Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таволич плыла на какой-то лодке по морю, если не бушующему, то близкому к этому. В руках девушки был какой-то тяжелый металлический предмет. Вокруг были люди с такими же предметами. Алиса и ещё один человек, в отличие от остальных, находившихся в лодке и одетых в одежду, очень похожую на ту, что была на самооборонцах, были одеты в обтягивающие комбинезоны.
– Гидрокостюмы, видите ласты на ногах? – Чен обратил внимание остальных на ноги Алисы и пояснил: – Древние гидрокостюмы, грубые, таких уже давно не делают.
– Лиса и Ворон, ваш выход, – прозвучал чей-то голос с экрана (экран одновременно служил и звукопередающей мембраной). Алиса и второй человек в гидрокостюме соскользнули в воду. Гидрокостюмы были оборудованы специальными аппаратами с запасом воздуха (Чен был прав, современные устройства для подводного плавания позволяют не таскать с собой запас воздуха). В этом же аппарате, которым был оборудован костюм Алисы, запас воздуха быстро кончился, хорошо, что она успела доплыть до берега, правда, плыла она долго. Сбросив громоздкий аппарат для подводного плавания и ласты, Алиса и её напарник выбрались на берег, в момент когда девочка избавлялась от лишних устройств, она глянула на своё тело, это было тело не девочки, а взрослой женщины, что снова заставило присутствующих (не всех) предположить, что это какая-то очень реалистическая игра! Игра это или не игра, но дальнейшее повергло воспитателей в шок своей не столько реалистичностью, сколько жестокостью! Выбравшаяся на берег Алиса тенью скользнула в одну сторону, а её напарник – в другую. Беззвучно двигаясь, девочка (или женщина?) направилась к силуэту, стоящему на площадке, возвышающейся над морем. Силуэт оказался человеком, одетым в чёрную одежду, это стало видно, когда Алиса подкралась поближе. У этого человека в руках был железный предмет, очень похожий на тот, что был в руках Алисы, и который она оставила в лодке.
– Что это? – спросила Гравви, имея в виду этот предмет, ответил Чен Ши:
– Оружие, такое оружие.
Алиса, на мгновение замерев, метнулась к человеку в чёрной одежде, стоящему к ней спиной. Женщина схватила одной рукой этого человека за подбородок, а второй… В этой руке был нож! Вот этим ножом Алиса полоснула ничего не подозревающего человека по горлу! Немного подержав дёргающееся в агонии тело, так, чтоб кровь, бившая маленьким фонтанчиком из перерезанного горла, на неё не попала, женщина аккуратно опустила убитого на пол и двинулась по тропинке, ведущей вдоль высокой стены. Когда Алиса проделала это страшное действие четвёртый раз, мак Луви и Гравви не смогли справиться с рвотным рефлексом. Пал Гаврилыч, с трудом сдерживаясь, чтоб не присоединиться к своим коллегам, пересилив себя, выдохнул, обращаясь к бледному Александру Андриановичу:
– Какая реалистичная, а главное – жестокая игра! Выключите!
– Это не игра, смотрите дальше! – произнёс Чен Ши, на лице которого по-прежнему не было никаких эмоций.
Алиса обошла пол-острова (это оказался скалистый остров среди моря), продолжая резать людей в чёрной одежде, стоящих на площадках у тропинки, вглядывавшихся в бурное море и не подозревавших, что смерть подкрадывается к ним сзади. Встретив своего напарника, тот, видно, занимался тем же, что и Алиса, женщина, молча показала (сжимая ладонь и выбрасывая пальцы) скольких она зарезала, её напарник ответил тем же, после чего они вернулись к месту, где выбрались на берег, и мужчина несколько раз мигнул фонариком, направляя его свет в море. Через несколько минут к берегу начали подходить лодки, как та, на которой раньше была Алиса, оттуда выскакивали люди, в пятнистой одежде с оружием в руках. Эти люди быстро рассыпались по острову. Алиса побежала в глубокое ущелье, поведя за собой самую многочисленную группу высадившихся из лодок. В конце ущелья, в отвесной стене, это ущелье перегораживавшей, открылись два окна и оттуда начали высовываться стволы пулемётов, такие же, как в долине круглых камней. Алиса перекатом подскочила к одному такому окну и всунула под опускающийся ствол, какой-то цилиндрический предмет, а сама, отскочив в сторону, прижалась спиной к стене. Ствол пулемёта, которому мешал опуститься всунутый под него предмет, задёргался и начал стрелять, но прогремевший взрыв уничтожил пулемёт, разворотив часть стены. Со вторым пулемётом точно так же разобрался кто-то из прибежавших сюда вместе с Алисой.
– Она знала… Там, в долине круглых камней, она, увидев эти штуки, закричала, чтоб я уводил детей. Она знала, что это такое и как помещать этому оружию стрелять, – почти шёпотом произнёс Пал Гаврилыч. А события разворачивались дальше.
Взорвав большую дверь, напоминавшую ту, что закрывала вход в бункер в долине круглых камней, команда Алисы (уже стало понятно, что именно она командует всеми людьми, что последовали за ней) ворвалась в коридор. Группа Алисы шла по подземельям бункера, стараясь не сбавлять темп своего движения, всех встречных расстреливали из своего оружия, а тех, кто прятался за угол коридора или старался укрыться в боковой комнате, взрывали маленькими металлическими шариками, размером с кулак, которые давали яркую вспышку и острые осколки. Как пояснил Чен Ши – это были гранаты, почему такие опасные предметы называются как вкусный фрукт, никто не понял. А группа Алисы ворвалась в большой зал, где у операционного стола стояли люди в белых халатах.
– Это врачи! Люди, которые лечат. Их нельзя!.. – начала Гравви, но Алиса её не услышала (да как могла она услышать?), она первая начала стрелять, её поддержали товарищи. Они прекратили огонь только тогда, когда последний человек в белом халате (уже не белом, а в кровавых разводах) лежал на полу), воспитатели в ужасе застыли – убивать врачей – это было неслыханно! Но почему Алиса это сделала, стало ясно позднее. На операционном столе лежал ребёнок, вернее, то, что от него осталось. А то, что с ним должно было произойти, воспитатели увидели, когда Алиса обвела взглядом помещение: вдоль стен стояли прозрачные цилиндрические ёмкости, заполненные бесцветной жидкостью, в которой плавали маленькие тела и их фрагменты. Вот тут никто из преподавателей не смог сдержать рвоты, только бесстрастное лицо Чена потемнело.
А команда Алисы двинулась дальше, люди в чёрной одежде и белых халатах больше не попадались. В соседнем помещении стояли клетки-загончики, в которых теснились дети! В основном маленькие, были и взрослые, но только женщины, в основном беременные.
– Вывести всех наверх и погрузить в лодки! – распорядилась Алиса, откидывая засов на одной из клеток. Дети испуганно от неё шарахнулись, но женщина, ласково заговорив, их успокоила. Ей в этом помогли беременные женщины, которые сразу поняли, что их освобождают.
Алиса стояла на уступе скалы и смотрела, как её товарищи, стоя в воде, аккуратно передают детей с берега в лодки. Заметив знак, подданный одним из тех, кто в этой погрузки участия не принимал, женщина спустилась вниз. На камне перед этим человеком стоял раскрытый старинный переносной компьютер, у которого экран и клавиатура были отдельно. Ну а сам этот ноутбук напоминал плоский чемоданчик. Человек, пригласив Алису взглянуть на экран, сообщил:
– Информация со спутника: от берега отошли быстроходные катера. Мы не успеем уйти, тем более что погрузку не закончили.