Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам надо поговорить, Рональд, — сказала она, глядя на него лучистыми голубыми глазами.
— О чем? — спросил он и ласково потерся кончиком носа о носик Клиффа. — Здравствуй, мой маленький.
Малыш что-то залепетал в ответ.
— О многом, — ответила Джессика, любуясь трогательной сценой встречи отца и сына. — Во-первых, я считаю, что вы должны звонить Клиффу, когда находитесь в отъезде.
— По телефону? — с недоумением спросил он.
— Ну конечно, по телефону. — Джессика пожала плечами, давая понять Рональду, что он задал дурацкий вопрос.
— Но ведь ему всего лишь шесть месяцев! Он еще не умеет пользоваться телефоном!
— Я поднесу трубку к его ушку, и он услышит вас, — терпеливо объяснила Джессика. — Малыш непременно узнает ваш голос.
— Правда? Ну хорошо, в таком случае я буду звонить ему.
Джессика удовлетворенно кивнула.
— Вы собирались еще что-то сказать мне? — спросил Рональд, стараясь не смотреть на ее вздымающуюся под блузкой грудь.
— Давайте пройдем в гостиную, — предложила Джессика. — Теперь там стоит небольшой манеж для Клиффа, где он может ползать и играть.
— С удовольствием.
Войдя в гостиную, Рональд посадил сына в манеж, где лежало множество игрушек, и обернулся к Джессике.
— Мне нужно серьезно поговорить с вами, — промолвила она. — Речь пойдет о наших отношениях.
У Рональда упало сердце. Он страшился этого разговора, боялся прямых вопросов Джессики. Рональд опасался, что у него не хватит духу сказать ей «нет», если он увидит надежду в ее глазах.
Рональд отсутствовал три дня, и у Джессики было время обдумать сложившуюся ситуацию. Она, конечно, не забыла их последний поцелуй и догадалась, что Рональда неудержимо влечет к ней. Именно поэтому им нельзя часто видеться и подолгу оставаться наедине.
Джессика села на диван, Рональд устроился напротив нее в кресле.
— Мне бы хотелось, чтобы мы как можно реже виделись, Рональд, — вздохнув, начала она. — Поэтому предлагаю расторгнуть наш договор. Я не буду больше учить вас, как правильно обращаться с ребенком и добиваться его расположения.
Рональд был поражен. Он не ожидал, что Джессика примет подобное решение. Она снова уязвила его самолюбие, ведь Рональд полагал, что Джессика будет навязываться ему, настаивать на возможности серьезных отношений между ними.
— Вы можете посещать занятия для молодых отцов. Там вам дадут квалифицированные советы по уходу за Клиффом. Я знаю, о чем говорю, потому что на этих курсах преподает Эллисон. Думаю, она с удовольствием согласится вам помочь. Кроме того, существует множество пособий, которые помогут вам стать хорошим отцом. Вы узнаете, как приучить ребенка к дисциплине, как правильно организовать ваш общий досуг, как проявлять свою любовь к малышу.
Рональд изумленно смотрел на Джессику. И эта девушка влюблена в него?! Нет, этого не может быть! Что касается курсов для молодых отцов, то ему не было никакой необходимости посещать их. Неужели Джессика не видит, что у него с сыном прекрасные отношения и полное взаимопонимание? Предложение Джессики холить на занятия и читать пособия обидело Рональда.
— Мне кажется, Клифф чувствует, что я люблю его, — сказал он.
— Конечно. Вы, несомненно, обладаете педагогическими способностями и задатками. Но их необходимо развивать. Со временем вы станете превосходным отцом. Я не хочу испортить заложенный в вас природой дар.
Рональд нахмурился.
— Испортить мой дар? Что вы имеете в виду?
— Дело в том, что я плохая учительница. На курсах преподают профессионалы, вам следует обратиться к ним.
— А мне кажется, все дело в том, что вам жаль тратить на меня ваше драгоценное время, — обиженно заметил Рональд.
Он не понимал, что с ним происходит. Он не хотел, чтобы между ними возникли серьезные отношения, но вместе с тем ему не нравилось, что Джессика решила держаться от него на расстоянии. Казалось бы, он должен радоваться, что теперь они будут реже видеться, ведь он сам этого хотел. Однако вместо этого Рональд испытывал разочарование и горечь. Тем не менее в конце концов он решил, что ему не следует спорить с Джессикой и обижаться на нее.
— Впрочем, вы правы, — помолчав, заявил Рональд.
Джессика вдохнула с нескрываемым облегчением.
— Я очень рада, что мы достигли взаимопонимания.
В субботу утром Рональд с большой неохотой отправился вместе с Джессикой к Джулиан, где они должны были встретиться с Эллисон.
— Все будет хорошо, вот увидите, — подбодрила Рональда Джессика, заметив, что он темнее тучи.
— Я знаю, — буркнул Рональд, садясь за руль.
— Вам понравятся занятия, Эллисон опытный преподаватель.
Вскоре Рональд припарковал машину у скромного домика Джулиан. Джессика взбежала по ступенькам и позвонила в дверь.
— Доброе утро, тетя! — поздоровалась она, когда Джулиан появилась на пороге. — Я привезла Рональда, он хочет пройти курс обучения молодых отцов. Думаю, мы сможем помочь ему в этом.
— Здравствуйте, проходите, — с улыбкой сказала Джулиан и провела племянницу и Рональда, который держал на руках Клиффа, в детскую.
Рональд посадил малыша в большой манеж.
Вскоре приехала Эллисон.
— Здравствуйте, Рональд! — воскликнула она. — Добро пожаловать. Я с удовольствием поработаю с вами, хотя, честно говоря, еще ни разу не проводила индивидуальных занятий.
— Рональд очень неохотно согласился приехать сюда, — сказала Джессика. — Мне кажется, он боится показать свое истинное лицо. Дело в том, что Рональд не такой уж жесткий и крутой парень, каким хочет казаться.
Эллисон рассмеялась. Рональд бросил на Джессику негодующий взгляд.
— Меня вовсе не волнует, что обо мне подумают окружающие, — заявил он. — Просто я не понимаю, зачем мне ездить сюда, когда вы, Джессика, могли бы научить меня всем премудростям дома. Тем не менее я готов стать прилежным учеником Эллисон.
— Прекрасно! — воскликнула Джессика и вышла из детской.
Несмотря на то что затея с курсами принадлежала ей, Джессика завидовала Эллисон. Ей было мучительно больно видеть, как сестра общается с Рональдом, шутит с ним, дает ему советы, возится с Клиффом. И, чтобы не бередить себе душу, Джессика решила пойти прогуляться. Собственно говоря, в доме тети Джулиан ей больше нечего было делать.
Выйдя на залитую солнцем улицу, она глубоко вздохнула и направилась в расположенное за углом кафе. Джессике захотелось оказаться среди людей, возможно — увидеться со старыми знакомыми, которых она знала с детства, пообщаться с ними. Ведь скоро она уедет в Ванкувер и, как знать, быть может, больше никогда не вернется в родные места.