Шрифт:
Интервал:
Закладка:
просила их общего близкого… (сноска) — Interview with Karlinsky, September 10, 1997.
…упрекала Вера парижскую подругу — VéN to Evgenia Cannac, February 11, 1980, VNA.
«Я всегда буду тебя любить…» — VéN to Natalie Nabokov, July 18, 1980, VNA.
…она прятала руки… — Interview with Karlinsky, May 25, 1998.
«Я терпеть не могу…» — VéN to Rowohlt, December 5, 1980, VNA.
«между ее физической немощью…» — Robin Kemball to author, March 6, 1997.
«еще долго стояли…» — ДАР. с.185.
…изумила одного ученого — Interview with Barabtarlo, December 27, 1995.
…могла позволить себе… — Barabtarlo to author, June 30, 1998.
«Возможно…» до «Совершенно точно!» — Boyd to author, December 14, 1997.
«У мужа никогда не бывало…» — Interview with Barabtarlo.
…крупнейшим набоковедом — Толстая Е. // Смена. 1991, 11 апреля.
…родственники побаивались ее — Interview with Vladimir Sikorsky; interviews with Frank Taylor, May 17, 1995; Herbert Gold, June 22, 1995.
…имя Пола Баулза — Interview with Bruccoli, April 18, 1995.
…большинство безграмотны — VéN to Cannac, June 20, 1980, VNA.
Во всеуслышание она… — VéN to Alison Bishop, May 6, 1983; interview with V. Crespi, January 26, 1996.
…в небольшую аварию — См.: DN. Close Calls and Fulfilled Dreams // Antaeus (Autumn 1988), 299–323.
«…диковинное животное» — Interview with DN, February 27, 1995.
…сын немного нездоров — Interview with Nat Hoffman, January 23, 1997.
Те, кто повидал ее… — Interview with Е. Proffer, May 15, 1996.
«Машина сгорела…» — VéN to Joan de Peterson, May 13, 1981, VNA.
«Дмитрий счастливо вернулся…» — VéN to Serge Nabokov, September 25, 1981, VNA.
о ее жизни с В.Н. — Martin Amis to VéN, April 15, 1981, VNA.
«скован пиететом» — Interview with Amis, March 10, 1997. Статья из «Обсервера», где упоминается «багровое кружево», перепечатана в «Visiting Mrs. Nabokov», 113–121.
«Смотрите, чтоб ваши дети…» — Interview with Parker, March 2, 1995.
«был в молодости…», а также отрицание этих слов — Amis, 118. Interview with Amis; VéN to Amis, September 11, 1981, VNA.
Трудно выразить словами… — VéN to Karlinsky, June 17, 1981, VNA. Статья Kapлинского в сокращенном виде была опубликована в «The Partisan Review» 50, no. 1 (1983). В ней ВН рассматривается в историческом контексте, что ни в коей мере не умаляет достоинств его деятельности ни в университете, ни вне его. Правда, попутно в статье выражается скупая похвала в адрес Достоевского.
«Вы не издатель…» — VéN to Bruccoli, May 18, 1981, VNA.
он утверждает… — Interview with Karlinsky, September 10, 1997.
лишь бы он не упоминал… — VéN to Parker, February 4, 1984, VNA.
…это вообще убрать — Вера объясняла свои доводы Бойду так: «Есть несколько причин, почему я хочу по возможности изъять себя из книги. 1) Я частное лицо и хочу таковым остаться. 2) Я не раздумываю над своими письмами, пишу их кое-как, и потому они не предназначены для цитирования. Случайные данные, приводимые мной, не могут служить отправной точкой. Как и не годятся для сносок» (VéN to Boyd, May 2, 1986, VNA). Кое в чем она настояла на своем: «Избранные письма» отобраны так, чтобы представить все не соответствующим действительности. В результате один критик заключил о ВН, анализируя этот сборник: «Он сам себе голова». — John М. Kopper в: Alexandrov. Garland Companion, 62.
«Что я могу сказать…» — Amis М. Visiting Mrs. Nabokov, 119. Interview with Amis.
«Вы совершенно не похожи…» до «никто не похож!» — Interview with Boyd, November 21, 1996.
«Нет!» до «Невозможно сказать» — D. Barton Johnson. Ellendea Proffer interview with VéN and DN // Russian Literary Triquarterly 24 (January 1991), 73–85.
«Мадам Набоков…» и «В моей жизни…» — Pallini. Gioia. 1989. October 16.
…окружающие так или иначе… — Interview with Karlinsky, September 10, 1997.
«Достаточно сказать…» — Barabtarlo to author, February 15, 1997.
«Наконец-то вы мне…» — VéN to Loo, McGraw-Hill, May 16, 1979, VNA.
«…не помню отчества» — Boyd interview with VéN, December 19, 1981, Boyd archive.
…сияющей улыбкой — Interview with Barabtarlo.
«молодых девиц…» — VéN to Daly, April 17, 1986, VNA.
«пристает с массой…» — VéN to Carl Proffer, August 26, 1983, VNA.
«как дура» — VéN to Alfred and Nina Appel, March 5, 1986, VNA.
«Пиковая дама» — Interview with Barabtarlo. VN to Gleb Struve, April 15, 1971, LOC; VéN to Barabtarlo, May 6, 1988. Cm.: «A Possible Source for Pushkin’s „Queen of Spades“». Russian Literary Triquarterly 24 (January 1991), 43–62. Примечание ВН, открывающее данные в отношении Ламотт-Фуке, появляется в ЕО, vol. 3, 97.
«Вы говорите о депрессии…» — VéN to Cannac, August 25, 1980, VNA.
«Я, хоть и очень стара…» — VéN to Karlinsky, April 9, 1986, VNA.
«нестерпимую боль» — VéN to E. Levin, April 19, 1988, VNA.
…дважды попрощались навсегда… — Interview with DN, October 24, 1996.
«Я на полгода выпала…» — VéN to Boyd, May 4, 1988, VNA.
…хозяин почему-то… — VéN to Robin Kemball, February 13, 1990, VNA.
«Я живу в Монтрё…» — VéN to E. Levin, October 5, 1989, VNA.
«горбатой старухой» до «…выразительным лицом» — Е. Levin to VéN, October 20, 1989, VNA.
…почти не осталось радости… — Interviews with DN, May 26, 1998, Nikki Smith, September 24, 1998.
…слезы потекли… — Interview with Parker, March 2, 1995.
«Нет, что вы!» — Interview with E. Proffer, May 15, 1996.
«…тетя Вера?» и «Очень плохо!» — Irina Korsunsky conversation, cited by Lazar Feygin to author, September 14, 1995.
«Могу я быть вам…» до «…умерла мгновенно!» — Interview with V. Crespi, May 20, 1998.
«Вера Набокова, 89» — The New York Times. 1991. April 11. Из прочих сообщений см.: The Nabokovian 26 (Spring 1991), i-x.