Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну да, ну да, любой уважающий себя злой дух именно так бы и сказал, — пробормотала я, чуть приходя в себя. Встала на каменный пол, одёрнула платье и спросила: — Где мы? Вы сказали: «Кайа-Пео-Тиль». Это же название города, да?
— Правильно, — с улыбкой ответила женщина-змея, с шуршанием разворачивая кольца и направляясь в едва освещённый коридор. — Кайа это обозначение нашего народа, Тиль — «дом».
— Змеиный дом, — сложила я два и два. Змея продолжила:
— Пео — новый. Мы оставили поверхность и стали жить под землёй уже много столетий назад. Можешь звать меня Кауэ.
— Очень приятно, — ответила. — Меня зовут Диана. А скажите, как мне выбраться на поверхность?
— Никак.
— Что? — всполошилась я. — Нет, мне обязательно надо на поверхность! Я не могу здесь оставаться!
— Ты останешься с нами, человек. Ведь Сти послал тебя сюда, значит, ты мертва.
— О нет! Я не мёртвая, я живая! Мне так и сказал голос в кругу менгиров!
Змея развернулась так резко, что я снова испугалась. Её бледное лицо, похожее одновременно на человеческое и на змеиное, оказалось совсем рядом с моим, на меня пахнуло чем-то чужим, противоестественным. Даже волоски на шее и руках дыбом встали. Кауэ подозрительно спросила:
— Голос в каменном лабиринте? Ты прошла каменный лабиринт и разговаривала с духом предков, с Мудрым Кайа?
— Да, я прошла лабиринт, там распустились цветы. И голос говорил со мной, сказал мне, что я живая, а есть мёртвые. И я ничего не поняла…
Кауэ задумчиво смотрела на меня, покачиваясь на хвосте. Потом склонила голову:
— Кто я такая, чтобы оспаривать слова Мудрого Кайа? Но зачем Сти отправил тебя вниз?
— Сти это домовой?
— Это дух-хранитель. Он посылал к нам мёртвых ходящих людей.
— Зачем вам мёртвые люди? — осторожно спросила я. Может, эти змеи жрут нас?
— Нам ни к чему, — она так повела головой, что я сразу поверила — не жрут. — Но на поверхности им не место. А ты, значит, живая… Тогда почему Сти послал тебя сюда?
— Я хотела найти ответы на вопросы, и ваш этот… дух… Мудрый Кайа сказал, что я найду их в большом доме. Я вошла в большой дом, увидела домового, а потом упала в эту дыру.
Выпалив всю эту тираду, я выдохлась и замолчала. Кауэ тоже молчала. Только дышала с присвистом. Что у неё, эмфизема лёгких? У неё вообще есть лёгкие? Ы-ы-ы, наверное, она же дышит! И вообще, змеиный организм…
А что я знаю о змеях? Ничего. А эти к тому же какие-то метисы с людьми…
Я ничего не понимаю!
Кроме того, что в городе, который заняли мы с Ратмиром, жили когда-то эти змеелюди. И ясно, почему там всё такое широкое, почему вместо мебели простые каменные лежанки, почему мост из брусьев. Змеиные хвосты…
— Ответы, — вдруг сказала Кауэ, когда я устала от молчания. — Хорошо, ты получишь ответы. И нам придётся поднять тебя. Однако ты должна держать в секрете всё, что увидишь здесь.
Я хмыкнула. Нет, я буду хранить секрет, но какие гарантии могу дать им?
— А если ты нарушишь секрет, то Мудрый Кайа будет приходить к тебе каждую ночь во снах и сведёт тебя с ума, — слегка мстительно добавила Кауэ.
— Ну, я так сразу и подумала, — пробормотала, вглядываясь в темноту коридора. Там появился свет, который сиял ярче, чем кристаллы в стенах. У меня внутри всё замерло, как будто перед прыжком с тарзанки. Сейчас… Сейчас я получу ответы на вопросы!
Мы подошли к концу коридора, и передо мной открылся гигантский зал. Огромная пещера в породе была залита искусственным светом кристаллов, и в ней был самый настоящий город. Круглые дома, низенькие кривенькие деревца, засаженные хилой зеленью поля. И змеелюди. Все разные и очень похожие, кто-то больше человек, кто-то больше змея. У меня закончилось дыхание, и на вдохе я прошептала:
— Вау!
А потом увидела идущую навстречу женщину с ребёнком — маленьким мальчиком. Она вела сына за руку и улыбалась.
Женщина и её больной сын.
Которые пропали из города…
— Как? — только и смогла спросить я. Обернулась к Кауэ, повторила: — Как?
— Тем же путём, что и ты, Диана, — улыбнулась змея, поведя головой, как кобра, из стороны в сторону.
— Но мальчик! Он был болен, умирал!
— Он теперь здоров, матушка-княгиня, — поклонилась мать мальчика. — Слава Мокоши, нас сюда забрали Чернобоговы дети да вылечили от хвороб.
Я машинально погладила мальчишку по голове. Он выглядел вполне здоровым и счастливым. Обернулась на Кауэ. Та указала короткой рукой на круглые дома:
— Там есть ещё люди с поверхности. Но они все мёртвые. Как и эти.
— Почему мёртвые-то? Я не понимаю, — в отчаянье сказала я.
— Я объясню, как смогу.
Кауэ кивком пригласила меня следовать за собой. Я пошла по мягкому мху, который покрывал поверхность камней, создавая видимость тропинок. Смотрела по сторонам и дивилась — как можно создать цивилизацию под землёй! Ведь тут тепло, кристаллы дают свет, есть подземная вода, есть, наверное, и какая-то еда. Но ещё осталось непонятным, зачем змеи скрылись с поверхности. Я должна выяснить всё прежде, чем они поднимут меня в город.
Мы вошли в один из домов, который почти повторял те, что наверху. Лежанки, заполненные серым мхом, очаг. Ни утвари, ни посуды, ни домашних животных. Зато змеедети ползают везде. Такие смешные и такие разные! Меня окружили сразу несколько деток со змеиными туловищами и принялись дёргать за платье. Но Кауэ прошипела им что-то, пропела гортанно, и дети отстали, но не ушли, а устроились поблизости, покачиваясь на свёрнутых кольцах хвостов. Я заметила, что некоторые походили на людей больше остальных. И руки у них были разной длины — у кого-то совсем коротенькие лапки, у кого-то вполне оформленные и привычные моему взгляду плечи, локти и кисти.
Кауэ устроилась на одной из лежанок, сказала мягко:
— Садись, живая. Я расскажу тебе.
Я села. Подошла одна из пропавших женщин и с поклоном поднесла мне плошку с водой.
— Спасибо, — ответила я ей. — Как вы тут?
— Хорошо, светлая княгиня, — улыбнулась женщина. — Спокойно и сытно.
И ушла. Кауэ подождала, пока она отдалится, и продолжила:
— Наш народ жил на поверхности очень давно. Наши предки уже строили города из камня и возделывали землю, когда предки людей ещё только поднялись на задние лапы и начали жечь огонь. Когда вы захватили большие территории и размножились, мы с вами воевали. Но потом вы оттеснили нас на север. Вы развивались быстрее, в этом всё дело.
— Извините, — пробормотала я.
Кауэ рассмеялась, качаясь на хвосте рывками, будто припадочная: