Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фоше глубоко вздохнула. Конечно, расследование должно продолжиться. Но ей собственные выводы казались верными.
Она чувствовала себя на седьмом небе.
Включив в телефоне программу поиска людей, она набрала «Рональд Вэнс, Майами». Ей понадобилось всего десять секунд на поиск.
Имя:
Рональд С. Вэнс
Возраст:
24
Адрес:
203 Тарпон-Корт
Голден-Глейдс, Фл. 33169
Черт побери, нашла! Значит, она действительно попала в точку.
Голден-Глейдс — это где? Фоше подтянула к себе клавиатуру, набрала адрес, и перед ней на экране появились бесконечные просторы Майами. Вот оно: примыкает к Норт-Майами-Бич, всего в нескольких милях от конспиративной квартиры Пендергаста. И недалеко от того места, где было оставлено первое сердце.
В получасе езды. А может, и меньше при нормальном движении на дороге.
Фоше снова попыталась позвонить Пендергасту и Колдмуну, но вызовы по-прежнему переправлялись на голосовую почту.
Она опять вернулась к проверке своих логических рассуждений, делая это медленно, без спешки. Возможно ли, что она не ошиблась? Может ли Рональд Вэнс оказаться мистером Брокенхартсом и неужели он в самом деле живет на расстоянии короткой поездки?
Фоше уставилась на экран и выведенную на него карту: маленькая красная стрелочка мигала над улицей под названием Тарпон-Корт.
42
Вблизи аэролодка оказалась еще меньше, чем выглядела издалека. Нос вытянут вверх, как у десантных катеров времен Второй мировой. В лодке имелось два места — одно за другим, оба на возвышении. Большой пропеллер сзади был подключен к двигателю «Лайкоминг» мощностью в девяносто лошадей и помещен в проволочный защитный корпус. Колдмун постучал по канистре — полная.
— Вы когда-нибудь водили такие штуки? — спросил у него Пендергаст.
— Нет, — ответил Колдмун.
— Тогда вам предоставляется прекрасная возможность попробовать. Хотите сесть за штурвал?
— Я бы предпочел воздержаться. Я… мм… не люблю воду.
Он почувствовал на себе изумленный взгляд Пендергаста.
— Я и сам не в особом восторге от этого вещества, по крайней мере в больших, застойных, грязных водоемах. Но если вы не возражаете, я бы предпочел роль проводника и дозорного.
— Позвольте угадать. Если я снова возражу, вы мне напомните, кому пришла в голову идея побеседовать с Джоном Вэнсом.
Бормоча что-то себе под нос по-лакотски, Колдмун спустился в лодку, подошел к штурвалу и осмотрел его. Все казалось предельно простым: ключ, педаль газа, коробка передач с нейтральным, передним и задним положением рукоятки. И еще запорный краник на очевидном шланге подачи топлива. Колдмун сел на переднее сиденье, открыл краник и повернул ключ. Двигатель завелся практически немедленно.
— Готовы отчаливать? — спросил Пендергаст.
— А у меня есть выбор?
Пендергаст отшвартовал лодку, перелез через борт и оттолкнулся от мостков ногой в модной туфле.
Когда Колдмун перевел рукоятку в положение «вперед» и нажал на педаль газа, пропеллер соединился с шелестом ветра, и плоскодонка рванулась вперед. Колдмун осторожно вырулил в русло основного канала. Пендергаст тем временем вытащил из кармана пиджака карту, сложенную до примечательно малых размеров. «Неудивительно, что он пожелал быть проводником», — подумал Колдмун, спрашивая себя, не в магазине ли магических принадлежностей приобрел Пендергаст свой костюм с бездонными карманами.
— Кейнпатч почти ровно в трех милях на юго-востоке, — сказал Пендергаст.
Колдмун достал смартфон, чтобы свериться с навигатором:
— Сигнал обнулился. Чего и следовало ожидать.
— Поэтому у нас есть карта. — Пендергаст развернул ее резким движением, и она раскинулась до угрожающих размеров. — Держите курс на два-ноль-ноль десять градусов.
— И как, черт возьми, я должен это делать? Я никогда не сидел за штурвалом лодки. Из всех видов транспорта предпочитаю лошадь, а на них обычно навигаторов нет.
Пендергаст показал на маленький компас, встроенный в сердцевину штурвала:
— Разверните лодку так, чтобы компас показывал на два десять. А потом езжайте прямо.
— Так я и знал.
Колдмун развернул лодку так, чтобы компас показывал куда надо. Каналов среди кипарисов было немало, и они могли беспрепятственно двигаться в нужном им направлении.
— Какая у нас скорость? — спросил Пендергаст.
— Мм… восемь миль в час.
— Если не будет препятствий или задержек, то через двадцать минут доберемся до Кейнпатча.
Вода была спокойная, и движение лодки создавало освежающий ветерок. Но грохот стоял как в аду, даже громче, чем от «шелби». Колдмун старался держать лодку в направлении, указанном компасом. Время от времени они проплывали мимо грязевого холмика, на котором непременно присутствовали аллигаторы — один, а то и два. Один раз Колдмун увидел змею, которая, извиваясь, плыла по своим делам.
Они продвигались через мангровые заросли, и шум двигателя делал разговор совершенно невозможным. Над головой деревья соединялись друг с другом, образуя экзотический полог, погружавший в полутьму рукав, по которому они двигались. Колдмуну казалось невероятным, что кому-то могло прийти в голову жить здесь. И чем дальше они продвигались, тем сильнее становилась его уверенность в том, что они никого не найдут. Аэролодка, которую они взяли в аренду, вероятно, предназначалась для рыбаков или кого-то в таком роде. А этот тип Вэнс либо умер, либо вернулся в цивилизацию — кто тут может прожить десять лет и не сойти с ума?
— Вот мы и прибыли, — сказал Пендергаст.
Впереди в сумраке Колдмун разглядел мостки, перпендикулярные берегу. За ними поднималась твердая земля, а кипарисы уступали место дубовому лесу над плотным ковром папоротников.
На подходе к мосткам Колдмун сбросил скорость. Впереди за стволами деревьев виднелся на пригорке большой деревянный дом с верандой, охватывающей его по периметру. Дом имел ужасно ветхий, но в то же время и обитаемый вид. Колдмун не мог понять, с чего он так решил: здесь не гудел генератор, не шел дымок из трубы, на крыше не торчала тарелка. Если здесь кто-то и жил, то, скорее всего, бродяги.
Он неумело встал на стоянку, сильно ударившись бортом о мостки. Пендергаст выпрыгнул и привязал лодку к столбику, а Колдмун заглушил двигатель.
— С элементом неожиданности у нас не получилось, — сказал Колдмун, показывая большим пальцем на громадные пропеллеры, замедляющие вращение в своем проволочном корпусе.
Пендергаст посмотрел на Колдмуна:
— Я бы не стал готовить неожиданности для человека того сорта, что предпочитает обитать здесь.
Колдмун постучал себя по карману, где лежал его пистолет:
— Вы говорите про старых пердунов, которые сначала стреляют, а потом задают вопросы?
— Именно так.
— Наверное, поэтому вы и посылаете меня вперед.
Они остановились на мостках, разглядывая дом. Узкая песчаная тропинка вела с маленькой полянки через папоротники по деревянному мосту и вверх на холм. На мосту висел какой-то знак.
Пендергаст приложил руки рупором ко рту:
— Эгей!
Молчание.
— Лодки у мостков не было, —