Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бросив на гостя привычно кровожадный взгляд, лисичка удалилась, причём, проходя мимо Марка, намеренно задела его ворохом своих белых хвостов, торчавших из-под шёлкового халата.
— Я вообще-то по делу, — проговорил Марк, присаживаясь. Выходка Тиён не произвела на него особого впечатления, и куда больше его интриговал процесс обжаривания мяса на жаровне. — Я принёс тебе дело принцессы Морено.
— Всё-таки выцарапал его у колдунов? — удовлетворённо кивнул лис. — Я же говорил, что у тебя получится. Положи его на тот столик, я после почитаю.
— Я не могу оставить его у тебя надолго, — заметил Марк. — Это секретные документы.
— Хорошо, я сниму копии и верну дело тебе, а после почитаю то, что у меня останется.
— Ты намерен переписать эту кипу документов? Сколько недель у тебя на это уйдёт или ты собираешься занять этим всех своих лис?
— Только одного юного лисёнка, который умеет обращаться с множительной техникой. Не волнуйся, завтра к вечеру папка снова будет у тебя. А вот и тарелка!
В комнату вплыла Тиён и поставила перед Марком белое блюдо, а рядом положила серебряные приборы: нож и двузубую вилку. Джин Хо ловко подхватил своими палочками очередной кусок и перекинул на блюдо Марка.
— Есть ещё одно дело… — начал тот, но лис замотал головой.
— Сначала ужин, потом дела! Наливай, выпьем за дружбу!
Они выпили, потом выпили ещё, съели мясо, и Тиён принесла ещё одну миску мелко нарезанной говядины. Марк, наконец, расслабился и сидел, поглядывая то на пламя в камине, то на лиса, который с явным удовольствием орудовал своими палочками, закидывая поджаренные кусочки себе в рот, не забывая и о тарелке Марка. Это было весело, вино приятно грело кровь и на душе стало как-то легко и уютно.
— Ладно, — проглотив последний кусок мяса, Джин Хо отложил палочки и вытер руки салфеткой. — Я сыт, немного пьян и готов поговорить о делах. Что там у тебя?
— Ты говорил, что можешь по отпечаткам руки определить, кто их оставил, — напомнил Марк.
— Могу, если есть с чем сравнивать, — подтвердил лис и жестом велел сидевшей в углу с обиженным видом Тиён убрать со стола.
Та фыркнула и, поднявшись, с независимым видом вышла из гостиной.
— Мелкая… — недовольно проворчал лис и принялся переставлять посуду на край стола.
Марк тем временем выложил перед ним кусок доски с отпечатком преступника и листок бумаги с отпечатком Норана. Лис какое-то время задумчиво смотрел на них, а потом отошёл к этажерке у окна и достал из плоской шкатулки большую лупу на бронзовой ручке. Он сел за стол и, склонившись к отпечаткам, принялся изучать их. Марк задумчиво наблюдал, как он рассматривает через увеличительное стекло то один отпечаток, то другой, озабоченно пощипывает пальцами переносицу, почёсывает затылок, что-то бормочет и неодобрительно фыркает.
— Ну, и?.. — спросил Марк, наконец.
— Эти отпечатки оставили разные люди, — пробормотал Джин Хо. — В этом я уверен.
— Правда?
Лис поднял голову и посмотрел на него.
— Ты мне не веришь?
— Я верю, но всё же подозреваю, что ты меня дурачишь, — заметил Марк. — Признайся, ты ведь определил это по запаху?
— Не только, — возразил лис. — Я, конечно, не специалист, но очевидные вещи, которые у нас знают все, известны и мне. К тому же я люблю детективы. И ещё считаю необходимым разбираться в методах, с помощью которых меня самого можно поймать…
Он замолчал и мрачно воззрился на дверь, которая вскоре отворилась и на пороге возникла Тиён. Она с улыбкой посмотрела на Марка, и от этого у него возникло нехорошее предчувствие.
— К вам пришли, ваша светлость, — сообщила она, оскалив острые белые зубки.
— Кто? — насторожился он.
— Иди и узнай, — проворчал лис и снова взялся за лупу. — А я подумаю, что ещё можно сказать о тех, кто приложил к этому руку.
Марк пожал плечами и, поднявшись, направился вслед за лисичкой. Она проводила его в нижний зал, где его ожидал какой-то человек в синем бархатном плаще. Едва он вошёл, человек обернулся и скинул с головы капюшон. Увидев его лицо, Марк опешил, но не успел и рта раскрыть, как тот возмущённо воскликнул:
— Значит, это правда! Ты тайком от всех ходишь к Лилиане!
— Ваше величество, — начал Марк, собираясь оправдаться, но король рявкнул: «Молчать!» и он покорно смолк.
— Вот, значит, как! — с горечью продолжал Жоан, гневно глядя на него. — Ты уговорил меня отказаться от неё с тем, чтоб самому занять моё место! И кто ты после этого? Я считал тебя своим другом. Едва ли не самым близким из всех! Я доверял тебе, как никому, и что? Выходит, в делах любви друзей не существует? Ты завёл тайную связь с Лилианой, в то время как я страдаю! Ты утешаешь меня, а сам утешаешься в её объятиях! Мало того, что ты обманываешь свою жену, но ты обманываешь и меня. Как я могу тебе доверять после этого? Ты отпросился с пира, чтоб заняться расследованием, а сам отправился на свидание! Ты предал меня, Марк! Я не желаю тебя видеть, слышишь! И не появляйся во дворце! Если тебе больше нравится проводить время с ней, чем со мной, вот с ней и встречайся!
Жоан неожиданно всхлипнул, а потом топнул ногой, словно рассерженный ребёнок.
— Я ухожу, — проговорил он напоследок. — Ты разочаровал меня, Марк! Я не верил, когда мне сказали, что ты ходишь к ней тайком. Я был уверен, что это клевета и интриги, но, выходит, это правда! Ты оказался плохим другом, потому что, презрев мои чувства, ты всё-таки ходишь к Лилиане!
— Это не так! — неожиданно прозвучал от дверей во внутренние покои мягкий баритон Джин Хо.
Старый лис стоял в дверях. Он был в образе Хуана, на нём был изысканный камзол цвета старой бирюзы, который оттенял его золотисто-рыжие волосы, а зелёные глаза таинственно мерцали. Он был хорош, как всегда, когда хотел произвести на кого-то впечатление, и на его алых губах плыла мягкая, немного виноватая улыбка.
— Вас ввели в заблуждение, ваше величество, — учтиво произнёс он, подходя к Марку, — он ходит не к ней, а ко мне. Сестры вообще нет дома. Ну, что стоишь столбом, представь меня королю!
— Мне приказано молчать, — проворчал Марк, немного обиженно взглянув на короля. — Мне не дано права оправдаться перед столь жестокими обвинениями. Я