Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мать Катрины веселилась, рассказывая эту историю. Когда Реджина, едва закончила защипывать края пирогов и собиралась отправить их в духовку, она услышала стук в дверь. Женщина не ожидала гостя ещё по крайней мере час, поэтому предположила, что к ней зашёл сосед. Реджина сняла фартук, вытерла об него руки и направилась к двери, за которой обнаружила высокого худого мужчину с букетом полевых цветов.
– Здравствуйте, вы, должно быть, мистер Кроу – то есть, простите, мистер Крейн. Я миссис Ван Тассел; вы войдёте? – сказала Реджина, взглянув на внушительные часы с маятником, стоявшие в маленьком вестибюле, чтобы убедиться, что она не потеряла счёт времени. Мистер Крейн пришёл чрезвычайно рано, и такое мать Катрины очень не любила.
– Добрый вечер, миссис Ван Тассел, я чрезвычайно рад наконец познакомиться с вами, – сказал долговязый мужчина в чёрном костюме, который висел на нём мешком. – Теперь я понимаю, в кого у Катрины такая потрясающая внешность. – Крейн вошёл в вестибюль и огляделся, явно поражённый размерами особняка, в котором жили Ван Тасселы.
– Не могли бы вы, пожалуйста, пройти со мной в библиотеку? Боюсь, мистера Ван Тассела пока нет дома, а Катрина ещё наверху. Могу я предложить вам херес, пока вы ждёте? – спросила Реджина, указывая на дверь библиотеки.
Это была очаровательная комната с мебелью из тёмного дерева, украшенной изящной гравировкой. Главной её особенностью были резные книжные полки на стенах в виде корявых раскидистых дубов со множеством книг, расположившихся на стволах и ветвях. Камин был столь же впечатляющим из-за огромных размеров, на фоне которых почти терялась пара уютных кресел, стоявших по обе стороны очага. На другом конце комнаты у окна расположился небольшой уголок для чтения с уютными вышитыми подушками, а рядом стояла большая витрина с несколькими сокровищами миссис Ван Тассел и семейными сувенирами.
– Спасибо, миссис Ван Тассел. Боюсь, я прибыл слишком рано.
Позже мать Катрины рассказала, что библиотека явно произвела на мистера Крейна огромное впечатление, хотя он этого и не говорил. Реджина очень любила эту комнату, и ей нравилось, что книжные полки вырезал её дедушка.
– Вовсе нет, мистер. Крейн. Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее здесь, у камина. Херес и бокалы на каминной полке; пожалуйста, угощайтесь, а я схожу проведать Катрину, – сказала она, выходя из комнаты.
Катрина знала, что пунктуальность была качеством, которое её мать очень ценила, и она считала, что приходить слишком рано также невежливо, как и опаздывать. Но Реджина сказала дочери, что была уверена – Крейн тем вечером, должно быть, был взволнован не меньше Катрины, и она вряд ли могла его за это винить. У неё было чувство, что мужчина пришёл не только ради её легендарной стряпни.
К счастью, мать Катрины успела переодеться к ужину и закончить большую часть приготовлений до прихода Крейна. Катрина знала, что, если бы он подошёл чуть раньше, Реджина бы сильно рассердилась, а ей бы не хотелось начинать вечер с этого.
Позже Реджина призналась дочери, что этот молодой мужчина, по её мнению, и вправду был чем-то похож на пугало и одежда действительно висела на нём почти комично. Ей было любопытно, что в нём нашла дочь. Возможно, именно интеллект Крейна так её заинтриговал. Реджина была вынужденно признала, что Бром не разделял любви Катрины к чтению, и ей было интересно: есть ли этим двоим о чём поговорить.
Она быстро поднялась по лестнице, постучалась в спальню Катрины и вошла, услышав, как та пригласила её. Девушка стояла перед зеркалом, проверяя, прикрыл ли пояс складку, как надеялась её мать. Реджина невольно поморщилась, увидев комнату дочери, где царил полный беспорядок из-за лихорадочных приготовлений к вечеру. Но они не объясняли книг, лежащих повсюду, куда бы Реджина ни посмотрела, или стола, заваленного стопками заметок, или чернильных пятен на столешнице из благородного дерева. Катрина была благодарна матери за то, что та не стала обсуждать состояние комнаты, а обратила внимание на платье, потому что девушка всё ещё не была уверена, что оно смотрелось хорошо.
– Боже, Катрина, ты прекрасно выглядишь. И этот пояс отлично прикрывает складку, – сказала Реджина и расправила пояс, завершая образ.
– Спасибо, мама. Ты сшила прекрасное платье. – Оно было пошито из тёмно-красного бархата, а ярко-красный атласный пояс, повязанный на талии, оказался идеальным акцентом.
– Ладно, Катрина, давай уберем часть волос с лица, – сказала Реджина, беря расчёску с туалетного столика.
– Спасибо, мам. Как думаешь, Мэдлин будет сплетничать о том, что мы пригласили мистера Крейна на ужин? – спросила Катрина, разглядывая себя в зеркало, пока мать возилась с её волосами.
– Я бы не стала об этом беспокоиться, дорогая. Все в округе уже приглашали мистера Крейна на ужин, почему мы не можем? – сказала Реджина, завязывая бант, который удерживал волосы Катрины на затылке. – Ну вот, теперь ты выглядишь идеально, моя дорогая.
Катрина обняла мать и расцеловала её в обе щёки.
– Спасибо тебе, мам, за то, что сшила мне платье, и за то, что пригласила мистера Крейна на ужин. Я знаю, что папа этого не одобряет.
– О, не волнуйся об отце, Катрина. Я сама с ним разберусь. Давай спускаться, мне нужно проверить, готов ли ужин. Ты найдёшь мистера Крейна в библиотеке, он сидит у камина. Если он до сих пор не угостился хересом, налей ему немного, а я скоро к вам присоединюсь.
– Я правда хорошо выгляжу, мам?
Реджина рассмеялась. Оказалось, она сама надеялась, что мистер Крейн пришёл сюда не только ради отличного ужина.
– Ты выглядишь очень мило; остался только финальный штрих, – сказала она, взяв с туалетного столика золотой кулон и застегнув его на шее Катрины. – Вот, теперь ты выглядишь идеально; иди вниз и займи чем-нибудь своего мистера Крейна, пока папа не придёт домой. Я не уверена, что твой отец будет рад, придя домой и обнаружив твоего ужасного «мистера Кроу» в библиотеке без присмотра.
– Мама! Он не мой мистер Крейн! – Лицо Катрины приобрело оттенок, напоминавший цвет пояса на её платье. Реджина взяла Катрину за руки и поцеловала в щёку.
– Спокойнее, дорогая. Это всего лишь ужин.
Катрина поцеловала её в ответ и чуть не бегом слетела вниз по