Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Удачи, – тихо сказал Стивен.
– Будь осторожен, – предупредил Дидрик. – Ты никого не спасешь, если тебя убьют.
– Ты тоже.
Мало-помалу сон отступил, и лицо Керри исчезло вместе с ним. Девлин проснулся совершенно разбитым. Все тело ныло, начиная с пульсирующей боли в голове и заканчивая обмороженными ногами.
Наибольшие страдания причиняла боль в боку, там, где прошлись когти кошки-убийцы. Он сделал глубокий вдох и тут же пожалел об этом – ребра отозвались резкой болью.
Сколько же времени он здесь провалялся? Девлин попытался сосредоточиться, но мысли путались. Неужели битва с кошками-убийцами произошла только вчера? Казалось, он здесь уже давно и медленно умирает от ран, полученных в бою. А кто этот странный темноволосый чужеземец, который явился ему во сне? Черты лица выдавали в нем жителя Сельварата, но почему он пришел к Девлину и зачем Керри прогнала его?
Керри. Имя жены заставило Девлина задуматься. Он отомстил за убийство семьи, однако не чувствовал ликования. Не было даже мрачного удовлетворения от сознания, что он сдержал клятву. Вместо этого Девлин ощущал лишь гнетущую тревогу, как будто выполнил работу лишь наполовину.
Что-то явно не так. И дело не только в лихорадке, от которой путались мысли.
Девлин открыл глаза. Было темно, но не так, как в пещере, которую он запомнил. Леденящий холод тоже отступил. Девлин почувствовал, что пол раскачивается. Его куда-то везли.
Он попытался приподняться, опираясь на руки, однако удалось лишь немного пошевелить ладонями – холодный металл плотно сжал запястья. Избранный рывком попробовал встать на ноги, но они тоже оказались скованными.
Больно ударившись головой об пол, Девлин застонал.
Внезапно пол перестал раскачиваться. Природная осторожность заставила Девлина прикрыть глаза. Издали донеслись приглушенные голоса, затем он услышал шорох, как будто откинули кожаный полог.
Пол прогнулся под весом еще одного тела. Девлин ощутил запах горящего масла в лампе еще до того, как ему в лицо ударил свет. Девлин не шелохнулся.
– Он очнулся? – послышался голос, казавшийся очень знакомым.
Девлин тихонько всхлипнул и задвигался, словно пытаясь перевернуться на спину.
– Нет, ворочается во сне, – отозвался тот, что наблюдал за ним.
Говорила женщина, сильно коверкая слова. Выговор походил на речь уроженцев Нерикаата.
Свет лампы переместился к выходу, женщина спрыгнула на землю, и повозка покачнулась. Он чуть-чуть приоткрыл глаза и увидел, что лежит на полу небольшого фургона. Полукруглые перекрытия повозки обтягивал кожаный навес, который открывался с одной стороны. Женщина быстро задернула полог, и все же Девлин успел убедиться, что на улице ночь.
– Давай-ка все же приготовим еще одну дозу, – продолжала женщина. – Он скоро проснется.
– Не нравится мне все это, – ответил ее напарник. – Корень менаса перестает действовать. Каждый раз сон становится все короче. А нам еще несколько дней пути до места встречи.
– Ничего, справимся. Если снадобье не сработает, свяжем его покрепче. В крайнем случае оглушим, – равнодушно проронила женщина, продолжая ловко завязывать тесемки, закрывающие полог навеса.
– Легко сказать! Не тебе же придется объяснять принцу, почему приз не доставили в целости и сохранности, – пробурчал мужчина. Повозка тронулась, и скрип колес заглушил его голос.
Последняя фраза обрушила на Девлина шквал воспоминаний. Теперь он узнал этот голос. Карел из Сельварата. Он находился в королевской приемной, когда Девлин предстал перед королем Олафуром.
В покоях присутствовали посол Магахаран, а также маршал Ольварсон и его советник.
Войдя в комнату, Девлин сразу почувствовал тревогу. Время было позднее, за полночь, такой час не назовешь удобным для созыва королевского совета. Странным показалось и присутствие посла из Сельварата. Несмотря на недолгое союзничество между странами, королю, естественно, полагалось бы выслушать донесение Девлина наедине.
Вместо этого Девлин оказался в комнате, полной иностранцев, к тому же враждебно к нему настроенных. Сознание того, что Саския прикрывает его со спины, немного успокаивало, как и присутствие двух стражников.
Он вспомнил, что король Олафур нахмурился, когда Девлин сообщил ему, что вернулся с Мечом Света. Он попросил разрешения взглянуть на клинок, поэтому Девлин неохотно вытащил меч из ножен. Король принял оружие из его рук, похвалил за успех миссии и положил меч на стол, где каждый мог полюбоваться им.
Король предложил тост за Девлина и лично протянул ему кубок. Девлин принял угощение и тут же почувствовал, как кольцо дает понять, что в бокале – сонное зелье. Он сделал шаг вперед, предупреждая короля, и… получил удар в спину.
Девлин услышал, как вскрикнула Саския, и это было последнее воспоминание.
Саскию тоже захватили в плен или убили.
Даже находясь под действием одурманивающего зелья, Девлин пришел к единственному очевидному заключению. Его предали. Король Олафур вызвал Девлина вовсе не для того, чтобы посоветоваться с Избранным. Нет, король заманил его в ловушку, а затем передал в руки поджидавшим сельваратцам.
Нынешнее затруднительное положение нельзя было объяснить ничем иным. Избранного сбили с ног прямо в присутствии короля, потом тайком вывезли из дворца. Закованный в цепи, как преступник или раб, он должен служить подарком иностранному принцу.
Интересно, сколько дней он провел в оцепенении? Здравый смысл подсказывал, что он еще в Джорске, поскольку сельваратцы могли бы легко погрузить его на корабль и отправиться на родину.
Девлин не знал, что с ним собираются сделать, но лежать без движения и ждать он тоже не собирался. На этот раз могущество Джеаса и его собственные желания слились воедино. Он должен бежать во что бы то ни стало. Избранный – слишком мощное оружие, его нельзя оставить в руках врагов.
Медленно, чтобы не зазвенеть цепями, он напряг руки в кандалах, потом расслабился. Снова сделал усилие и почувствовал, как металл врезается в кожу. Девлин отодвинул боль в дальний угол сознания, сосредоточившись на долге. Он спасется и отомстит предателям.
* * *
Стивен перехватил тяжелый сундук в правую руку. Руки болели от напряжения, и он поймал себя на мысли, что следовало выбрать предмет полегче. Однако ноша меньшего размера не выполнила бы своего предназначения. Поклажа была, с одной стороны, невелика – один человек мог поднять ее, а с другой – достаточно тяжела, чтобы дворцовые слуги воздержались от помощи и позволили ему доставить сундук самому.
Существовала опасность, что его узнают и арестуют раньше, еще по дороге во дворец. Менестрель осознавал всю степень риска, но не видел другого пути. Прошло больше недели с тех пор, как они с Дидриком вернулись в Кингсхольм, и до сих пор нисколько не приблизились к разгадке тайны исчезновения Девлина.