Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень мило с его стороны. И вообще он отличный парень.
— Все они отличные! А что мне делать с курицей?
— Брэд принес тебе и курицу?
— Нет! — На другом конце провода послышался смех. — Почему кто то должен приносить мне курицу?
— Вот и я удивилась.
— Я разморозила куриные грудки. К обеду. Что мне теперь с ними делать?
— Попробуй их приготовить. Черт возьми, Зоя! Расслабься. Это всего лишь Брэд. Брось курицу на сковородку, свари рис или картошку и посыпь какой нибудь зеленью. Он непривередливый.
— Только не говори, что он непривередливый. — Зоя снова перешла на еле слышный шепот: — Он носит «Аудемар Пиге». Думаешь, я не понимаю, что это такое?
«Просто удивительно, — подумала Дана, — как это Брэду удалось превратить такую разумную женщину, как Зоя, в истеричную дурочку».
— Ладно, проглочу наживку. Что такое «Аудемар Пиге»? Это действительно так сексуально?
— Часы. Стоят больше, чем мой дом. Во всяком случае, не меньше. Ладно, неважно. — Последовала продолжительная пауза, закончившаяся вздохом. — Я сама себя накручиваю, а это глупо.
— Не буду с тобой спорить.
— До завтра.
Дана покачала головой и повесила трубку. Теперь у нее появилась еще одна причина ждать завтрашнего утра. Это рассказ о том, как Зоя Маккорт и Брэд Уэйн пообедали курицей.
Но ей, в конце концов, тоже надо себя побаловать. Она возьмет книгу и ляжет в горячую ванну — надолго.
Дана решила превратить эту водную процедуру в праздник. Первая настоящая роскошь, которую позволит себе безработный библиотекарь. Потерю работы можно не только оплакивать, сказала себе девушка, но и праздновать.
Чтобы создать ощущение тропического рая, она выбрала пену для ванны с ароматом манго и щедро вылила ее под струю воды. Потом зажгла свечи и пришла к выводу, что бутылка пива со всем этим сочетается не очень хорошо. Явный диссонанс.
Уже раздевшись, Дана прошла на кухню и перелила пиво в стакан.
Она вернулась в ванную, заколола волосы на затылке и — забавы ради — нанесла на лицо маску, которую ей дала Зоя.
Хуже не будет.
Вспомнив, что не хватает одного важного элемента, Дана порылась среди своих компакт дисков и нашла старые записи Джимми Баффетта. Пора отправляться на острова, решила она и под звуки сладкоголосого Джимми погрузилась в горячую благоухающую ванну.
Первые пять минут Дана просто наслаждалась, предоставив воде и ароматам делать свою волшебную работу.
Видения были дивными. Большой белый шар с лицом Сэнди катился по длинному склону, ударяясь о камни, разбрасывая гравий и песок. На лице, оказавшемся у края скалы, застыло удивление. За шаром последовал подпрыгивающий конский хвост.
Напряжение постепенно отпускало — очень медленно, буквально по капле.
— Прощай, — прошептала довольная Дана.
Она приподнялась и смыла с лица маску. После ванны нужно не забыть нанести увлажняющий крем.
Склонив голову набок, Дана задумчиво посмотрела на свои ноги. Может быть, пора сделать педикюр, завершением которого станет яркий, дерзкий лак, указывающий на свободу и независимость девушки, которая недавно лишилась работы, но в скором времени станет самостоятельной бизнесвумен?
Чертовски удобно, когда подруга и партнер по бизнесу — стилист.
Готовая перейти ко второй стадии процедуры, Дана взяла с края ванны книгу. Она сделала глоток пива и погрузилась в чтение.
Тропики, любовь, интриги — именно то, что ей сейчас нужно. Захваченная потоком слов, Дана словно наяву увидела ярко синюю, сверкающую воду и белый, словно искрящийся на солнце, песок. Кожу ласкал теплый влажный воздух, насыщенный зноем, ароматами моря и лилий, украшавших широкую веранду.
Дана сошла с нагретого солнцем деревянного пола на горячий песок. Крики круживших над головой чаек были похожи на монотонное песнопение.
Она чувствовала, как песок скрипит под ногами, как льнет к ее ногам тонкая шелковая юбка.
Дана подошла к воде и побрела вдоль кромки волн. Она наслаждалась одиночеством.
Могла идти, куда ей хочется, или вообще никуда не идти.
Годы работы, ответственности, обязанностей и планов остались позади.
Почему она придавала всему этому такое значение?
Волны с белыми гребешками пены накатывали на берег и со вздохом плавно уходили назад. Она видела серебристые косяки рыб и выпрыгивающих из воды игривых дельфинов, а дальше, гораздо дальше, линию горизонта.
Красота, покой, совершенство. И свобода одиночества.
Дана удивлялась, почему прежде она считала своей обязанностью упорно трудиться, беспокоиться о том, что нужно или до́лжно делать, когда на самом деле ей больше всего хотелось остаться одной в том мире, который она себе выбрала.
В мире, который она — Дана подумала об этом без тени удивления или недоверия — могла менять по своему желанию при помощи одной лишь мысли.
Здесь не будет душевных мук, если она этого не пожелает, не будет и компании, если она ее сама не создаст. Ее жизнь может разворачиваться — краски, движения, тишина, звуки — подобно страницам бесконечной книги.
Если надоест одиночество, достаточно включить воображение. Любовник или подруга?
На самом деле ей никто не нужен. Люди приносят с собой багаж: свои надежды, желания и проблемы. В одиночестве жизнь намного проще.
Улыбаясь, она брела по серповидной кромке пляжа, где на песке были только ее следы, к сочной зелени пальм и фруктовых деревьев, ветки которых сгибались под тяжестью плодов.
Здесь было прохладнее — потому что она так захотела. Мягкая, шелковистая трава под ногами, солнечные зайчики, пробивающиеся сквозь пальмовые листья над головой, яркие птицы с оперением, сверкающим, словно драгоценные камни.
Дана сорвала плод — разумеется, манго — и поднесла к лицу, предвкушая, как вонзит зубы в сочную мякоть.
Холодное, почти ледяное манго, а не нагретое солнцем. Именно такое ей нравилось больше всего.
Подняв руки, она полюбовалась загорелой до золотистого цвета гладкой кожей, а опустив глаза, не смогла удержаться от улыбки — ногти на ногах покрывал ярко розовый лак.
Все точно, поняла Дана. То, что нужно.
Пересекая лужайку, она рассеянно любовалась золотыми рыбками, резвящимися в прозрачной голубой воде пруда около дома. Ей захотелось, чтобы рыбки стали красными, как рубины, и желание тут же исполнилось. Потом они превратились в изумрудно зеленых.
Наблюдая за сменой ярких красок в воде, Дана весело рассмеялась, и от этого звука птицы — еще одна россыпь драгоценных камней — устремились к безупречному куполу неба.