Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фэра Итана я нашла дальше. Ему посвящалось аж шесть абзацев. Вот уж кто достоин внимания! На этой статье я задержалась. Оказывается, мой начальник молод — тридцать один год, теперь понятно, откуда такая пылкость. Богатств тоже немало, как и прочих регалий, наград. Денег так тем более полно! И почему такой красавец один?
Базио, положив атлас мне на колени, фыркнул и обернулся хвостом. Потряс им, будто богато украшенной пуховкой и собрался уже уйти, как Остин вдруг оживился и схватился за него. От визга Базио уши заложило. Не зная, куда девать книги, я крутила головой и пыталась выдрать хвост волшебного дворецкого из рук необычного ребёнка.
— Караул!
— Да не ори ты так! Погоди!
Остин смеялся, мял хвост и даже не думал прекращать эту вакханалию. Я с трудом разжала пальцы мальчика и дала свободу Базио.
— Несносный ребёнок! — Базио обиженно потряс хвостом и одарил меня испепеляющим взглядом.
— Ещё одно слово, и я сама тебе хвост оторву!
— Все вы горазды.
— Угу, поэтому фэр Итан одинок при таких -то регалиях. Красавец мужчина в полном расцвете сил и один! Ну-ка, признавайся, ты всех невест отвадил?
— Вот ещё! Фэр Итан и сам прекрасно с этим справляется, его список давно полон... А недавнее изменение его и вовсе ужаснуло.
Внутри у меня даже что-то зазвенело. Остин тоже уловил тревожную нотку. Не сговариваясь, нахмурились и впились взглядом в Базио. Он понял, что ляпнул что -то лишнее и попытался улизнуть. Но не на ту напал!
Я ухватила кота за хвост под радостный смех Остина. Поджимая губы, покачивала головой.
— А ну колись, Базио! Не то отдам на откуп Остину, он быстро из тебя чучело сделает. Шкурка у тебя ничего, на муфточку хватит.
Базио проклял меня одним взглядом вплоть до десятого колена, не иначе. Как и себя за излишнюю болтливость.
— Ну? Что там со списком фэра Итана?
Экипаж потряхивало. Если честно, я даже была готова к тому, что его будет трясти. Дороги тут не ахти, экипаж самоходный — спасибо магии.
Утро началось с кормёжки Остина. Прошло всё как-то мирно и спокойно. Я была сонной мухой, зевала, поправляла халат и кормила с ложки суперулыбчивого и активного Остина. Тот, наслушавшись моих россказней и натаскавшись с вечера Базио за хвост, теперь был жутко послушным. Предвкушал! Как же, он очень даже хотел посидеть вместе с дядей, просто до жути хотел. Едва ли из своих штанишек, украшенных кружевом, не вылетал. Это было видно и по улыбчивой моське, по блестящим глазам. Я даже не завидовала фэру Итану.
Мне, всучив кошель с золотом, такую же сонную Шивонн, дав надеть простое платье, фэр Итан дал едва ли не пинка под зад, вытолкал взашей, даже не дал и слова сказать!
Вот теперь тряслись и ехали в какой -то Туинстон, за каким -то новым платьем. Я, поправив юбку, высыпала деньги и под округлившиеся глаза Шивонн принялась считать. Сумма была внушительная: двести три золотых монеты и три добрых сотни серебряных.
— Что? — огляделась, пожала плечами и всучила золотую монету Шивонн.
— Нет-нет! — женщина попыталась отделаться от меня, но ничего не вышло. Меня взяла злость, так что я сразу три монеты положила в ладонь Шивонн. — Фэру Итану это придётся не по нраву.
— Он дал деньги женщине, которой они всегда карман жгли! Раз дал. Знаешь, как говорят в моём мире? Барыня встала, место пропало. Вот мне кошель дал, может забыть о деньгах! — хихикнула. — Это же просто откуп, чтобы я не думала о нём и Остине! — стукнула себя кулаком по колену. — Я его насквозь вижу!
— Тут на десять платьев хватит, от самой дорогой швеи. — Шивонн благодарно кивнула, сунула деньги в небольшой кошелёк на поясе и торопливо затараторила: — Вы аккуратнее с ними! Держите при себе! Узнают, какое у вас богатство... Ох, с чего вдруг расщедрился фэр Итан?
— Откупился. — сцепив зубы, зло процедила.
Мне было не по себе. Нет бы радоваться, что убежала, что отпустили, что дали выходной, а я. я сижу и думаю об Остине! Как мне жалко было этого мальчика! Опять с ним будут обращаться как с одержимым. Может. Может и тут есть какие обряды экзорцизма? Вдруг меня за этим отослали? Г осподи! Что за идиотские мысли у меня в голове?
Высунулась в окно. Мимо проплывали вполне себе бодрые пейзажи. Зелёные деревья, цветущие поля, аккуратные домики, которые казались миниатюрными на проплывающем дальнем плане. Изредка пролетали бабочки и птички. Тишь да благодать, идиллия просто! А у меня кошки на душе скребли.
— Переживаете? — Шивонн протяжно выдохнула и поправила шляпку. Моя так и продолжала сиротливо лежать рядом. — Я тоже. Что там будет? Уцелеет ли поместье. Фэр Итан дал отгул даже Элис!
Теперь мне и вправду подурнело.
— И кто же остался?
— Базио. — Шивонн несмело протянула. — И всё.
Ой! Так, всё! Нужно срочно разворачивать экипаж и ехать обратно в поместье! Нет, нет и нет! Это же будет настоящее смертоубийство. Бедный, бедный Остин! Вот фэра Итана мне было ни разу не жаль! Вот ни капельки! Да, я злая, знаю. Но ребёнок тут ни при чём!
— Шивонн, мы вернёмся на пепелище.
— Да, — женщина кивнула, — но вам всё равно нужно надеть шляпку, а ещё вот эти лайковые перчатки, вы же фэра.
Я налепила шляпку так, будто блин на волосы поцепила. Натянула перчатки и вымученно улыбнулась.
— Да, так лучше! — женщина засияла. — Если фэр Итан выживет, он оценит ваш наряд! Как-то это прозвучало не очень жизнеутверждающе.
Хмыкнула и вновь повернулась к окну экипажа. Немного толстое стекло отлично отразило меня: уложенные кудри, плоская шляпка с короткой вуалью, платье ярко -лилового цвета было просто вырвиглазным, но зато закрытым, воротничок был глухо застёгнут под самой шеей. Длинные рукава -буфы торчали какими-то пирожными по бокам в отражении.
— Фэр Итан не только мой наряд оценит, я ещё с ним толком не говорила. Шивонн, а что ты знаешь о самых завидных женихах?
Вы о ежегодных бюллетенях?
— О них самых, — широко улыбнулась и кивнула.
— Ну... Просто... — экипаж подпрыгнул на кочке и Шивонн ойкнула, прижав руки к груди. — Просто перечисляют самых завидных женихов, тех, чьи списки пусты.
— Тогда что же там делает фэр Итан?
— Список фэра Итана всегда пуст, — Шивонн авторитетно кивнула. — В этом могу вас уверить! Базио, когда слишком устанет или когда слишком недоволен, начинает бубнить. Я от него это слышала!
— Да? — недоверчиво нахмурилась. — Вчера этот хвостатый друг рассказал мне занятную историю. Про то, что я есть и в его списке.
Шивонн покраснела, выпучила глаза и икнула.
— И о том. — я продолжала давить на любопытную и всезнающую особу, — что было множество невест, которых фэр Итан едва ли не пинками гнал из своего поместья.