Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тихо! — шепотом прикрикнул он и подтолкнул ее к лестнице. Она послушалась и больше не раскрывала рта, пока они не вошли в комнату.
— Себастьян, моя сестра здесь с… — Иден сглотнула, не в силах произнести очевидное. Господи, неужели Бет решилась на такое?!
— Что случилось? — Сняв мокрый плащ, Себастьян повесил его на крючок у двери.
Прежде чем она успела что-либо объяснить, в дверь постучали, вошли трое молодых слуг с ведрами и стали наполнять ванну. Себастьян загородил собой Иден, чтобы они не признали в ней женщину, но она, видимо, меньше всего заботилась о своей репутации. Против его ожидания она даже не подняла шума, когда он нанял на двоих свободный номер — просторную хорошо обставленную комнату, которую обычно занимали путешествующие высокие сановники.
Гостиница стояла у Королевской дороги, тянувшейся от Саванны до Чарльзтауна и далее до Бостона. Себастьяну был отлично знаком этот тракт: за последние пять лет он несчетное количество раз проехал по нему в обоих направлениях. Но еще никогда на его пути не возникало столько ловушек. Ночь, проведенная с Иден Пембрук, могла оказаться райским наслаждением — или медленным поджариванием на адском огне…
Почувствовав, что сзади его тянут за куртку, он обернулся и встретил тревожный взгляд сапфировых глаз, сопровождавшийся неизменной улыбкой. Он быстро сделал шаг назад, боясь потерять власть над собой. Он был недостоин Иден, в этом он убедился, увидев заполнивших ее дом раненых солдат. Учтивость и вежливость давались Сейберу нелегко — в ее присутствии тело отказывалось оставаться спокойным.
— Себастьян, я должна найти свою сестру, каждая минута промедления может обернуться несчастьем, — решительно прошептала Иден и, когда прислуга вышла из комнаты, быстро направилась к двери.
— Проклятие, — недовольно буркнул себе под нос Себастьян, последовав за ангелом, отправившимся в крестовый поход. — Иден, ваша сестра в безопасности и, вероятно, уже спит… — Он запнулся на полуслове, потому что Иден уже распахивала дверь в конце коридора.
— Элизабет Аннабел Пембрук, ты что, сошла с ума?! — закричала она, и Себастьян поторопился затворить за ними дверь, пока трубный глас ангела не разбудил мертвых, а заодно и всех постояльцев гостиницы. — Как ты могла так поступить? — набросилась на сестру Иден.
При виде Элизабет и Питера Далтона, сидевших рука об руку на кровати, Себастьян, спрятав улыбку, прислонился к стене. Питер встал и потянул за собой Элизабет. Интересно, подумал Себастьян, примет ли Иден на себя вину за это любопытное происшествие так же безоговорочно, как всегда?
— В чем моя ошибка? — прошептала Иден, очевидно, уже готовая взвалить ответственность на себя.
— Как вы нас разыскали? — Залившись краской смущения, Питер, словно защищая, прижал к себе Бет. Его взгляд остановился на Себастьяне, который с трудом сдерживал смех.
— Это не важно. Скажите лучше, что мы будем делать с погубленными репутациями?
Элизабет замешкалась, затем расправила плечи, сделала глубокий вдох и выпалила:
— Знаешь, это все из-за тебя!
Оказывается, все было еще хуже, чем предполагал Себастьян. Не только Иден чувствовала себя за все ответственной, но и Элизабет готова была свалить вину на сестру.
— Да, так и есть, — подтвердила Бет. — Мне понадобилось много времени, чтобы понять, как много хлопот я тебе доставляю. Ты отказалась от полдюжины предложений руки и сердца только потому, что чувствовала себя обязанной заниматься моим воспитанием. Я решила, что больше такого не должно повториться. У святых очень сложная жизнь, вот я и вычеркнула себя из твоего бесконечного списка обязанностей.
Бет замолчала, чтобы перевести дыхание, а Питер, обняв ее за плечи, продолжил:
— А я не подчинился своим родителям, намеревавшимся женить меня на Корнелии Виклхаймер…
— На Корнелии? — удивленно переспросила Иден.
— Она дочь одного из компаньонов моего отца, — пояснил молодой человек. — Но мне нужна только Бет. Два дня назад в церкви огласили наш брак, так что теперь мы с Бет муж и жена.
— Но, Бет, я никогда не тяготилась заботой о тебе, — дрожащим голосом промолвила Иден, колени у нее угрожающе подгибались, и Себастьян вынужден был шагнуть вперед и поддержать ее.
— Конечно, нет. Ангелы никогда не жалуются.
— Я не ангел, — запротестовала Иден.
— Ты никогда ни на что не жалуешься, — фыркнула Элизабет, выражая свое несогласие. — Ты просто творишь добро и улыбаешься. Вот поэтому мне и понадобилось столько времени, чтобы осознать и решить эту задачу.
— Но ты же моя сестра. Мы — родные, — торопливо заговорила Иден. — И то, что ты воспринимаешь как решение проблемы, вполне может оказаться началом новых проблем. — Она выразительно посмотрела на Питера и Бет. — Брак — дело очень серьезное.
— Иден, дело сделано, — вступил в разговор Себастьян, тихонько разворачивая ее к двери. — Уверен, Питер позаботится о молодой жене. Пора уходить.
— Но…
Прежде чем она успела договорить, они уже стояли в коридоре за закрытой дверью.
— Вам надо принять ванну, — уверенно сказал Себастьян, — и тогда станет легче.
— Думаете? Я что-то сомневаюсь.
— Пока вы будете купаться, я раздобуду бренди.
Потерявшая чувство реальности Иден позволила проводить себя обратно в апартаменты. Когда Себастьян вышел, она какое-то время невидящим взором смотрела на ванну и слушала раскаты грома над самой крышей гостиницы, а потом машинально раздвинула шторы, позволив ярким вспышкам молнии осветить комнату.
Иден принимала ванну, почти не понимая, где она и что делает, мысли ее были заняты Элизабет и Питером. Она знала, что Бет и Питер увлечены друг другом — но женитьба?! Элизабет, безусловно, не готова к супружеству, особенно к медовому месяцу… Господи, Иден никогда не говорила с Бет об определенных сторонах супружеской жизни — она сама не очень хорошо разбиралась в этом вопросе, разве что наблюдала за арабским скакуном, покрывавшим кобыл. И сегодня у Бет первая брачная ночь, а она совершенно к ней не подготовлена. Вот в этот самый момент…
Взяв полотенце, Иден вылезла из ванны с твердым намерением немедленно поговорить с сестрой. Она была так поглощена своей идеей, что даже не заметила Себастьяна, вошедшего в комнату с бутылкой бренди и двумя стаканами. Себастьян застыл как вкопанный при виде соблазнительных женских форм, едва прикрытых полотенцем. Его жадный взгляд пробежал по телу Иден, капли воды искрились на ее голых плечах, словно бриллианты. К его удивлению, Иден направилась к двери, не обращая на него никакого внимания.
— Куда это вы собрались? — резко окликнул ее он.
— Я должна поговорить с Бет. Это ее первая брачная ночь. Есть веши, которые ей необходимо знать, и моя обязанность просветить ее.
— Вы собираетесь рассказывать ей о птичках и пчелках, одетая в одно лишь полотенце? — Себастьян схватил то ее за локоть, удерживая.