litbaza книги онлайнПриключениеМальтийский крест - Вячеслав Леонидович Крашенинников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
христиане, приговоренные к работе на галерах. Их узнают по обритой голове, пучку волос на макушке. И тех и других держат прикованными к скамьям.

В шиурму входят также беневоли — добровольцы христиане, которые продают самих себя на галеры за двадцать пять экю. Орден одевает их и кормит. Голову беневолям бреют, но разрешают носить усы. Когда галера в море, добровольцев тоже сажают на цепь, чтобы «добрая воля не покинула их в решительный момент».

Есть еще пас-воланты, то есть вольные гребцы, нанявшиеся на определенный срок. На цепь их не сажают, к скамьям не приковывают. Во время сражений пас-волантам нередко раздают оружие, и они храбро бьются с противником.

Самые ценные гребцы — турки. Это сильные, выносливые люди. Их покупают и продают за немалые деньги на невольничьих рынках Средиземноморья, ставят старшими на веслах. Привилегия турок — носить усы и курить трубку.

Шиурмой управляют с помощью свистков. Услыхав команду капитана Аллара, комит Маврос дает условный свист. Его повторяют сукомиты, стоящие посредине и на баке галеры. Свистки бывают низкие по тону, высокие, переливчатые, прерывистые. Комит и его помощники — великие мастера по этой части. И вот уже паламанта — все весла галеры дружно бьют воду.

Весла на «Глорьез» длиной в шесть сажен. Они обиты над уключинами толстыми плахами. И служат не только для гребли. По наклоненным к воде веслам на галеру втаскивают каик — шлюпку. Это сложный и опасный маневр.

Судьбе галерников не позавидуешь. Кормят их скудно. Суп, рис или овощи раз в два дня. В остальное время сухари или черствый хлеб с подсоленной водой. Спят галерники на скамьях и на полу между скамеек, на веслах. Когда это можно, над шиурмой растягивают «для тепла» огромный парусиновый тент. А нет, так приходится ночевать под открытым небом, порой под ветром, дождем и градом. В море галерники долгими часами работают на веслах. А в порту бедняг заставляют выносить на берег балласт, промывать его и вновь спускать в трюм, таскать бурдюки и бочонки с водой, сушить и разминать канаты. Днем нет покоя от комитов и аргузанов, а ночью заедают блохи, клопы. И ни пошевелиться, ни почесаться. Звякнет цепь, разбудит рыцаря — и виноватому зададут такую порку, что он света не взвидит.

При заходе в порты Франции, Италии и Сицилии на галерах Ордена изредка устраивают приемы с буфетами, балы и концерты. Капитан, рыцари и офицеры встречают визитеров в парадной форме. Солдаты держат мушкеты «на караул». Едва дама или месье ступят на палубу, шиурма приветствует их заунывным хриплым возгласом. Важным персонам салютуют двойным возгласом: «Хо-хо!» А адмирала, герцога и короля встречают тройным возгласом «Х-хо-хо!» Рассыпают дробь барабана.

Осмотрев галеру, дамы и господа усаживаются в кресла. Слуги разносят сиропы и пирожные, а комит развлекает визитеров «маневрами» шиурмы. При первом его условном свистке галерники встают, при втором снимают колпаки, при третьим — куртки, при четвертом — рубахи. Далее ставят ногу на приступок, берутся за поручень весла, опускают лопасть в воду, подымают ее. Всего восемнадцать приемов. Затем все повторяется в обратном порядке.

За «маневрами» порой следует «обезьянья игра», которую особенно ненавидят галерники. Их заставляют спрятаться под скамьями, высунуть палец, руку, голову, ногу, обе ноги, встать разом на своих местах, открыть рты, кашлянуть, обняться, сесть друг на друга. Беднягам велят принимать множество нелепых и непристойных поз. Это веселит подгулявших визитеров, но приведет в ужас честного человека. На корме смех и веселые разговоры, льется вино рекой. Играют музыканты. И все это на виду у галерников. Хоть большинство их и бусурмане, не по-христиански все это».

Андрей захлопывает тетрадку. Пора бежать на галеру.

Комиты вывели из подземной тюрьмы при форте Сен-Анжело двё согни галерников, загнали их в трюмы готовой к отплытию «Глорьез». На палубе лишняя сотня солдат. Людей — как сельдей в бочке.

Покинув Большой порт, галера ложится курсом на северо-восток. Когда нет ветра, капитан Аллар пускает в дело паламенту — все весла галеры, и издали «Глорьез» может показаться пауком-водомеркой, скользящим по поверхности вод на полусотне ножек. А подует хамсин — жаркий ветер из пустынь Африки, Аллар велит ставить паруса. И «Глорьез» становится похожей на огромную морскую птицу, летящую вровень с волнами.

Андрей не отходит от Бастьена. С ним интересно. Всегда узнаешь что-нибудь новое.

— Идем в Венецию, — говорит рыцарь. — Примем галеру, которую купил Орден.

Горячее солнце соединяет воедино море цвета индиго с лазурным небом. Дует легкий ветер. На горизонте появляются, исчезают паруса. Вот слева по борту возник высокий косой парус.

— Кто это, Жан-Пьер? — спрашивает Андрей. — Берберы?

— Они самые.

— А как их распознать?

— Ну, по флагам прежде всего. Если флаг зеленый, значит, это галера из Триполи. Если красный, а на нем усатая белая голова в тюрбане — из Алжира. Потом у берберских галер более высокие борта, острые носовые обводы, сильно наклоненные вперед мизени — передние мачты.

— Отбитые у христиан парусные корабли берберы отбуксировывают в Оран, Алжир или Табарку, переделывают там на свой манер, — продолжает Бастьен. — Порой, чтобы надуть нас, они поднимают флаги христианских стран…

В проливе Отранто «Глорьез» повстречался морской караван. С севера словно бы начала наползать груда сороконожек, которые вблизи оказались галерами. За галерами шли низко осевшие парусники. Вились охряные хвостатые вымпелы.

— Венецианцы, — определил Бастьен. — Люди лагуны…

Обменялись пушечным салютом. Аллар через рупор спросил сопракомита, капитана передней галеры:

— Куда держите путь?

— Левант! — последовал ответ.

Бастьен, разглядывая проходящие мимо галеры, заметил:

— Честью клянусь — в трюмах у них железо, лес, стекло, порох и сукно для неверных. Впрочем, что еще можно ожидать от этого народа? Венецианцы сами говорят, что они прежде всего торговцы, а потом уже христиане. Но галеры у них хороши. Вон идет «Христос», далее «Мадонна», «Дориа»…

Даже не ответив на приветствие «Глорьез», не прошла, а проскользнула на юг галера под флагом с прямым католическим крестом. На ее корме в капитанском кресле сидел человек в златотканом клобуке, пурпурном одеянии.

— «Грифона», одна из галер святого отца, — проводив ее взглядом, сказал Бастьен. — Спешит в Чивита-Веччиа, где их логово…

В тоне Бастьена нет должного почтения к папе. Андрея это нисколько не удивляет. Однажды рыцаря будто прорвало:

— На Родосе, вдали от Рима, мы были сами себе хозяева. Воевали с неверными как истые христиане. А что на Мальте? Святой отец, инквизитор и епископ беспардонно лезут в дела Ордена. Между рыцарями склоки и распри. Многие ябедничают инквизитору

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?