Шрифт:
Интервал:
Закладка:
277
Практическую деятельность (то, что Гёте назвал требованием дня) Лютер поставил в центр нравственности, и это явилось одной из наиболее существенных причин воздействия протестантизма именно на глубокие натуры. «Благие дела», в которых энергия направления в указанном здесь смысле отсутствует, безусловно, отходят на задний план. В высокой их оценке, как и в Возрождении, сказывался остаток южного чувства. Здесь обнаруживаются глубинные этические причины для возрастающего презрения, которое начиная с этих пор навлекает на себя монастырский образ жизни. Во времена готики уход в монастырь, отказ от забот, поступка, воли был актом высочайшего нравственного уровня. То была высочайшая мыслимая жертва, а именно принесение в жертву жизни. В эпоху барокко даже католики этого больше не ощущают. Жертвой духа Просвещения пали не места отречения от мира, но места праздного наслаждения.
278
В древнегреческом языке πρóσωπον означает лицо, позднее в Афинах – маску. Аристотель еще не знал этого слова в значении «личность». Только юридическое выражение persona, которое изначально (оно этрусского происхождения) означает театральную маску, придало в императорскую эпоху выраженно римский смысл также и греческому πρσωπον. Ср.: Hirzel R. Die Person (1914). S. 40 ff.
279
Ср. с. 427 сл.
280
Greizenach. Gesch. d. neueren Dramas II (1918). S. 346 f.
281
Ср. т. 2, с. 257–258.
282
Ср. гл. 2, раздел 16.
283
Ср. с. 427 сл.
284
Это соответствует изменению значений античных слов πάθος и passio. Последнее как имитация первого было образовано лишь в императорскую эпоху и сохранило свое изначальное значение в выражении «Passio Christi» [ «Страсти Христовы» (лат.)]. В раннеготическое время происходит перемена в ощущении значения, и именно в словоупотреблении спиритуалов ордена францисканцев и учеников Иоахима Флорского. Наконец, passio как выражение глубоко взволнованного состояния, стремящегося к разрядке, стало обозначать душевную динамику вообще, и в этом смысле силы воли и энергии направления в 1647 г. оно было введено Цезеном в немецкий язык как «Leidenschaft» [страсть, эмоция (нем.)].
285
Никаких тайн в элевсинских мистериях не было. То, что там происходило, было известно всякому. Однако у верующих они вызывали таинственное потрясение, и они оказывались «преданными», т. е. лишенными святости, когда их священным формам подражали вне храмовой области. К посл. ср.: Dietcrich A. Kl. Schr. (1911). S. 414 ff.
286
Ср. т. 2, с. 395.
287
Сатиры были козлами; Силен, как солист, носил лошадиный хвост; однако возможно, что птицы, лягушки и осы Аристофана указывают еще и на другие костюмы.
288
Это произошло в то же самое время, когда с Поликлетом скульптура одержала победу над фресковой живописью. Ср. с. 455 слл.
289
Созерцаемые изнутри декорации трех великих трагиков, вероятно, можно было бы сравнить с той последовательностью в истории стилей, которую являют собой фронтоны храмов в Эгине и Олимпии, а также фронтон Парфенона.
290
Подчеркнем еще раз: эллинистическая «теневая живопись» Зевксида и Аполлодора моделирует отдельные тела – так, чтобы они производили на глаз впечатление скульптуры. Им было очень далеко до того, чтобы трактовать тень как воспроизведение освещенного пространства. Само тело «оттенено», однако никаких теней оно не отбрасывает.
291
Подавляющее большинство социалистов тут же перестали бы ими быть, если бы они смогли хотя бы в общих чертах оценить социализм тех девяти или десяти человек, которые постигли его сегодня во всех его крайних исторических последствиях.
292
Ср. гл. 4, раздел 6.
293
Ср. гл. 1, раздел 6.
294
Ср. т. 2, с. 417 сл.
295
При возрастании мощности телескопа число показывающихся вновь звезд резко снижается в направлении границы.
296
Опьяняющее воздействие больших чисел – весьма показательное переживание, ведомое лишь человеку Запада. Как раз этот символ, страсть к колоссальным величинам, к бесконечно большим и бесконечно малым измерениям, к рекордам и статистике играет в современной цивилизации небывалую роль.
297
Во 2-м тысячелетии до Р. X. от Исландии и Северного моря через мыс Финистере они достигли Канарских островов и Западной Африки, о чем сохранились воспоминания в греческих сказаниях об Атлантиде. Как представляется, центром этих транспортных сообщений было Тартесское царство при устье Гвадалквивира. Ср.: Frobenius L. Das unbekannte Afrika. S. 139. В какой-то связи с этим должны были находиться «народы моря», ватаги викингов, которые после долгого сухопутного пути с севера на юг вновь строили суда на Черном или Эгейском море и начиная с Рамсеса II (1292–1225) устремлялись на Египет. Типы их кораблей на египетских рельефах коренным образом отличаются от местных и финикийских, однако, быть может, родственны тем, с которыми познакомился еще Цезарь у венетов в Бретани. Позднейший пример таких нападений мы видим по варягам в России и Константинополе. Вероятно, в скором времени следует ожидать дальнейшей информации относительно этих блуждающих потоков. [Уже несколько лет спустя Шпенглер, глубже вникнув в предмет, коренным образом изменил свои взгляды на раннюю историю и обособил плавающий по морю «Древний Запад» от более юной «нордической» ранней культуры. Сведения по этому поводу можно получить из статей «К всемирной истории 2-го тысячелетия до Р. X.» и о боевой колеснице (обе они были вновь напечатаны в «Reden und Aufsatzen». 1937. München, C. H. Beck. – X. К.]
298
Ср. т. 2, с. 721 сл.
299
Ср. т. 2, гл. 2, раздел 18.
300
Ср. т. 2, гл. 1, раздел 16.
301
Т. е. приверженцы синкретических культов, ср. т. 2, гл. 2, раздел 18.
302
Речь здесь идет исключительно о сознательной, религиозно-философской морали, которую познают и проповедуют, а также следуют ей, а не о том бессознательно данном такте жизни, «нраве», что является производной от расы. Первая вращается вокруг таких духовных