Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1101
См. воспоминания дочери Яковлевой-Либерман [Du Plessix Gray 2005: 430–432, 454].
1102
Берберова, познакомившаяся с девятнадцатилетней Татьяной Яковлевой в середине 1920-х, выставляет ее провинциальной дурочкой, ответившей на вопрос, как ей нравится в Париже, фразой: «А у нас в Пензе лучше». Эту фразу Берберова неоднократно саркастически цитирует в «Курсиве», видя в ней выражение свойственной иным эмигрантам тенденции привезти на Запад «свой собственный, лично-семейный, складной и портативный нержавеющий железный занавес» и повесить «его между собой и западным миром», «не любопытствуя, что находится вокруг, по принципу “у нас в Пензе лучше”» [Берберова 1983, 2: 595–596]. При этом Берберова не считала нужным оговорить, что дальнейшая жизнь Яковлевой не имела к этой тенденции никакого отношения.
1103
Письмо Шмакову от 8 сентября 1980 года // Nina Berberova Papers. B. 19. F. 517.
1104
Запись от 9 января 1980 года // Ibid. B. 50. F. 1147.
1105
Письмо от 8 сентября 1980 года // Ibid. B. 19. F. 518.
1106
Письмо от 14 декабря 1981 года // Ibid.
1107
Шмаков Г. Н. Берберова. Стихи. 1921–1983 // Русская мысль. 1985. 27 дек. № 3601.
1108
Шмаков пишет об этом в письме, шутливо датированном 27 мартобря 1980 года (Nina Berberova Papers. B. 19. F. 518).
1109
Письмо от 2 июля 1970 года // Ibid. B. 19. F. 517.
1110
Письмо от 27 мартобря 1980 года // Ibid. B. 19. F. 518.
1111
Письмо от 15 января 1985 года // Ibid.
1112
Письмо от 20 декабря 1979 года // Ibid.
1113
Запись от 17 декабря 1982 года // Ibid. B. 50. F. 1151.
1114
Письмо от 15 января 1985 года // Ibid. B. 19. F. 518.
1115
Письмо от 14 декабря 1985 года // Ibid.
1116
Письмо от 18 декабря 1986 года // Ibid.
1117
Открытка от 3 июля 1987 года // Ibid.
1118
Открытка от 12 декабря 1987 года // Ibid. B. 19. F. 518.
1119
Цит. по: [Соколов 1983].
1120
Без даты, не позднее конца июня 1976 года // Nina Berberova Papers. B. 8. F. 166.
1121
Ibid.
1122
Письмо от 5 июня 1976 года // Ibid. B. 19. F 525.
1123
Письмо Ричарду Сильвестру от 5 октября 1976 года // Ibid. B. 20. F. 546.
1124
Письмо от 17 ноября 1976 года // Ibid. B. 19. F. 525.
1125
Соколов подробно расскажет об этой истории в своем позднейшем интервью [Врубель-Голубкина 2011].
1126
Письмо от 17 ноября 1976 года // Nina Berberova Papers. B. 19. F. 525.
1127
Ibid.
1128
Письмо от 25 марта 1977 года // Ibid.
1129
Ibid.
1130
Как Соколов скажет впоследствии в интервью, неприятие романа даже самой доброжелательной аудиторией явилось для него полнейшей неожиданностью: «Это было мое первое столкновение с реальностью. Я не знал, что роман так сложен. Не имел ни малейшего представления…» [Johnson 2006: 339].
1131
Sasha Sokolov Collection, ca. 1975–1991. MSS 117 Department of Special Collections Davidson Library, University of California, Santa Barbara. B. 3. F. 5.
1132
Запись от 15 апреля 1977 года // Nina Berberova Papers. B. 50. F. 1147.
1133
Письмо от 22 февраля 1978 года // Ibid. B. 19. F. 525.
1134
Письмо от 12 марта 1980 года // Ibid.
1135
Ibid.
1136
Ibid.
1137
Письмо от 22 апреля 1980 года // Ibid.
1138
Ibid.
1139
Ibid. В этой фразе содержался и дополнительный вызов, так как в одном из своих предыдущих писем Соколов настойчиво рекомендовал Берберовой стихи своего друга Алексея Цветкова.
1140
Ibid. Замечу, что Берберова не ошиблась в своем предсказании. И хотя альманаха как такового в честь Соколова не было, было два номера журнала, целиком посвященных его творчеству. См.: Canadian American Slavic Studies. 1990. Vol. 21, nos. 3/4.
1141
Письмо от 7 апреля 1980 года // Nina Berberova Papers. B. 19. F. 525.
1142
Эта перекличка была отмечена в статьях о творчестве Соколова. См. [Johnson 1986: 640; Matich 1986: 424–425].
1143
В плане оставшейся ненаписанной автобиографической книги Берберовой был намечен такой сюжет: «Саша Соколов. Его 2 заимствования из меня – изгнание – послание и сон о поезде с гробами» (Nina Berberova Collection. B. 5. F. 66).
1144
Цит по: [Вайль 2012: 277]. Эта фраза переиначивалась в эмиграции на разные лады и в обыденной речи, хотя не все были в курсе, что ее автор – Берберова. Владимир Войнович, впервые услышавший ее в Париже от Николая Бокова, вспоминает: «Когда я ему представился, он спросил: “Вы в изгнании или в послании?” Я не знал, что эта фраза, приписываемая Зинаиде Гиппиус, в эмиграции считается классической и наиболее широко обсуждаемой и толкуемой, поэтому ироничности вопроса не понял и на вопрос ответил вопросом: “А что это значит?” Он, видимо, заподозрил в моем вопросе ответный подвох и не нашел, что ответить» [Войнович 2010: 681].
1145
Письмо автору от 12 ноября 2013 года. Кстати, Берберова не только «знала» эти слова, но порой употребляла их сама, в частности, в письмах двоюродной сестре, правда, обычно с отточием в середине слова.
1146
В письме Саше Соколову от 12 марта 1980 года Берберова писала: «Скажите Вашему другу Эдичке, что в университетских библиотеках США так крадут его книгу, что в некоторых решено ее запереть и домой не выдавать. Многим она нравится, в том числе, конечно, и мне. Боюсь за него немножко. Напишет ли вторую? И какую?..» (Nina Berberova Papers. F. 19. F. 225).
1147
См. письмо Берберовой Жан-Клоду Маркаде от 10 декабря 1978 года // Ibid. B. 14. F. 379.
1148
Кочеткова Н. Писатель Василий Аксенов: «Если начнется восстановление памятников Сталину – я отрекусь от родины» // Известия. 2005. 22 сент. № 170. С. 12.