Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…певцом ностальгии — Julian Moynahan. Vladimir Nabokov. Pamphlets on American Writers 96 (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1971), 5.
«По удивительному совпадению „Машенька…“» — VéN to Schirman, April 21, 1975, VNA.
«Хотя он в основе своей…» — VéN to ML, April 15, 1975, PC.
«…никаких шумных строек…» — VéN to Weidenfeld, June 7, 1975, VNA.
«По совершенно невероятной причине» — VéN to the Proffers, June 27, 1975, VNA.
взвинчен и раздражен — VéN to E. Levin, April 24, 1976, PC.
«безнадежное предприятие…» — VéN to Daly, November 24, 1975, PW.
«…что тебя нет рядом» — Цит. в: Boyd, 1991, 658. Interview with Loo, May 9, 1998.
«Что касается меня…» — VéN to Nat Hoffman, February 24, 1976, VNA.
«Я всегда думала…» — Schebeko to VéN, February 12, 1976, Interview with Marie Schebeko Biche, February 10, 1997.
«Мне очень жаль, что…» — VéN to Hoffman, August 5, 1975, VNA.
она просит сына… — VéN to DN, November 16, 1975, VNA.
«единение душ» — Nicoletta Pallini. Interview with VéN and DN, «Una vita segreta» // Gioia. 1989. October 16. Также «Cosi traduco mio padre» // ll Secolo. 1987. October 11.
…ранние браки часто чреваты… — VéN to Helen Jakovlev, June 3, 1983, VNA; interview with Nilly Sikorsky, March 4, 1995.
«Он утверждает…» — VéN to Hills, McGraw-Hill, April 20, 1976, VNA.
до содрогания… — Interview with Christine Semenenko, January 27, 1998.
«Пишу Вам по просьбе…» — VéN to Hills, McGraw-Hill, February 5, 1977, VNA.
…сгорбленного и сильно исхудавшего… — См. также: Buckley W. F. The Right Word, 379–381.
Интервью Би-би-си — The Last Interview // Quennell, Vladimir Nabokov, 119–120.
«Муж просит меня сказать…» — VéN to Loo, McGraw-Hill, April 4, 1977, VNA.
…бодро и весело — Ellendea Proffer to author, May 9, 1997.
…сдавленный крик — VN diary entry, April 24, 1976, VNA.
…не могла рассматривать всерьез… — VéN to Nicholas Nabokov, June 27, 1977, VNA.
«врачи постепенно стали…» — DN. On Revisiting Father’s Room // The New York Times Book Review. 1980. March 2, repr. Quennell, 136. Interview with DN, February 27, 1995.
За несколько дней до… — VéN to Carl Proffer, June 15, 1983, Michigan.
«S'il vous plaît, Madame» — Interview with DN, January 1997.
«Прошу тебя, никаких слез…» — Interview with HS, February 26, 1995.
Подобная же просьба… — Interview with Nilly Sikorsky, March 4, 1995.
На похоронах — Interviews with HS; Loo; Marina Ledkovsky, May 19, 1997.
«Давай наймем самолет…» — Interviews with DN, February 27, 1995, January 1997.
«Пишу, чтобы сообщить…» — VéN to Schebeko, July 4, 1977, VNA.
…Вера осадила племянницу — Interview with Marina Ledkovsky, May 16, 1998.
…заподозрила недоброе… — Interview with HS, January 15, 1997.
«…гораздо большее горе…» — VéN to Anastasia Rodzianko, July 26, 1979, VNA.
«He верится, что…» — Interview with Boyd, November 23, 1996.
«Книги живут дольше…» — ЛЗЛ, с. 183.
…отправила Дмитрия… — VéN to Mrs. Timm, August 30, 1977, VNA.
«…полукалека» — VéN to E. Levin, August 7, 1979, VNA.
…в вопросительный знак — Interview with Ivan Nabokov. ВеН писала матери Ивана, Наталье Набоковой, что ее согнуло почти пополам. September 3, 1980, VNA.
Мать и дочь Бишопы — Interview with Alison Bishop Jolly, May 20, 1995.
«Она попыталась поймать его…» (сноска) — А. В. Jolly to author, July 7, 1998.
…самой красивой женщиной… — А. В. Jolly to DN, April 11, 1991, VNA.
«Я получила от…» — VéN to Nat Hoffman, November 23, 1978, VNA.
заковыристым требованиям (сноска) — Interview with Iseman, October 3, 1995.
«Мы живем здесь…» — VéN to Iseman, January 31, 1978, PW.
…любимейшее ее времяпровождение — VéN to Vera Peltenburg, June 5, 1978, VNA.
…глубоко тронута… — Interview with Matthew J. Bruccoli, April 18, 1995.
…нотка мольбы… — Interview with E. Levin, June 16, 1995.
«He забывайте меня!» — VéN to the Appels, July 3, 1980, VNA.
«Я все-таки надеюсь…» — VéN to Appel, October 30, 1983, VNA.
Вера по-прежнему уверяла… — VéN to Berkman, April 20, 1983.
…и русский, и английский у нее… — Boyd to author, June 14, 1997.
«Поскольку не могут пообщаться с В…» — VéN to Elena Jakovlev, September 1984.
«ничего невозможного нет» — Buckley to VéN, February 17, 1980, VNA.
«Уж хотя бы точно…» — VéN to Barabtarlo, September 5, 1980, VNA.
«по-глупому щедра» и «безграмотностей…» — VéN to Parker, December 29, 1982, VNA.
«Теперь я решила…» — VéN to the Proffers, November 29, 1982, Michigan. В некоторых каталогах она значится как автор русского варианта «Бледного огня».
«Для меня это очень…» — VéN to Michael Juliar, January 22, 1986, PC.
«А раз сомнительно…» — VéN to Kathryn Medina, Doubleday, July 19, 1978, VNA.
«Вам может показаться…» — VéN to Bruccoli, April 8, 1980, VNA.
некий римский писатель… — VéN to Bruccoli, August 27, 1979, VNA.
«Какой у нее изумительно…» — Cited in Bruccoli to VéN, February 25, 1980, VNA.
…двух основных черт — VéN to Boyd, June 21, 1985, VNA.
…лучше бы он так явно… — VéN to Carl Proffer, August 1, 1978, Michigan. Имеется в виду Андрей Битов.
«Никто, кроме Вас…» — Boyd to VéN, July 6, 1985, VNA.
«Я не собиралась…» — VéN to E. Levin, December 21, 1979, VNA. См. The New York Review of Books. 1979. July 19.
«1) доказать, что…» до «…из его свиты» — VéN to Schirman, July 20, 1979, VNA.
«была направлена не столько…» (сноска) — DN. The Nabokowian, 29 (Fall 1992), 15.