Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эвери, прячься! – крикнул Стив, и друзья отважно побежали навстречу наступающим зомби.
Кузнец Элиот посмотрел на Стива зелёными глазами и двинулся вперёд, чтобы и его превратить в зомби.
– Элиот! Это же я! – кричал Стив своему другу, но это было бесполезно.
Генри бросился к Стиву, занеся меч, чтобы убить зомби.
– Стой! – закричал Стив, – Он мой друг! Дай мне зачарованное золотое яблоко и зелье слабости. Надо вернуть его к жизни!
– Лови! – Генри кинул яблоко и зелье, Стив поймал их и дал Элиоту. Через несколько минут глаза Элиота перестали светиться зелёным светом – он превращался в обычного селянина.
– Спасибо! – радостно сказал Элиот. – Вы спасли меня, парни!
Но было не время радоваться – им предстоял долгий бой.
– Элиот, тебе нужно спрятаться, – сказал Стив своему вновь обретённому другу. – Отправляйся в библиотеку вместе с Эвери и спрячься за стеллажами.
Элиот послушно отправился в библиотеку, и друзья снова ринулись в бой.
– Один готов! – крикнула Люси, сбивая зомби с ног.
– Мы убили уже сотню зомби, но их будто не становится меньше. Где они спаунятся? – устало спросил Макс.
По всей деревне разносились стоны зомби.
– Мне кажется, они зовут подмогу, – сказал Стив. – Нам просто надо одолеть их всех. Мы смогли пережить Край, так что и это сделаем!
Легендарный алмазный меч был сильнее, чем Стив мог даже мечтать. Он и его друзья уничтожали зомби с невероятной скоростью.
Генри подошёл к Стиву, и вдвоём они разделались с большим отрядом зомби.
– Видишь, насколько лучше работать в команде? – спросил Стив, глядя Генри прямо в глаза.
– Ты прав, – ответил Генри, порубив ещё двоих зомби одним ударом меча.
Стив пробивался всё глубже в деревню и вдруг понял, что большая часть зомби уже лежит на земле.
Но вот перед ними появился их главный враг. На углу у магазина Элиота стоял закованный в доспехи зомби.
Стив указал на него друзьям. Он хотел сначала продумать план, чтобы справиться с противником. Но Макс не стал ждать остальных.
– У нас алмазные мечи! Мы справимся! – крикнул он и побежал к зомби. Тот махнул мечом, но Макс пригнулся, проскользнул под меч и рубанул алмазным клинком по незащищённым ногам врага. Зомби был уничтожен, и Максу достались доспехи.
– Ты сделал это! – радостно крикнул Стив.
– Нет, МЫ это сделали! – поправил его улыбающийся Макс.
– Битва почти закончена! Мы уничтожили самого сильного зомби! – крикнул Стив, подбадривая друзей.
– Возьми доспехи, – сказал Макс, протягивая их Стиву.
– Спасибо! – ответил Стив и надел доспехи.
Генри и Люси добивали зомби, а Руфус бегал по улицам и высматривал криперов.
Когда последний зомби был уничтожен, Стив ещё раз всё обошёл, чтобы убедиться, что ни одного зеленоглазого монстра не осталось. Проверив всё закутки и уголки деревни, он наконец объявил, что зомби побеждены.
– Нам нужно сделать нового голема для защиты деревни, – сказал Стив.
– А что случилось со старым? – поинтересовался Генри.
– Его уничтожил грифер, чтобы получить железо, – сказал Стив.
– Да, гриферы могут быть очень плохими, – вздохнул Генри.
Пока Генри стоял и думал о гриферах, к Стиву подбежали Элиот, Джон и Эшли.
– Ты спас нашу деревню! – радостно сказал фермер Джон.
– Ты мой герой! – улыбнулся кузнец.
– Ты наш спаситель! – добавила Эвери.
– Спасибо. Я рад, что вы теперь в безопасности и мы сможем восстановить деревню. А благодарить нужно не только меня, но и моих друзей. Без них я не справился бы, – скромно сказал Стив.
Генри смотрел, как селяне поздравляют и благодарят его друзей. Он стоял за деревом неподалёку, не зная, как поступить. Никогда раньше он не делал ничего для других и теперь был в смятении. Стив заметил его и подошёл ближе.
– Видишь, как важно помогать другим? – спросил он. – Мы могли бы ограбить селян, но куда приятнее помогать им.
– Я странно себя чувствую. Никогда раньше такого не было, – признался Генри.
– Так себя чувствуют люди, сделавшие доброе дело, – объяснил Стив. – Пошли, дай селянам себя отблагодарить. Ты это заслужил, друг мой.
Они вернулись на деревенскую площадь, где царила праздничная атмосфера. Теперь, когда бояться было нечего, жители стали выходить из своих домов.
– Мы собираемся устроить вечеринку на моей ферме! – объявил Стив селянам. – Я хочу, чтобы все отпраздновали победу над зомби. А ещё нам всем вместе надо подумать, как обезопасить деревню от новых нападений.
– Я уже создала нового голема, – сказала Люси, водружая тыкву на тело голема.
– Эта битва далась нам нелегко, но всё это было ради благой цели, – сказал Генри, и толпа зааплодировала. Никогда прежде он не чувствовал себя таким счастливым. Стив был прав – помогать другим крайне приятно.
Вместе с селянами друзья отправились на ферму.
Никогда ещё в доме Стива не было столько народу. Он даже не ожидал, что принимать гостей так приятно. Селяне заполнили гостиную. Они столько дней скрывались от зомби в своих домах, что были счастливы оказаться в большой и весёлой компании.
Стив раздал всем красные праздничные колпаки и поставил на стол печенье и другие угощения. Он пригласил своих друзей и всех гостей к столу.
Люси вставила диск в проигрыватель, и вечеринка началась.
– Только посмотри на мои изумруды, – сказал Элиот, указывая на узор из изумрудов под потолком комнаты.
– Это мои изумруды, – с улыбкой сказал Стив. – Я их у тебя купил, помнишь?
– Точно, – сказал Элиот, улыбаясь ему в ответ. – Надо тебе будет снова прийти в магазин и купить что-нибудь.
– А что стало с твоим магазином? – поинтересовался Стив.
– Немного пострадал, конечно. Но скоро всё придёт в норму. Конечно, деревне понадобится время, чтобы восстановиться, но благодаря тебе зомби нас больше не беспокоят.
– И ты – больше не зомби, – подмигнул Стив. – Битва сегодня была та ещё!
– Да, и ты спас нас всех! – произнесла незаметно подошедшая к ним Эвери.
– Я сделал это вместе с моими друзьями, – сказал Стив, выводя Генри, Люси и Макса на середину комнаты. Селяне собрались вокруг них. – Это мои лучшие друзья, и вместе мы можем справиться с чем угодно! – объявил Стив под аплодисменты и радостные крики окружающих.
Стив действительно думал, что теперь им всё под силу. Он хотел было рассказать селянам про их бой с драконом Края, но решил, что лучше не хвастаться. Он и сам ещё не до конца верил, что они это сделали.