litbaza книги онлайнФэнтезиПолночный покров - Лара Эдриан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 73
Перейти на страницу:

– Увы, я только слышал это имя. К сожалению, упустил случай официально познакомиться с G1, когда он прибыл в город. Хотя... телохранители вашего отца ясно дали понять моим эмиссарам, что он не желает никаких встреч и предпочитает жизнь отшельника. Я понимаю его любовь к жизни на лоне природы в тишине и покое. В простоте есть своя... э-э... прелесть. – Фабьен сделал жест унизанной кольцами рукой и улыбнулся, но его глаза оставались колюче-холодными.

Лекс усмехнулся:

– Мой отец выбрал такой образ жизни не из любви к природе, а исключительно потому, что не признает никаких законов.

– Простите?

– Именно по этой причине я здесь, – многозначительно произнес Лекс. – У меня есть информация. Важная информация. И действовать здесь нужно быстро, с соблюдением секретности.

Эдгар Фабьен откинулся на мягкую спинку канапе:

– Что-то случилось в вашей... э-э... усадьбе?

– Это длится достаточно давно, – сказал Лекс и почувствовал головокружительную свободу, как только слова сорвались с языка.

Он рассказал Фабьену о незаконных увлечениях отца: кровавом клубе, останки жертв которого свалены на дно оврага, о миньонах, в которых регулярно превращают людей и так же регулярно убивают. Лекс поведал, кривя душой, как тяжко ему было все это терпеть и молчать в течение долгого времени. Как его личные моральные принципы – чувство долга и уважение к законам Рода – заставили его искать помощи у Фабьена для того, чтобы остановить бесчинства Сергея Якута.

Голос Лекса дрожал – так он был возбужден и удивлен собственной смелости. Но он был этому даже рад – если удастся вызвать у Фабьена жалость, ему это только на руку.

Фабьен вежливо слушал, выражение лица его постепенно становилось все мрачнее и мрачнее.

– Думаю, вы понимаете, насколько это непростое дело. Все, что вы рассказали... э-э... очень серьезно. Вызывает настоящую тревогу. Здесь должно быть проведено особое расследование. Нужно учитывать много факторов. Ваш отец – G1. Ему придется ответить на вопросы, и протоколы...

– Расследование? Протокол? – Лекс саркастически усмехнулся. Он был ошарашен, страх и ярость охватили его. – На это уйдут дни, недели... черт возьми, месяц!

Фабьен спокойно кивнул:

– Вполне вероятно.

– Невозможно! Разве вы этого не понимаете? Преступления отца я принес вам на блюдечке. Все улики и доказательства его преступлений вы найдете на месте. Этого достаточно, чтобы арестовать его без лишних проволочек. Черт возьми, я сейчас жизнью рискую!

– Простите. – Глава Темной Гавани примирительно поднял руки. – Мы готовы предоставить вам защиту. Как только Агентство безопасности начнет расследование, мы поместим вас в безопасное место...

Лекс громко рассмеялся, не дав ему договорить:

– Отправите меня в ссылку? К тому моменту я уже буду тысячу раз мертв. Кроме того, я не намерен прятаться, как побитая собака. Я хочу получить то, что заслуживаю. То, что мне причитается за все долгие годы, пока я ждал милости от этой сволочи. – Лекс больше не мог притворяться и скрывать свои истинные чувства. Ярость кипела и клокотала в нем. – Знаете, чего я хочу на самом деле? Смерти Сергея Якута!

Глаза Фабьена настороженно прищурились.

– Это очень опасный разговор.

– Я не единственный, кто этого желает и ждет, – выпалил Лекс. – Несколько дней назад на него было совершено покушение.

Глаза Фабьена превратились в узкие щелки.

– Что за покушение?

– На территорию усадьбы проник наемный убийца и попытался тонкой струной отсечь ему голову. Но ему помешали. Этого мерзавца сам дьявол хранит. – Последнюю фразу Лекс пробормотал едва слышно. – Орден считает, что действовал профессиональный убийца.

– Орден, – тихим эхом повторил Фабьен. – Каким образом они вовлечены в это дело?

– Они послали своего воина, сегодня он встречался с моим отцом. По всей видимости, они предупреждают G1 о серии убийств, происшедших за последнее время.

На мгновение лицо Фабьена напряглось, губы зашевелились, словно сказанное Лексом породило массу вопросов и он никак не мог решить, с которого начать. Затем он кашлянул и произнес:

– Кто из воинов прибыл в Монреаль? И что это за серия убийств? Что вам о них известно?

– Пятеро G1 убито на территории США и Европы, – сообщил Лекс то, что узнал от Николая. – Похоже, кто-то решительно настроен вырезать под корень первую генерацию Рода, методично, одного за другим.

– Вот как?! – Лицо Эдгара Фабьена выразило крайнее удивление, но что-то в его поведении Лекса беспокоило.

– Вы ничего не знали об этих убийствах?

Фабьен медленно поднялся и покачал головой:

– Уверяю, ни малейшего представления. Я поражен. Это чудовищно.

– Может быть, может быть, – неопределенно произнес Лекс.

Наблюдая за главой Темной Гавани, Лекс заметил, что вампир как-то странно затаился, словно бы и дышать перестал. В его хищных глазах нарастала едва сдерживаемая паника. Внешне Фабьен держался совершенно спокойно, но бегающий взгляд выдавал, что ему не терпится покинуть гостиную.

«Как интересно», – подумал Лекс.

– Я полагал, мистер Фабьен, что вы более информированы. В городе за вами закрепилась репутация серьезного игрока. Зная о ваших тесных контактах с Агентством безопасности, как-то с трудом верится, что они держат вас в полном неведении. Они вам что, не доверяют? Возможно, у них есть на то веские причины?

Фабьен посмотрел прямо в глаза Лексу. Янтарные искры метались в его темных зрачках – верный признак, что слова Лекса задели за живое.

– Что за игру вы здесь ведете?

– Вашу игру, – ответил Лекс, почувствовав благоприятную для себя возможность и стараясь ее не упустить. – Вы знаете об убийствах G1. Вопрос в том, почему вы это с таким упорством отрицаете.

– Я не обсуждаю дела Агентства публично, – отрезал Фабьен, в демонстративно благородном порыве выпячивая грудь. – Что я знаю и чего не знаю – мое личное дело.

– Вы знали о покушении на моего отца, не так ли? Не вы ли его заказали? А может, и остальных?

– Боже правый, да вы сумасшедший.

– Я с вами, – сказал Лекс. – Какую бы вы игру ни вели, Фабьен, я с вами.

Глава Темной Гавани резко выдохнул, затем, повернувшись спиной к Лексу, отошел к одному из высоких книжных шкафов, глубоко утопленных в стену, погладил полированное дерево и сдавленно рассмеялся:

– Наш разговор, Алексей, был весьма познавательным и увлекательным, но, полагаю, на этом он должен закончиться. Вам лучше уйти, пока вы не наговорили еще больше глупостей.

Лекс шагнул вперед, намереваясь убедить Фабьена в своей ценности:

– Если вы заинтересованы в его смерти, я готов оказать вам помощь.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?