Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, договорив, он растаял в воздухе, исчезнув вместе с остатками тумана, отступившего под яркими лучами солнца. Я же тряхнул головой, укладывая в мозгах его слова, и в этот момент ко мне из дома по соседству вышел Сымон.
Кивнув старосте, я вздохнул, но не стал забивать себе голову, настраиваясь на долгую и кропотливую работу. За сегодня нам нужно осмотреть добычу торфа и понять, сколько конкретно деревня может производить хотя бы в ближайшие полгода, чтобы хоть как-то планировать будущее.
* * *
Вырвался из Черной я только на следующее утро. Староста тепло попрощался со мной, хотя я и видел по его глазам, что лучше бы мне не возвращаться той же дорогой. В гробу меня видел Сымон вместе с моими идеями.
Право пользоваться торфом на свои нужды крестьяне поняли по-своему. И вместо того, чтобы брать нужное количество себе на отопление, приторговывали на сторону. И ведь, стоило посчитать пятнадцать минут, как недостача всплыла. Бедный Сымон не знал, куда деваться — такого он от меня явно не ожидал.
Наказывать я никого, естественно, не стал. Просто затребовал свою долю с левака. А заодно пригрозил, что приставлю маленького незаметного демона следить, чтобы меня не обманули. Староста чуть последние волосы на голове не выдрал, осознавая, что попал впросак.
Так что уезжал я с кучей исписанных листов в сумке и сразу, как только появилась развилка, выбросил от греха подальше выданные в дорогу еду и питье. Ни к чему рисковать, уж больно отличалось поведение Сымона при прощании от того, каким хмурым и злым он был вечером накануне. Он-то, может быть, и не стал меня травить собственноручно, но народ, живущий на болоте, просто обязан знать, что там можно добавить, чтобы ненаглядный барон окочурился. Возможно, не сразу после угощения, а после того, как приедет в Мелководье.
Конечно, такая перемена могла означать и то, что за ночь староста успокоился. Например, жена уговорила не переживать, ведь сумма, положенная в награду за головы тварей, которые теперь ехали в небольшом коробе у седла, все равно была обещана деревне. Но как-то слабо я верю в такой вариант, жизнь учит, что людям доверять нельзя. Тем более тем, кто уже пойман на горячем.
Отсюда до Мелководья было относительно недалеко — всего полтора суток пешком. Но я, избавившись от вероятной отравы, остался без каких-либо припасов вообще, а потому решил вернуться в Чернотопье. И клерков ордена проведаю, и бумаги по деревне оставлю, да и, что сказать, страшновато было остаться без прикрытия демона. А у меня в казематах найдется место для пары человек, которых добрые соседи сдали со всеми потрохами.
Так что, убедившись, что выброшенные продукты не видно с дороги, я повернул коня и, пнув его в бока пятками для ускорения, принялся раздумывать.
Вариант Ченгера — нагнать побольше демонов, пригодных для работы, мне не очень нравился. Конечно, это бы решило главную проблему баронства — отсутствие свободных людей. Но мне, во-первых, одним демоном не управиться, во-вторых, каждого призванного потребуется чем-то подкармливать. Так что список доступных для призыва существ стремился к нулю.
Нужно было порыться в учебниках, чтобы подобрать кого-то подходящего. Демоны, как вид, здесь не очень пригодны. Но магические звери, которых тоже к ним причисляют — совершенно иной разговор. Беда лишь в том, что я не уделил им достаточно внимания, и просто не знаю, как и с кем конкретно работать.
Память подбрасывала несколько вариантов, но без проверки браться за призыв я все равно не собирался. Как минимум нужен грамотный ритуал, расчерченный правильно, подготовленный корм — чем бы эти существа ни питались. Да и само место под будущую пашню тоже еще только предстоит выбрать.
Оставшись без козыря в рукаве в лице чешуйчатого спутника, способного в одиночку перебить толпу монстров Хибы, я как-то сразу вспомнил, что из магии владею толком только двумя наговорами, да и те еще нужно правильно использовать. А в густых кустах могут прятаться либо недобитые товарищи Яна, либо простые работники ножа и топора.
От этой мысли волосы на затылке зашевелились. Я, конечно, хотел побыть один, но не настолько же, чтобы чувствовать, как разыгравшееся воображение уже рисует болт, влетевший мне в спину и, раздвигая мышцы, прорывающийся к сердцу своим острым наконечником.
Передернув плечами, я поднял взгляд к синему небу. Можно ли считать это нарушением договора? Нет, конечно, я ведь не дал демону того, что хотел от меня Ченгер. После захвата баронства мою жизнь полной приключений не назовешь. Но и бросать его на произвол судьбы я все равно не мог. Хотя, скажем честно, просто расслабился.
Пригнувшись, я пропустил ветку над головой, и выехал в предместья города. Отсюда было прекрасно видно и далекое пока что поместье, и сами дома, даже можно различить мелкие, как муравьи, фигурки жителей.
Вздохнув полной грудью, я подтолкнул коня пятками. Что ж, можно сказать, это было любопытное путешествие, и оно кое-чему меня действительно научило. И в очередной раз показало, что надеяться можно только на себя.
* * *
— Я думала, ты все деревни решил объехать, — выпустив меня из объятий, высказалась Салэм. — И не ждала так рано. Что-то случилось?
Я кивнул, похлопав по сумке с документами.
— Не поверишь, у меня кончились чистые листы, — с улыбкой сообщил ей, уже шагая в сторону лестницы. — Я пока побуду в кабинете, распорядишься насчет обеда?
— А ты не хочешь спросить, что там решил Кацпер? — удивилась она.
— Что-то срочное? — уточнил я и, видя, как искоренительница качает головой, продолжил: — Сперва закончу с этим, я быстро. А потом спущусь, и ты мне все расскажешь за едой. Да, прикажи накрыть в беседке, не хочу сидеть на кухне.
Салэм улыбнулась в ответ и, кивнув, ушла отдавать распоряжения. Уверен, здесь ее не особенно любят, но терпят. Все-таки пусть и не законная жена, а все равно распоряжается в поместье по моему слову.
Нужна толковая экономка, а то это никуда не годится. В любой момент Салэм может меня оставить по приказу Аркейна, и окажусь я у разбитого корыта. Как обычно и бывает в жизни — это случится в тот момент, когда помощь будет нужна просто кровь из носу.
Закрывшись в кабинете, я достал исписанные в Черной листы. На сегодняшний день у меня получилась полная картина относительно деревни, и стоило решить, как это использовать с умом. Но не прямо сейчас.
Соорудив подобие папки из двух чистых листов бумаги, на переднем я написал название деревни и проставил сегодняшнюю дату. Когда составим полный каталог и будем обновлять его хотя бы раз в квартал, сможем наглядно оценить динамику. Пока что статистика в должном виде отсутствует, а как показала продажа левого торфа, старым записям доверять нельзя.
Отложив свои документы, я встал из-за стола и направился к полке с разложенными на ней учебниками. Конечно, технически они принадлежали ордену и должны храниться у Салэм, но уговорить ее оставить книги в самом охраняемом месте Чернотопья было несложно. Тем более этими знаниями некромантка уже не обладала, хотя что-то, конечно, слышала краем уха, общаясь с другими искоренителями.