Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дальнейшем часть этого газа поглощается растениями и океанами. Другая часть накапливается в атмосфере и может оставаться там в течение тысячи и более лет.
— Мне совсем не хочется идти к директрисе, — сказал Тристам, как только они с Томом оказались в коридоре.
— Раньше нужно было думать, — возразил Том. — Теперь ничего не поделаешь. Придется идти!
И друзья поплелись к директорскому кабинету. Тристам не замечал, что его приятель встревожен еще больше, чем он сам. У двери кабинета Том остановился и посмотрел на Тристама.
— Ты знаешь, что вчера вечером Миртиль была у тебя дома?
— Ну да, — ответил Тристам, показывая уродливый шрам на своей ладони. — Я, как последний идиот, дотронулся до ограды с током. Потом замерз и свалился в рисовом поле… Там меня нашла Миртиль и притащила домой. А потом, наверное, она ушла, и я заснул.
— Отойдем-ка, — сказал Том, — я тебе расскажу, что произошло вчера за ужином у нас.
Тристам широко раскрыл глаза и заулыбался: Том не повел его к директрисе! Они подошли к запасному выходу. Здесь, прислонясь спиной к стене, Том объявил Тристаму, что король расстался с надеждой вернуть себе Северное королевство.
— Не может быть! — прошептал Тристам. — Как же так… И что вы теперь будете делать?
— По-моему, отец хочет, чтобы мы жили здесь, как и раньше, — может быть, нас не найдут.
— А если тиран сюда все-таки доберется, что тогда? У твоего отца есть какой-нибудь план?
Не отвечая на вопрос, Том признался:
— Вчера, когда Миртиль отправилась к тебе домой, я пошел следом за ней. Я стоял недалеко от двери вашего дома и слышал все.
— Да ты что? — Тристам был потрясен. — А зачем ты это сделал?
— Не спрашивай ни о чем. Знаешь, что я услышал?
Тристам отрицательно мотнул головой.
— Существует один способ бежать из Миртильвиля. Если тиран узнает, где мы прячемся, Миртиль сможет отсюда улететь.
— Правда?
— Да, из городка можно улететь на воздушном мотоцикле — том самом, на котором когда-то прибыла твоя мама.
— Разве он не сломан?
— Твоя мама сказала, что он исправен. Его как раз для этого и спрятали. Ты знаешь, где он находится?
— Конечно нет! Если бы знал, мы с тобой уже давно пробрались бы туда — хоть посмотреть на него!
Тристам не мог опомниться от удивления: оказывается, существует возможность улететь из Миртильвиля! И увидеть те фантастические города, о которых рассказывала мама!
— Почему она никогда говорила об этом мотоцикле?
— Понятно почему! — воскликнул Том.
Тристам вопросительно посмотрел на него.
— Потому что понимала: сначала тебе захочется увидеть этот мотоцикл хоть одним глазком, а потом — на нем полетать. Она же тебя знает как облупленного!
— Все равно, нам нужно его найти, — улыбаясь, сказал Тристам. — Согласен?
Том молча уставился в землю. Он уже готов был признаться в своих худших опасениях, а именно: что Тристам улетит из городка без него. Но тут настежь распахнулась другая дверь школы — та, что выходила на городскую площадь. Друзья одним прыжком отскочили в сторону и спрятались в раздевалке за плащами учеников.
Кто-то бежал по коридору. Это был полковник, одетый в военный мундир. Он скрылся в классе Лазурро и спустя мгновение появился снова, держа за руку Миртиль.
— ТРИСТАМ! — кричал он во весь голос. — ТРИСТАМ! НЕМЕДЛЕННО СЮДА!
Вжавшиеся в стену Тристам и Том не смели дохнуть.
Полковник скорым шагом подвел Миртиль к кабинету г-жи Пиль и, не постучав, скрылся с ней за дверью.
— Ну он разошелся! — прошептал Тристам. — Мне конец! Нужно отсюда смываться, да побыстрей!
Он бросился к запасному выходу и пулей вылетел из школы. Том поспешил за ним, и они вдвоем, никуда не сворачивая, побежали со всех ног через рисовые поля. Но еще не добежав до защитного ограждения, друзья остановились — им нужно было перевести дух.
Поднялся ветер, погода явно испортилась. Небольшие утренние облачка набухли, разрослись и затянули тонкой серой пеленой всю небесную высь. Солнце тонуло в радужном ореоле.
Вдруг Тристама охватил приступ страха, и он вздрогнул, — как будто по его позвоночнику карабкался какой-то паук с влажными, скользкими лапами. Он повернулся к городку и увидел над одной из крыш струю черного дыма.
— Что это? — выдохнул он.
Неподалеку от первой струи дыма появилась вторая. Потом третья, четвертая… Том, стоявший рядом с Тристамом, побледнел.
— Нет, не может быть…
Сомнений не оставалось: городок был охвачен пламенем.
Тристам повернул голову в сторону своей лачуги, и у него кровь застыла в жилах: там тоже бушевал огонь!
— Мама! — истошно закричал он и рванулся по направлению к дому.
Том схватил его за руку и указал на женскую фигуру перед запасным выходом из школы. Женщина махала им рукой.
— Мамочка! — крикнул Тристам.
В этот миг над крышами городка показались три летающие платформы, и друзья поняли наконец, что происходит: войска тирана атаковали Миртильвиль!
— БЕГИТЕ ЗА МНОЙ! — издали прокричала мать Тристама, устремляясь к дому Тома.
В этот момент из школьного здания высыпало около десятка солдат.
— ЭТИХ ВЗЯТЬ ЖИВЫМИ! — указывая на Тристама и Тома, скомандовал один из них.
Солдаты ринулись в погоню. Друзья в ужасе помчались к дому Бриггсов.
Ветер дул все сильнее. Стебли рисовых метелок нещадно хлестали Тома и Тристама, убегавших от преследователей. Обезумев от страха, мальчики думали только о том, чтобы нагнать г-жу Дрейк. До защитного ограждения было уже недалеко. Возле городской черты мать Тристама свернула направо и скрылась за домом Бриггсов.
— МАМА! — взмолился Тристам. — ПОДОЖДИ НАС!
Крики солдат звучали совсем близко. Друзья, задыхаясь, пробежали последние метры и увидели, что г-жа Дрейк распахивает сарай полковника. Через секунду Тристам и Том влетели в сарай и метнулись к люку, который она успела открыть. Мать Тристама спустилась в секретную библиотеку последней и заблокировала люк изнутри с помощью выдвижной доски.
— Сбрасывайте отсюда книги! — велела она, указав на стену возле стола — Быстрее!