Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких жалоб! Нужно работать, верно? — усмехнулась Джейн.
Она была рада, что у нее так много работы, что просто засыпает над книгами, что слишком устает, чтобы думать и вспоминать.
Он даже не подтвердил, что получил ее записку.
А получил ли он ее?
Ну и пусть, совсем неплохо, что он не звонит. В самом деле неплохо!
Даже если бы он позвонил, она все равно не могла бы с ним встретиться. Днем она слишком занята, а к вечеру слишком устает.
Ну и пусть… Нет, нужно сказать себе правду. Она подарила ему свое сердце, а его сердце даже не забилось быстрее. Для них обоих будет лучше, если они больше никогда не встретятся.
Майкл Дойл стоял посреди огромной спальни своего огромного дома. Он еще раз перечитал записку от Джейн.
«Дорогой Майкл,
Я еще раз хочу сказать тебе спасибо. И тебе, и чудесной «Синей птице». Вы помогли мне вновь обрести радость жизни и уверенность, в которых я тогда так остро нуждалась. Может, я и не могу летать, но теперь со всей определенностью знаю, что могу сама отправиться в плавание. Поэтому примите оба, мою благодарность и самые наилучшие пожелания.
Джейн».
Эта записка два дня назад пришла на адрес Деббса, шкипера, который переслал ее в дом Майкла. В записке не было никакой ссылки на приложенный к ней чек. Но Майклу было и так ясно, что Джейн возвращает ему деньги, которые он дал ей на яхте.
Первым его побуждением было порвать чек.
Но он передумал, ведь это ее почерк. Буквы маленькие и аккуратные, округлой формы. Чем-то очень напоминают саму Джейн. На чеке, разумеется, был отпечатан адрес и телефон. Он мог бы позвонить, если бы захотел.
Но Майкл спрятал записку в ящик. Подальше. С глаз долой, из сердца вон.
Его преследовали слова, сказанные Джейн: «Я никогда не любила Клиффа… это из-за денег».
Но у меня гораздо больше денег, чем у Клиффа Диаса.
И что? Она тут же сделает ему предложение?
Вряд ли. Женщины не предлагают сами руку и сердце. У них есть сотни других уловок заполучить желаемое.
А разве ты так хорошо разбираешься в женщинах?
Ну, во всяком случае, могу понять, когда они делают первый ход. Джейн прошептала «не уходите», затем обвила его шею руками и поцеловала в губы, словно умоляя взять ее.
Что-то это не похоже на поведение воплощенной невинности, верно?
Но все равно, это был лишь первый ход в игре. А я-то подумал… Нет, я вообще не думал. Я потерял голову.
И сердце тоже?
Эта мысль напугала Майкла. Он не мог забыть слова Джейн: «Это из-за денег». А у него денег гораздо больше, чем было и когда-нибудь будет у Клиффа Диаса.
А Джейн казалась такой любящей, такой ласковой. Когда женщины, польстившись на его богатство, притворялись любящими, Майкл начинал чувствовать себя дешевкой.
Свое сердце он по-настоящему отдал лишь однажды. Вере, которая теперь замужем за Джорджем, его лучшим другом… Но Вера утверждала, что он никогда не любил ее. Теперь Майкл думал, что она, возможно, была права. Она никогда не была так близка и дорога ему, как Джейн, хотя с Джейн они провели вместе всего неделю. И дело даже не в сексе, хотя это еще одно доказательство… Дело в… Нет, не стоит об этом думать.
«Ты только думал, что любишь меня», — сказала ему когда-то Вера. — «Но это только потому, что я единственная женщина, которая честно призналась в том, что хочет выйти за тебя замуж из-за твоих денег».
И это была правда. Ему понравилась ее безупречная честность.
«Я никогда не любила Клиффа. Это все из-за денег».
Тоже честно, правда?
Да, честно.
Постарайся и ты быть честным с собой, приятель. Она ведь очень понравилась тебе, верно? И та ночь была неизбежной. Если бы она не пришла к тебе, ты пришел бы к ней сам.
Майкл взял чек, отыскал глазами номер телефона и набрал его.
Послышались гудки. Никто не снял трубку.
Через пару часов он уже будет на пути в Бразилию. Эта поездка на неделю — поход на плотах по Амазонке. Дикие и малоисследованные места. Это интересно. И опасно. Майкл не мог дождаться, когда попадет туда.
Он позвонит Джейн, когда вернется.
Может быть, позвонит.
Джейн не поехала с отчимом в Городской совет Ричмонда, когда там должно было состояться голосование по проекту реконструкции Ист-Энда. Джон задержался там допоздна. Джейн, сильно волнуясь, ждала его дома. Уже за полночь, устав и изнервничавшись, она заснула над учебником, в который весь вечер смотрела невидящим взглядом.
На следующий день с утра, когда Джейн вышла к завтраку, Джон торжествующе помахал перед ней газетой.
— Теперь это факт, Джейн. Уже не слух, а факт!
— Как здорово! Ты был прав, Джон.
— Ага. Послушай…
Джон стал читать подробный отчет о том, что городской совет единогласно проголосовал за выделение значительных ссуд на реконструкцию зданий в Ист-Энде и что такие ссуды будут предоставлены всем домовладельцам, удовлетворяющим требования городского совета.
— Что все это значит? — спросила Мэриен.
— Это значит, что мы снова при деньгах, дорогая. Нам принадлежат в Ист-Энде четыре дома, которые, если привести их в порядок, принесут нам кругленькую сумму.
— И, возможно, мы сможем также получить подряды на ремонт других зданий, — заметила Джейн. — Начало многообещающее.
— Еще бы, черт побери. Мы оказались в нужное время в нужном месте, разбойница.
Джейн была просто в восторге, ее переполняли идеи. Этот район, может, станет и не таким аристократическим, как Джорджтауну но достаточно респектабельным, чтобы там селились средние государственные служащие и сотрудники крупных компаний. Действительно многообещающее начало, даже очень.
Дома, принадлежащие «Мейсон констракшн», находились примерно в часе езды от Килмингтона. Времени у Джона и Джейн было очень мало, они спешили закончить в срок работы по ранее сделанным заказам. Поэтому свои дома законная владелица увидела лишь несколько дней спустя.
Знакомство с собственностью состоялось в четверг. Дождь лил как из ведра, поэтому работы на крыше, где они меняли черепицу, пришлось приостановить.
— Тоже неплохо, — сказал Джон. — Отличный выдался денек. Поедем, посмотрим на твои дома.
— Мои? — Джейн усмехнулась и пожала плечами. — Ты же знаешь, что они принадлежат тебе, Джон.
— Нет, тебе, мисс Мейсон. И не забывай об этом! Ты же собираешься научиться управлять компанией и делать деньги, верно?