было поддержать ее, однако передумал и сунул руку в карман.