Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ну всем стоять! — заорал я, что было мочи, скачками несясь туда, где ещё сверкали заклинания и слышались резкие яростные выкрики.
Пролетевший мимо огненный шар машинально отвёл в сторону, разрывая структуру и развеивая, а затем ещё стоявший на ногах десяток студентов накрыл площадным параличом.
Чуть успокоившись, уже медленней подошёл к попадавшим болванчиками телам, покачал головой, а затем, сняв паралич, принялся подсчитывать потери.
Оглядывая копошащихся на земле и сквозь зубы стонущих студентов, пересчитал на два раза, затем чуть успокоено выдохнул. Живы были все, а значит непоправимого не произошло. С остальным же будем разбираться. Выстроив обе группы рядком, оглядел продолжавших воинственно пыжиться юношей и, что удивительно, девушек, хмыкнул:
— Красавцы и красавицы, нечего сказать.
Обе стороны не стеснялись пользоваться имевшимися преимуществами, поэтому ашки щеголяли выбитыми зубами, фингалами и выдранными волосами, а бэшки подпалинами на разных местах.
Подойдя к Гудрун в эротично разодранном сарафане, обзаведшемся глубоким декольте и разрезом на бедре, посмотрел на почерневшую косу, потерявшую половину длины, и только цокнул языком. На стоявшем рядом парне и вовсе рубаха расползлась от огня, оставив разводы сажи на коже.
— Ожоги? — спросил я у них.
— Ерунда, — ответил Брорн, стоявший первым в ряду, перемазанный землёй и сажей, но довольно улыбавшийся мне, — мы крепкие, не то что ваши академские. Лучше их здоровьем поинтересуйтесь.
— Значит так, — строго ответил я, — забудьте про ваших и наших, вы теперь учащиеся одного колледжа, никаких академских больше нет, поняли меня?
— Поняли, — негромко прогудел Брорн, отводя взгляд.
Затем я перешел к группе «А».
— Силлана, я тебя не узнаю, — произнёс я, оглядывая старосту с растрёпанными волосами, надорванным воротом мантии и наливающейся красным шишкой на лбу.
— А чего они! — воинственно воскликнула девушка, — мы им помочь хотели.
— Помогли, вижу, — покивал я, — показывали практику по сотворению заклинаний?
Я кивнул головой в сторону лунного пейзажа, оставшегося от когда-то цветущей лужайки.
— А они вам краткий курс по кулачному бою? Угадал? Ладно, виновных я назначу потом, а пока приведите себя в порядок. Через полчаса обе группы в столовой. Ланика, проследи за девушками.
Я пошёл на второй этаж, следя, чтобы гордые джигиты вновь по дороге не начали выяснять отношения. Итогами битвы стали с десяток вывихов и растяжений, несколько лёгких ожогов, несчётное количество синяков и ссадин, энное количество зубов и ворох обгорелой и рваной одежды.
Но больше всего меня удивили горцы. Я ведь видел, что заклинания применялись серьёзные, а у них разве что кожа покраснела, да волосы спалило. Да и эти слова про крепость меня заставили задуматься. Очень уж необычно было для тех, кто почти не может колдовать. А затем присмотрелся к их манаканалам и ахнул. Малый источник, тонкая сеть, слабо пропускающая через себя ману, но сама она была очень плотной, отчасти напомнившей структуру ледяных тварей Мёртвых земель. Те тоже колдовать не умели, но эта сеть давала им устойчивость к заклинаниям. Неужели вот эти юноши и девушки тоже каким-то образом мутировали, подобно ледяным порождениям? С этим стоило разобраться поподробней.
— Брорн, — отозвал я парня, переодевшегося в сменную одежду.
— Будете ругать? — сощурился он.
— Не сейчас, — покачал я головой, разглядывая внимательно юношу, — я бы хотел поподробней узнать о вашей деревне, о том, почему вас оттуда изгоняют. Что такого, ну появился у вас дар, он слабый и практически никак ни на что не влияет. Почему именно изгнание?
Я задавал вопросы, а сам внимательно отслеживал реакцию парня, пытаясь уловить хоть что-то, какую-то подсказку.
— Магия — это плохо, — пожал плечами тот, — старейшины всегда так говорят.
— Плохо, это понятно, хотя, надеюсь, ты так не считаешь. Но почему изгнание, почему запрет жить в своей деревне, вы же не выбирали, вы такими родились. А ваши родители, они разве не были против?
— Дети льда, так нас называют, — вдруг глухо произнёс Брорн, через силу, неохотно раскрывая такие нужные мне подробности, — считается, что такой ребёнок рождается, если в дом к женщине проникает дух льда и отравляет своим дыханием её утробу. От таких детей, когда проявляется их дар, родители отказываются, считается, что они… мы, уже не люди.
— Глупости, — убеждённо произнёс я, — это я тебе как профессор магии говорю. Вы на все сто процентов люди, разве что со своими особенностями. Магический дар делает вас просто кем-то чуть большим, чем обычный человек, но никак не меньшим.
А сам подумал: «Этот дух льда — просто досужая сказка, придуманная, чтобы оправдать дискриминацию по магическому признаку, или действительно что-то есть в Мёртвых землях, что может на стадии плода внедрить в ребёнка систему манаканалов с источником?»
Я так и не успел разгадать тайну возникновения ледяных тварей, не до того как-то было во время нашей экспедиции, но теперь в этой загадке стало ещё на одну переменную больше. Требовались эксперименты, чтобы оценить все особенности дара, но было уже понятно, что это не врождённая, а каким-то образом приобретённая способность. И механизм приобретения был мне ну очень интересен. Потому что сделать не мага хоть слабеньким, но магом, было очень интересно, если не сказать больше.
Тут переоделись остальные, и я спустился в столовую, дожидаясь, пока все рассядутся.
— Ну что, великие воители, хорошо повоевали? — поинтересовался я, сложив руки на груди и оглядывая распределившихся за столами студентов, — всё выяснили?
— Не всё, — буркнул неожиданно Гигор.
Я изумлённо взглянул на парня, вот от кого, а от этого спокойного и рассудительного парня не ожидал. Ладно бы это Бари был, этот никогда от хорошей драки не откажется, но Гигор?
— И что конкретно вы собрались выяснять?
— А чего они⁈ — хмуро дёрнул он головой в сторону горцев, отнимая ладонь от лица, которой, оказывается, закрывал здоровенный фингал.
— Это не мы, это вы! — едко крикнула в ответ Гудрун, кое-как отмывшая и подрезавшая волосы.
Вместо косы голову её теперь украшало слегка растрёпанное каре.
Народ зашумел, воинственно стуча кулаками по столу. Стоявшая с другой стороны столов Сильф только беспомощно развела руками, и я понял, что так быстро мы эту проблему не решим.
Глава 8
Ввиду критического взаимонепонимания, мною было