Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы в удивлении уставились на Ирену, она в зеркало. В самом деле, кожа ее просто сияла, ни прыщика, ни покраснения, пропало даже родимое пятнышко на виске, которое еще вчера вечером было на своем месте. Да леди Гемма Дорен за эту чудо-настойку душу продаст! Да и не только она. Причем ведь будут покупать и пить, пока нужного результата не получат. Так что Аделина действительно имеет все шансы разбогатеть на продаже.
– Итак, – радостно потерла руки Аделина, – уже трое. Так, может, и мы с Алной просто чего не заметили? Давайте девочки подумаем-посмотрим.
– Да, – радостно сказала Ирена, – вдруг хвостик там вырос или ушки. Вот радость-то будет, особенно если не убираемые.
Перспектива девочек не обрадовала, но они честно проверили, не выросло ли чего лишнего, и с облегчением ничего не нашли. Внимательный осмотр тоже ничего лишнего в них не выявил. Тогда пошли осматривать комнаты уже группой, и у Алны действительно нашли то, чего раньше не было – обнаружили на полке книгу сказок с такими волшебными иллюстрациями, что мы, забыв обо всем, тут же принялись их изучать.
Но вот когда мы дошли до комнаты Аделины, нас ожидало глубокое разочарование. Там не нашлось ничего нового, хотя осматривали два раза, изучая каждую найденную вещь и уточняя ее характер у хозяйки. Тогда ее заставили раздеться полностью и изучили со всех сторон. И ничего. Создательница зелья не получила никаких бонусов. Даже обидно за нее стало.
– Да ладно, девочки, может, у меня иммунитет к собственным зельям, – не расстраивалась она. – Я, правда, о таком еще не слышала, но все когда-нибудь бывает впервые. Главное, что вы все можете подтвердить его действенность.
– Только вот, мне кажется, что название «Зелье исполнения желаний» – не совсем то, – сказала Вирель. – Это скорее «Зелье приятных неожиданностей».
– И вот еще что, – сказал Гердер своему секретарю. – Узнайте, кого из драконов приглашали в этом году в академию, находится ли он в городе и сможет ли принять меня в ближайшее время.
– Насколько срочно?
– Это поручение на сегодня имеет максимальный приоритет.
За всей этой беготней я так и не выяснила, что же мне делать с фамилиаром. Из девушек с такими созданиями никто дела не имел и совет дать никакой не мог. Пришлось идти в библиотеку в надежде, что она сегодня работает. Тронув дверь, я с радостью обнаружила, что библиотека открыта, и, значит, скорее всего, мне удастся что-нибудь тут взять.
– Инорита Уэрси? – удивилась инора Балфинч, бессменная библиотекарь академии на протяжении последних лет тридцати. – Какая похвальная тяга к знаниям. Что вы хотели?
– Добрый день, инора Балфинч, – вежливо ответила я. – Мне нужна литература по повышению магического резерва. Вы не могли бы мне что-нибудь посоветовать?
– Собираетесь позаниматься на каникулах? Ну да, с вашим даром это будет нелишним, – понимающе покивала она головой. – Есть очень неплохой учебник по различным методикам, пожалуй, он вам подойдет. Сейчас принесу.
Она прошла за дверь, где и хранилась основная часть книг. В этом помещении находились только наиболее часто востребованные справочники и стопки с книгами, которые студенты сдали перед каникулами, а библиотекарь еще не успела разложить. Через некоторое время она вынесла две книги, одной из которых был упомянутый ею учебник, а другая была каким-то теоретическим исследованием по данному вопросу.
– Вот, берите, – сказала она. – И эту тоже. Может быть, в этой книге вы тоже найдете что-нибудь для себя. Могу я вам помочь чем-нибудь еще?
– Спасибо, инора, мне нужна еще книга по фамилиарам.
– Теоретические исследования или рекомендации по созданию?
– Ой, нет. Что-нибудь, где указано, как с ними обращаться и чем кормить.
– «Краткий справочник владельца фамилиара» вас устроит, инорита?
– Конечно, большое спасибо, – обрадовалась я. А потом подумала, что хорошее отношение с библиотекарем – это залог попадания в закрытый фонд, и предложила: – Инора Балфинч, может быть вам помочь книги разложить? А то праздник, а у вас столько работы.
– Помочь? – удивилась она. – Вы меня удивляете, инорита, до сих пор это в голову никому не приходило. Но я была бы вам очень благодарна.
Из библиотеки я выбралась только через три часа. Зато все книги были расставлены по местам, чай с инорой Балфинч выпит, приглашение заходить еще получено, и еще я уносила тоненькую книжку по магической кулинарии – она попалась на глаза и показалась настолько интересной, что я не смогла удержаться и попросила почитать.
Заседание в комнате принцессы длилось уже часа полтора. Были перемыты косточки всем знакомым как по академии, так и по дворцовым приемам, как вдруг принцессу осенило. Она же не рассказала Новость!
– Гердер жениться собрался, – важно сообщила принцесса подругам, – представляете?
– Да? – несколько разочарованно протянула Дарма Рион. – А на ком?
– Ну, он пока не признается, говорит, что это государственная тайна до объявления помолвки. И даже не намекнул, откуда она. Представляете?
– А ты как думаешь?
– Ну, он из столицы не выезжал, значит, здесь нашел, – не отрываясь от подпиливания ноготков, стала рассуждать принцесса. – Думаю, кого-то из провинциальных учебных заведений, кого сюда на отработку учебы отправили.
– Вряд ли в столицу кого-то на отработку отправят, – заметила леди Дорен. – Их обычно в самые отдаленные места отправляют, куда добровольно никто не едет. А в столице остаются только выпускники нашей академии, да и то далеко не все. К тому же, как я заметила, его высочество Гердер последнее время зачастил к нам в академию.
– Думаешь, кто-то из нас? – с надеждой спросила леди Рион. – Ведь если бы его внимание привлек кто-нибудь из старших курсов, то это произошло бы раньше. Так, на такое ничтожество, как Уэрси или Брен, кронпринц даже второй раз не посмотрит. Значит, либо я, либо Гемма, – заключила она.
– Интересные рассуждения, – ехидно заметила Олирия. – Вот только Гердер сказал, что его избранница очень красивая.
При этих словах принцесса выразительно обвела взглядом своих подруг. Гемма Дорен покраснела, но Дарму не так легко было сбить с мысли, которая уже пришла ей в голову.