Шрифт:
Интервал:
Закладка:
75 Софокл, Антигона, IV, 926. В переводе С. Шервинского и Н. Познякова:
76 Этеокл и Полиник, дети Эдипа, убившие друг друга в междоусобном поединке.
77 Из «Племянника Рамо» Дидро. В современном переводе А.В. Федорова: «Если ему предназначено стать человеком честным, я не помешаю этому; но если бы молекуле было угодно, чтобы он стал негодяем, как его отец, мои старания сделать из него человека честного принесли бы ему великий вред. Так как воспитание все время шло бы вразрез с влиянием молекулы, его тянуло бы сразу в две противоположные стороны, и он бы шел, шатаясь, по жизненному пути, как и множество других людей, равно неуклюжих и в добрых и в злых делах. Таких людей мы называем тварями, пользуясь определением, самым страшным из всех, ибо оно означает посредственность и выражает последнюю степень презрения. Великий негодяй – это великий негодяй, но отнюдь не тварь. Прежде чем отцовская молекула одержала бы в ребенке верх и довела бы его, как меня, до полного падения, прошло бы бесконечно много времени; он потерял бы свои лучшие годы. Пока что я ничего с ним не делаю, я предоставляю его себе, наблюдаю за ним. Он уже лакомка, подлипала, плут, лентяй, лгун. Боюсь, что в нем проступает его порода».
78 Обе цитаты из «Племянника Рамо» Дидро.
79 Дидро, «Племянник Рамо»: «Постепенно устанавливается царство природы и царство той троицы, которой вовек не одолеют врата адовы, – царство правды, порождающей сына: добро, от которого берет начало красота – дух святой. Пришлый бог смиренно становится на алтаре рядом с туземным идолом; он понемногу укрепляется; в один прекрасный день он толкает локтем своего соседа, и – бац! – идол оказывается на земле. Говорят, что иезуиты так насаждали христианство в Китае и в Индии, и, что бы ни говорили янсенисты, такой метод в политике, преследующей свою цель без шума, без кровопролития, без мученичества, без единого клока вырванных волос, представляется мне наилучшим» (пер. А. В. Федорова).
80 Виноградник, сад, оазис, один из образов Эдема как первоначального жилища Адама и Евы.
81 Фр.: верховное существо.
82 Лат.: грамматическая связка.
83 Французская поговорка: «II n’y a pas de heros pour le valet de chambre» (нет героя для камердинера) восходит к Монтеню и повторялась многими французскими моралистами, например, Лабрюйером. Впрочем, еще в Античности македонский царь Антигон ответил на льстивую оду поэта Гермодота, который прямо объявлял адресата богом: «Мой слуга об этом ничего не знает». Поговорка означает, что у слуг свои представления об успехе, например, комфортная жизнь, которые никак не соотносятся с благородными представлениями о героизме, а также что слуга наблюдает героя только в повседневных проявлениях, ничем не отличающихся от поведения любых других людей.
84 Эдип, как герой трагедии Софокла «Эдип-Царь».
85 Орест, как герой трилогии Эсхила «Орестея».
86 Вероятно, Макбет.
87 Гамлет.
88 Греч.: забвение, беспамятство, утрата, персонифицировалось в виде реки подземного царства: души в нем не помнят, что с ними было на земле.
89 «Всадники» Аристофана, комедия, направленная против демагогов, опирающихся на толпу с целью продолжения войны для их личной выгоды.
90 «Облака» Аристофана, комедия, направленная против софистов и Сократа как не чтущих старые обычаи и поклоняющихся облакам – философским мнимостям.
91 Люцифер, глава падших ангелов, отказавшихся выполнять свои задачи и выступающих в Библии завистниками и соблазнителями людей.
92 Сонмы ангелов, которые в Библии имеют различные имена и в традиционном христианском богословии были систематизированы как «девять чинов ангельских», отличающиеся не природой, а уровнем близости к Богу.
93 Гегель имеет в виду метафизику позднесредневекового немецкого мыслителя-самородка Якоба Бёме, учившего, что сам Бог имеет свое основание в некоей бездне, в Божестве как глубине Бога, поэтому и в Боге разворачивается борьба добра со злом, с неизбежной победой добра, которая соответствует борьбе добра со злом в мире. Бёме пытался примирить понятия о «гневе Божием» и «сострадании Божием».
94 Декарт. Здесь и далее просто воспроизводим краткие пояснения из юбилейного издания 1907 года, по сути маргиналии (замечания на полях) для тех, кто не вполне помнит историю философии.
95 Спиноза.
96 Лейбниц.
97 Теология просвещения.
98 Принцип суверенности рассудка у Канта.
99 Фихте.
100 Шеллинг.
101 Из стихотворения Шиллера «Дружба», Гегель цитирует видоизмененно: у Шиллера имеется в виду бесконечность дружбы, а не бесконечность самого духа.
1 Изначально существующей, животной природе человека.
2 Латинское выражение, буквально «лишение головы», то есть лишение всех главных прав (занимать должности, распоряжаться имуществом), гражданская казнь, соответствует нашему пожизненному заключению.
3 Лат.: право на вещь, право распорядиться имуществом.
4 Лат.: обязательство.
5 То есть может показать способность к принятию разумных решений.
6 Такая же двусмысленность есть и в русском языке: например, «это вещь», в значении «это что-то самое лучшее и восхитительное» и «он обходится со мной как с вещью», имея в виду не как с личностью.
7 Платон в диалоге «Государство» настаивал на том, что в идеальном философском государстве должна быть общая собственность, даже общие дети, чтобы люди научились предпочитать общий интерес и истину частным мнениям.
8 Натурфилософия – философское осмысление общих закономерностей природы, обычно возникающее на переходе от мифологического к научному пониманию мира.
9 Поэтому, по Гегелю, животные не являются личностями, потому что не распоряжаются собственностью, не «волят» своего существования как собственного их дела.
10 Фихте разрабатывал так называемое «естественное право», исходящее из того, что естественное понимание вещей первично по отношению к учреждению новых форм собственности. Гегель показывает, что «естественное право» противоречит значению воли в учреждении собственности.
11 Привходящий признак, не существующий отдельно от субстанции.