Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако «Мицубиши Паджеро» представительства «Газпрома» направлялся на север. Эти места были более-менее исследованы, но все равно таили множество загадок. Логинов уступил переднее место начальнику первой экспедиции Домбровскому, который знал дорогу и выполнял роль штурмана. Переживший второй ранний подъем Фадей Трофимович Игнатович, несмотря на относительное неудобство, дрых под левой задней дверцей как сурок. И ему не мешали ни злополучная болезнь, ни то, что Игорь, Домбровский и Виктор периодически курили.
Котловина становилась все уже. Слева горный массив был не очень высоким, рыхлым и изъеденным дождями и солнцем. Именно с него и произошел обвал, преградивший путь первой экспедиции. Логинов с интересом поглядывал по сторонам. Дикая природа Гвианского нагорья была практически не тронута и поражала своей первобытной мощью и красотой.
– Тут правее, – отозвался на переднем кресле Домбровский. – А вон и завал наш, Виктор Павлович!
Логинов подался вперед и наклонился. Джип, подскакивая на крупных камнях, заметно сбросил скорость. Впереди показалась каменная полоса, перегородившая котловину. На вид она казалась не столь уж ужасной. Игорь остановился в пяти метрах от нее, Виктор открыл дверцу и выбрался из джипа.
Под ноги то и дело попадались крупные камни, разлетевшиеся при обвале, так что можно было запросто подвернуть себе ногу. Виктор задрал голову и внимательно осмотрел отроги, с которых произошел обвал. Оптимизма их состояние не внушало. За миллионы лет солнце, воздух и вода усердно потрудились. Сравнительно более мягкие горные породы выветрились, оставшиеся более твердые, лишившись связи и защиты, тоже подверглись сильной эрозии, так что обвал мог произойти в любой момент и практически в любом месте.
Впрочем, гораздо более опытный в этих делах Домбровский, судя по виду, особого беспокойства по этому поводу не испытывал. И Виктор подошел к нему. Завал шириной был около трех метров и примерно полтора-два в высоту. Виктор ловко вскарабкался наверх, огляделся и спустился на другую сторону. Вернулся он в отличном настроении, что не укрылось от Домбровского.
– Что скажете? – спросил геолог.
– Скажу, что это намного лучше, чем я себе представлял, – сказал Логинов и потянулся за сигаретами. – Игорь!
– Да, Виктор Павлович! – выглянул из-за джипа по водительской привычке справлявший малую нужду на колесо Игореха.
– Сейчас выгрузим порох, и отгонишь машину подальше…
«Санта-Мария» легко скользила на юг по глади Карибского моря. Двигатель яхты работал ровно и без каких-либо сбоев. Его приглушенный рокот действовал успокаивающе. Джек Мейер полулежал в удобном шезлонге на корме.
Солнце уже давно скрылось за горизонтом. Небо над головой Мейера искрилось тысячами огромных звезд. Казалось, они висели так низко, что одну из них обязательно должна была зацепить скошенная мачта «Санта-Марии».
Джек блаженно потянулся, потом выудил из кармана пачку «Филипп Моррис», сунул сигарету в рот и поднялся. Облокотившись о боковой фальшборт, который обдувался набегавшим потоком воздуха, он прикурил. Вспышка зажигалки на какое-то время ослепила его. Но вскоре глаза Джека снова приспособились к ровному свету звезд.
Кильватерная струя причудливо светилась будто бы изнутри благодаря каким-то микроскопическим водорослям, обитавшим в Карибском море. Тот же самый фосфоресцирующий эффект можно было вызвать, сунув руку в набегающую воду, однако яхта имела достаточно высокую осадку. Да и лень Мейеру было напрягаться.
Он впервые за последнее время чувствовал себя счастливым. Мейер отдыхал телом и душой. Это было настолько здорово, что он решил, в случае успешного завершения операции «Ла Ходжилла», обязательно купить себе яхту и научиться ею управлять. Чтобы убегать на ней каждый год, хотя бы на время отпуска, из абсурдного, сошедшего с ума и становящегося все более нелепым постиндустриального мира.
Затянувшись и выпустив дым в струю набегавшего воздуха, Мейер невольно покачал головой. Отсюда, с борта затерянной в Карибском море яхты, его жизнь казалась бредом. Так мог существовать только совершенно ничтожный человек. Или человек, которого, как Мейера, закружил и проглотил водоворот тысяч агентурных донесений, сообщений, меморандумов и вереница сменяющих друг друга операций…
И тут Джек вдруг улыбнулся. Какой-то русский философ сказал, что ключ побега из тюрьмы – осознание того, что ты находишься в тюрьме. Мейер чувствовал себя больным, который наконец-то начал выздоравливать. Он был близок к тому, чтобы окончательно прийти в себя. И решить все накопившиеся проблемы одним махом. Для того, чтобы это сделать, не нужно было прилагать каких-то сверхусилий. Нужно было просто набраться мужества.
Но для этого Джеку нужно было немного больше времени. Еще несколько таких ночей на яхте, где его не могли достать ни Кэррол с ее витаминами, ни Дебора с ее садистскими штучками, ни Сюзи с папкой, полной важных, требующих немедленного реагирования и разрешения бумаг.
Сделав последнюю затяжку, Джек Мейер выбросил окурок и подставил лицо под набегающую струю воздуха. Прикрыв глаза, он предавался этому «воздушному» джакузи около трех минут, после чего расслабленно вздохнул и вернулся к лежаку.
Откинув спинку шезлонга в самое крайнее заднее положение, Джек блаженно растянулся. Несколько минут он смотрел на нависшие над головой звезды, среди которых был и Южный крест. Потом глаза прикрылись сами собой, и он начал засыпать.
При этом в его абсолютно расслабленной голове как-то сам собой вырисовался план по приведению личной жизни в порядок. Ничего сложного, как и предчувствовал Мейер, в этом плане не было. Кэррол нужно было просто позвонить и честно сказать, что они слишком затянули с женитьбой, поэтому им следует навсегда снять этот вопрос с повестки дня и остаться просто друзьями. Определенные проблемы, конечно, могли возникнуть, но только с родителями, столько лет надеявшимися на внуков. С Кэррол – навряд ли. Будучи по образованию доктором, та наверняка понимала, какое огромное значение в жизни женщины имеет секс, поэтому можно было не сомневаться, что его она, так сказать, принимала регулярно. С кем или от кого – это было ее личное дело. Так что Кэррол скорее всего должна была пожелать Джеку счастья и, конечно, пообещать выслать очередной комплекс витаминов для повышения эмоциональной устойчивости. Старики, правда, могли здорово расстроиться. А могли и обрадоваться, ведь не полными же кретинами они были.
С Сюзи проблема тоже решалась очень просто. Ее следовало просто уволить. Вернее, не уволить, а перевести в другой отдел. Учитывая наличие у нее всех допусков, а также деловые качества, с этим никаких проблем возникнуть не должно. Ну а сразу после этого Джек собирался пригласить Сюзи поужинать. Со всеми вытекающими последствиями.
С Деборой было совсем просто. Сюзи могла отказаться от его приглашения, могла согласиться, но послать Джека по ходу ужина или сразу после подальше. А потом, пару дней спустя, остыть и извиниться. Дебора не могла ничего. По возвращении Джек просто должен был аккуратно оплатить присланный ею счет и тем самым вычеркнуть ее из своей жизни навсегда…