Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она перестала сопротивляться и расслабилась.
— Ты не вернешь мне моих детей и не найдешь моего сына. Ты… ты… — Она посмотрела на него в упор, и он отпустил ее руку. — Ты не дашь мне того, чего я хочу, потому что это невозможно.
— Но я люблю тебя!
— Меня тошнит от твоей любви! А теперь отойди от двери, дай мне выйти.
Лука впился в ее губы долгим, страстным поцелуем. Однако она не реагировала. Он чувствовал ее сжатые зубы… Оторвавшись, он заглянул в темные, злые глаза Софии. В них было столько ненависти, что он отпустил ее плечи и полез в карман за ключом. Она стояла у него за спиной, пока он отпирал дверь, и вышла, не глядя в его сторону.
Спускаясь по лестнице, София вытерла губы тыльной стороной ладони. Она знала, что он идет за ней, но не оборачивалась. Только на нижнем этаже она подняла голову и увидела, что он смотрит на нее сверху, стоя на лестничной площадке. На таком расстоянии она не видела его лица. Свет голой лампочки создавал ореол вокруг его головы и плеч. Он был неподвижен как статуя, а бледная кожа и светло-русые волосы делали его похожим на привидение.
София вернулась в квартиру. Как только она закрыла дверь, ей навстречу вышла Роза.
— Ты была у Джонни, да?
София вздохнула, не отпуская ручку двери.
— Не твое дело, где я была, Роза.
Роза вспыхнула от гнева:
— Вы с ним любовники, да?
— Нет.
— Не ври! Он глаз с тебя не сводит! Что произошло в Риме?
София открыла дверь.
— Ничего. И прими мой совет: держись от него подальше.
— Потому что ты его хочешь?
София с силой захлопнула дверь и обернулась к Розе.
— Не будь ребенком и хватит мне грубить! На этот раз я тебя прощаю, но если ты еще когда-нибудь намекнешь, что между мной и этим существом что-то есть… Я не шучу, Роза: держись от него подальше!
Роза отвернулась и побежала к себе в комнату. Из ванной вышла Тереза.
— Что здесь происходит? — спросила она.
— Ничего… Я собиралась лечь спать. А что, нельзя?
— Можно, конечно. Просто мне показалось, что вы ссоритесь. Зачем сразу огрызаться?
— Прости… Кажется, Роза думает, что у меня роман с Джонни.
— Что? Ты серьезно?
— Не разрешай ей видеться с ним слишком часто, Тереза. Поверь мне, я знаю, что говорю. Чем скорей мы от него избавимся, тем лучше.
Тереза помолчала, вспомнив убийство Рокко, но как она могла рассказать об этом Софии? Теперь она и Мойра повязаны с ним одной веревочкой… Она сменила тему:
— Ты знаешь, Мойра хочет купить индейку. Идею о новогодней елке я отклонила. Она такая дурочка! Ей кажется, что…
Немного развеселившись, София покачала головой:
— В данный момент Рождество волнует меня меньше всего, Тереза. Спокойной ночи!
* * *
Мойра лежала в постели, опершись на локоть.
— Значит, я дурочка, да? Между прочим, в этой конуре слышно каждое слово! Она меня совсем не знает. Как только получу свою долю, сразу уеду — только вы меня и видели!
Софии хотелось побыть одной. Эта тесная квартирка ее угнетала. Она распустила волосы и вытащила шпильки. Мойра села на маленькой односпальной кровати, обхватив руками колени.
— У тебя красивые волосы.
Улыбнувшись, София начала причесываться, потом закрыла глаза и вспомнила ночь с Джо Пирелли… Она бы многое отдала за то, чтобы снова с ним встретиться. Отложив расческу, она уронила голову на руки.
Мойра легла на спину. Было холодно, и она натянула одеяло до самого подбородка.
— Я бы сейчас согласилась переспать с каким-нибудь горбуном, лишь бы он меня согрел. Здорово подморозило. Я слышала прогноз погоды, обещают снегопад.
София налила себе стакан воды и достала из сумочки пузырек с валиумом. Высыпав на руку три таблетки, она выпила их залпом.
— Что ты принимаешь?
София поставила стакан на столик.
— Витамины, Мойра. Еще вопросы есть? Ты что же, собираешься следить за каждым моим движением?
— Ладно, ладно, не заводись! Я только хотела узнать, не снотворное ли это. Я бы и сама выпила пару таблеток. Ты думаешь, я могу спать на этой кровати? Она же как доска! Я не привыкла к жесткой…
София вышла из комнаты.
— Пойду в ванную.
Завтрак прошел довольно уныло. Женщины без аппетита ели приготовленную Грациеллой яичницу с колбасой, озабоченные предстоящей встречей с Барзини. На улице было морозно, и София по своей щедрости предложила кому-нибудь взять одну из своих шубок. Не успела она договорить, как Мойра уже напялила ее норку.
Зазвонил телефон, но Тереза велела им подождать.
— Мы не должны показывать свое нетерпение. Я подойду. — И она исчезла в кабинете.
Мойра крутилась в холле перед зеркалом, любуясь обновкой.
— А я бы на твоем месте поторопилась, Тереза. От этого звонка зависит наше счастье… Ой, София, какая прелесть! Это самец или самка? Говорят, самцы лучше. Это правда?
Роза поморщилась:
— В любом случае это отвратительно — разгуливать по улицам, таская на себе мертвых животных. Не знаю, как ты можешь! Ведь здесь примерно пятьдесят шкурок, а это пятьдесят сердец, пятьдесят пар легких…
София молча закурила. Хотя Роза нападала на Мойру, она понимала: это критика в ее адрес.
Мойра же ничуть не смутилась.
— А ты сама? Ты же носишь кожаные сапоги, — парировала она, — а у них когда-то были ноги. Тебе просто хочется поссориться, вот и все.
Тереза вышла из кабинета.
— Мы встречаемся с ним в ресторане под названием «Четыре времени года», ровно в час. София, у тебя найдется шубка моего размера?
— Ой, мама, как ты можешь?
— Успокойся, Роза! Я не собираюсь мерзнуть.
Барзини и четыре женщины сидели за его обычным центральным столиком в ресторане «Четыре времени года». Он заказал своим гостьям кофе и попросил, чтобы они передали отсутствовавшей Грациелле заверения в его совершенном почтении.
Как только с формальностями было покончено, Тереза сказала, что деньги должны быть выплачены в форме банковского чека в течение двадцати четырех часов. Взамен Барзини получит все документы на имущество компании Лучано в Палермо, соответствующим образом оформленные и подписанные.
Удовлетворенный, Барзини извинился, сказав, что должен сразу же ехать к своим банкирам и договориться, чтобы они подготовили чек.
Он не упомянул никого из тех, кто еще принимал участие в сделке.