Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя у Холли, как всегда, не было денег, этот вариант казался ей самым разумным.
— Хороший выбор, — облегченно сказала Роуз. У универмага «Ли» была репутация дорогого магазина с красивой одеждой.
— А ты поклоняешься модным ярлыкам? — поддразнила Холли.
— Ни в коем случае, — решительно ответила Роуз. — Я просто хочу, чтобы ты смотрелась лучшим образом.
Холли на другом конце провода невесело усмехнулась. В этом их желания совпадали.
Подготовка к встрече одноклассников шла полным ходом, и теперь к ней подключились Тара, Стелла, Банни, Джоан и Кенни. Все переживали вместе с Холли.
— Тебе понравится, я знаю, — искренне говорила Стелла. — Наша встреча одноклассников мне очень понравилась. Вначале все кажется удивительным. Все начинают общаться парочками, люди едва узнают друг друга! А потом уже начинается общее веселье и разговоры.
«Ах, Стелла, — с нежностью думала Холли. — Для тебя школа была желанным местом, откуда сбежать не хотелось».
Словно читая ее мысли, сестра продолжала:
— Я понимаю, что школьные годы были для тебя трудным временем. Тогда у тебя и с фигурой были проблемы. Но теперь все так изменилось. Ты смотришься великолепно, и все твои проблемы в прошлом.
Размышления Стеллы о том, что в школе ее сестра была, пожалуй, чересчур полной, робкой и застенчивой и всякий норовил указать пальцем на ее недостатки, а сейчас с этим у нее все в порядке, действительно немного подбодрили Холли.
— Я надену какой-нибудь откровенный маскарадный костюм, — во время одного из разговоров успокоила она Стеллу, — чтобы все видели, что во мне уже не двадцать стоунов.[1]
Стелла рассмеялась.
Иногда позванивала и Тара. Она поддерживала Холли столь же тепло, но говорила с большей прямотой.
— Ты выглядишь на миллион долларов. Просто представь себе, какой эффект ты произведешь, явившись перед всеми. И ты, и я изменились. На нашей встрече одноклассников все были просто ошеломлены при моем появлении. Не бойся смелых нарядов. Удиви всех, пусть почувствуют уколы зависти. Уверена, что у тебя дома много нарядов, да и в магазине ты получишь скидку, как работник.
Все это было так, но Холли до сих пор так ни разу и не воспользовалась своим законным правом на скидку в десять процентов, которая полагается продавцу. Какой смысл в роскошных нарядах, если самым большим светским мероприятием является поход в кафе. Тара же была убеждена, что ее младшая сестра тоже ведет в некотором роде светскую жизнь. Сама Тара регулярно бывала на приемах, освещая их по долгу службы, как корреспондент. Так что вечеринки были частью ее работы. Тара блистала перед камерой. Она была и умна, и обаятельна. Холли также не была обделена этими качествами, но проявляла их только в тесном семейном кругу и с близкими подругами. В компании остроумие неизменно покидало Холли, и она замыкалась в себе.
В любой шутке есть доля правды. Щедрая Джоан действительно предлагала Холли свои идеи, как нарядиться.
— Мне кажется, что тебе подойдет нечто историческое, в стиле времен короля Эдуарда. Помнишь, тогда носили корсеты, и талия получалась в рюмочку, — говорила ей Джоан. Костюмы в таком стиле она видела в фильме «Бегущий по лезвию», где перемешались прошлое и будущее.
— Опять этот футуризм, замешанный на моде английских королей, — стонал Кенни, приятель Джоан. Они не были парой, хотя старательно демонстрировали это. На самом деле Кенни был голубым и работал дизайнером мужской одежды. Все свое свободное время он, не вылезая из постели, изучал многочисленные номера «Вог» и мечтал о том, чтобы Джоан наконец бросила свой авангардный стиль. Любимым дизайнером одежды Кенни был Том Форд, и ему так хотелось, чтобы идеал Джоан хоть как-то приблизился к нему. Джоан и Кенни были идеальными сожителями, поскольку могли бесконечно спорить о моде. К тому же вместе им было гораздо легче платить за их милую квартирку с балконом.
— Холли хочет, чтобы ее бывшие одноклассники просто позеленели от зависти, — настаивал Кенни. — А не посмеялись над нею. Те наряды, которые предлагаются сейчас, могут носить разве что четырнадцатилетние модели, у которых кожа да кости. А никому другому они не пойдут.
— А Холли желает чего-то… необычного, — продолжала Джоан, хорошо умевшая выдерживать эффектные паузы. — Она может получить хорошую скидку за платье.
Банни была, как всегда, практична. Ее предложение оказалось приемлемым и без той скидки, которая полагалась по кредитной карте. Холли просто не знала, чем отблагодарить подругу. И вот взятая взаймы вещь висела в специальном чехле у Холли. По настоянию Банни она пообещала, что не будет никому рассказывать, что эта вещь одолжена на время. Неизменно самокритичная Холли и то была вынуждена признать, что действительно хорошо смотрится в ней. «По крайней мере неплохо», — сказала она тогда. Теперь дело было за тем, чтобы не пролить ничего на себя во время вечеринки.
Убедившись, что маникюр подсох, Холли встала и, глубоко выдохнув, попыталась наклониться и надеть сапожки. Наконец ей удалось дотянуться и застегнуть молнии на сапожках. Распрямившись, она почувствовала себя почти как ныряльщик за жемчугом после погружения.
Холли подошла к зеркалу и расчесала волосы. Хотелось закурить, но она благоразумно отказалась. Габриэла наверняка придет в ярость, если возвращенный ей корсет будет пахнуть табаком. Свою последнюю за этот вечер сигарету Холли выкурила прежде, чем надела корсет. Проблема состояла еще и в том, что ей нельзя было потеть в этом корсете, а значит, и активно двигаться. Такова была цена, которую должна заплатить за бал Золушка.
Холли всмотрелась в зеркало, пытаясь придать взгляду неприступную сексуальность.
Пора было выходить. Холли уже договорилась о том, что она встретит Донну у поезда и они зарегистрируются в гостинице. Единственным, о чем Холли еще не сказала Донне, была идея немного опоздать на вечеринку. Предложила это Банни.
— Надо появиться картинно, — советовала Банни. — Ты же не хочешь бесцельно бродить вокруг столиков, ожидая, пока все соберутся. Опоздай минут на двадцать — это будет выглядеть так, будто ты деловая и занятая.
Кэролайн и Лилли заняли заказанный уютный угол в баре отеля. В сумках была настоящая водка, хорошо разведенная диетической колой. Пить решили больше для храбрости. Пришлось обойтись длинным угловым столом, поскольку комитет по подготовке встречи решил, что отдельный зал слишком дорог. Кэролайн и Лилли пришли заранее, чтобы никто не занял их стол. «Забить место для нашей компании», как сказала бы Кэролайн. Хотя с тех пор, как они закончили школу, прошло десять лет, своих школьных приятельниц они называли не иначе как просто «наши». Но конечно же, жизнь не стояла на месте. У самой Кэролайн было уже трое маленьких детей, она работала светотехником в Драматическом театре города Кинварры. У Лилли подрастали две дочки, и поэтому она работала полдня. Александра была помощником управляющего в местном видеосалоне. Другие «девочки», в том числе и «телезвезда» Мишель, перебрались из Кинварры и редко бывали дома. Именно поэтому было так замечательно собраться всем вместе и узнать, чего добились в жизни другие. Вечер обещал быть захватывающим, но Лилли и Кэролайн иллюзий не питали. Они хорошо понимали, что встречи одноклассников мало похожи на встречи старых друзей. Скорее это показуха друг перед другом, подсчет своих достижений и, конечно же, чужих неудач.