Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я, не веря, уставился на свою руку. Этот рыжий ураган, даже сама не поняла, что сделала. Своим поцелуям она разбудила древнюю магию драконов, и теперь связала наши судьбы. Пока это ещё всё не настолько серьёзно, но со временем эта тяга станет невыносимой для нас обоих. Интересно, догадывается ли она, что в её жилах течёт кровь драконов? Сколько же тайн хранят в себе её зелёные глаза?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
— Я чувствую себя превосходно! — в очередной раз заявил король.
— Я и не спорю Ваше Величество, просто прошу вас, ещё хотя бы пару дней отдохнуть и набраться сил. — Вот же пропасть! Упёртый.
Король запустил руку в короткие тёмные волосы, ещё больше лохматя их. Мы уже долгое время пытаемся обсудить дальнейший план действий. Служанка, что не вовремя зашла поправить постель королю, вылетела пулей из покоев.
— Чёрт с тобой! — искренне выругался правитель. — Расскажи, как продвигается расследование покушения?
— Пока удалось выяснить, что охранник, который принёс «подарок» в ваши покои, был простой пешкой, даже если бы мы не вышли на него, смерти стражника не избежать. — Король нахмурился, отчего на ещё молодом лице, между бровей пролегла глубокая морщина. — Но либо по глупости, либо по ошибке сохранилась записка, шапку которой венчал герб одного небезызвестного нам барона.
— Так это был Марси? — гнев заполнил радужки глаз короля, и мужчина приподнялся над постелью.
— Я думаю, что Марси недалеко ушёл от почившего охранника. Им тоже кто-то управляет. — Поднявшись из кресла, прошелся по комнате к окну. Распахнув створки, впустил свежего воздуха, от которого пульсирующая боль в висках становится тише.
— Послезавтра состоится закрытый званый вечер как раз у барона Марси, и ты просто обязан там быть.
— Слушаюсь, Ваше Величество! — склонил голову в шутовском поклоне, отчего король непроизвольно улыбнулся.
— Ты не исправим! — сделал обиженный вид друг, хотя я прекрасно видел, как градус настроение пополз вверх. Правитель бросил на меня лукавый взгляд, который для меня ничего хорошего не сулил. — Как обстоят дела с новой управляющей?
— Всё в порядке. — Постарался как можно спокойнее ответить и отвернуться к окну.
— Что-то ты темнишь братец. — За спиной раздался весёлый голос короля. Всю ситуацию спас Берт. Нетерпеливо постучав в покои, он, дождавшись разрешения, вошёл, опускаясь в поклон.
— Ваше Величество, милорд. Пришли результаты экспертизы кошелька с монетами. Последний отголосок ауры, был барона Марси. — Мы ожидаемо переглянулись с королем.
— Это ещё раз подтверждает, что кто-то пытается перевести всё внимание на барона. — В слух проговорил я. — С вашего позволения, я отправлюсь в контору и лично ознакомлюсь с результатами. — Обратился к королю.
— Держи меня в курсе. — Устало махнул правитель, показывая, что аудиенция окончена. Не став утруждаться в поездках, открыл портал в свой кабинет, пропуская вперёд Берта.
Шантия Роут
Мы с Роном уже полдня скитались по улицам города в поисках новых горничных. Побывав во всех специализированных заведениях, где обучают данному ремеслу девушек, я смогла среди всех выбрать лишь одну. Все остальные вызывали внутреннюю неприязнь, стоило мне начать с ними беседу. Не знаю, как это объяснить, но мне кажется с этим знаком каждый. Вот стоит напротив человек, и вроде внешне он располагает к себе, и речь правильно поставлена. Но внутри, словно что-то отталкивает, советуя держаться подальше.
— Есть ли ещё места, в которых обучают горничных? — устало поинтересовалась у мальчишки. Корица медленно брела по узким дорогам, мерно стуча копытами об брусчатку.
— Это было последнее. — Бодро отозвался мальчишка. Отчего у меня закралось сомнение: а не припрятан ли где-то маг-заряд, который подпитывает его изнутри?
— Видимо сегодня не судьба. — Лошадь вывела нас на незнакомый мне переулок. Этот район был значительно беднее, чем те улицы, по которым мы недавно проезжали. Серые домики, одинакового типа, с красными, то там, то здесь залатанными крышами. Когда я уже собралась разворачиваться и ехать обратно, Рон привлёк моё внимание:
— Смотрите, там впереди какое-то здание, напоминающее школу. — Поедем, посмотри? — я кивнула, направляя Корицу в указанном направлении. Перед нами оказалась большая вывеска «Приют Санты Бирг». Воспоминания потоком мурашек прокатились по телу, заставляя ощутить озноб в такой тёплый день. Когда-то я сама бежала из похожего места — не от хорошей жизни. Решено, посмотрю старшие группы, и, быть может, там смогу найти новых помощниц. Оставив Рона следить за лошадьми, я поднялась по каменным ступенькам, оглядывая здание вблизи. Неприметная дверь, затёртая медная ручка навевали мысль о том, что все приюты строятся по одному проекту.
Несколько раз, ударив дверным молотком, стала ожидать, когда откроют дверь. Тихий скрип оповестил, что проход открыт, являя моему взору холл. Потёртые ковры, и старенькая мебель встречали меня у входа. Но, не успев рассмотреть обстановку, мне навстречу вышла пожилая женщина.
— Приветствую вас госпожа. — Сделав положенный книксен, дама окинула меня придирчивым взглядом. Высокая, с осанкой, натянутой как струна, отчего хотелось ещё больше выпрямиться, дабы подавить, внутри чувство, что ты при любом раскладе, ниже этой мадам. Старые, бесцветные глаза остро скользили по моей одежде, спускаясь вниз к ботинкам. Острые черты лица, словно о которые можно было порезаться, выдавали в ней главную смотрящую приюта. Седые волосы, идеально стянутые в пучок, по сравнению с моим рыжим буйством, выглядели намного презентабельнее.
— Чем могу вам помочь?
— Здравствуйте! Я работаю управляющей в замке графа Тэнвиль. — После этих слов женщина ещё раз пробежалась по мне взглядом, словно давая понять, что она крайне удивлена этому факту. Захотелось надуться, словно мокрый воробей на ветке. — Нам необходимо укомплектовать штат горничных.
— Так, а от нас, что требуется? — поджала губы она, раздражаясь.
— Я бы хотела посмотреть девушек из старших групп, и, если нам кто-то подойдёт, предложить оплачиваемую работу с проживанием. — После моих слов зависла неловкая пауза, во время которой, видимо, собеседница решала выкинуть меня за дверь сейчас или всё же через несколько минут.
— Что же, если королевскому палачу угодно набрать персонал среди сирот, то кто я такая, чтобы становиться у него на пути. — Я чуть не подпрыгнула от радости, ощущая внутри, как приятное тепло счастья медленно растекалось по венам, разгораясь на кончике языка предвкушением. Если бы мне в детстве предложили нечто подобное, то, может, не пришлось убегать и скитаться столько лет. Вынырнула из своих мыслей вовремя, в тот момент, когда тонкая фигура практически скрылась за поворотом. Быстро