Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У тебя, Шерри, не хватает смелости взглянуть в лицо своим желаниям?
– Прошу вас, не надо…
Он заставил ее замолчать прикосновением губ к ее горячему рту. Ее руки обвили его шею.
Внезапно она оторвалась от него и испуганно взглянула в глаза. Лицо ее горело.
– Я боюсь ее… Я очень боюсь ее…
– Когда ты со мной, тебе не нужно никого бояться. Иди ко мне. Иди, Шерри.
Больше она не сопротивлялась. Он поднял ее на руки и отнес на кровать. Ее волосы, черные, как воронье крыло, раскинулись по белым простыням.
Они не знали, сколько прошло времени: минута, час или день. Они потеряли счет всему. Это было расслаблением чувств и тела.
Крис приподнялся на локтях и посмотрел ей в глаза. Она улыбнулась.
– Ты хочешь остаться со мной? Или Филл?…
Ее глаза сияли влажным блеском.
– Филл? В любви он похож на зануду-проповедника. А ты искришь, как факел. – Она улыбнулась ещё шире, и огоньки в глазах погасли. – Но милый, мне нужен человек с нормальными шансами на долгую жизнь.
Он усмехнулся.
– Скоро мы переедем на юг. Теперь меня никто не узнает. У нас будут шансы на долгую жизнь.
– А как же она…
– Это мое дело. Ты вошла в мою жизнь, и я хочу знать, надолго ли останешься в ней. Все зависит от твоего ответа.
– Я буду с тобой так долго, пока это будет иметь для тебя смысл.
– Я запомню эти слова. Отныне ты принадлежишь только мне.
Внезапно дверь распахнулась и на пороге появилась Тэй. Она была в строгом темно-вишневом платье с воротом под горло.
Шарлотта вздрогнула и уткнулась лицом в подушку.
– Кажется, я нарушила начинающуюся нежную дружбу? – голос ее звучал хрипло и низко.
Не услышав ответа, она повернулась и вышла, оставив дверь открытой. Он слышал, как скрипит лестница под ее каблучками.
– Если бы ты знал, как я боюсь ее! – прошептала Шарлотта. – Эта женщина способна на все. Она не отдаст тебя.
– Не преувеличивай. Наши отношения давно перешли границы чувств. Остались только партнерские отношения.
– Возможно, но только с твоей стороны. Кого-то из нас она убьет!
– Ты фантазерка, Шерри.
Крис встал с кровати, оделся и вышел из комнаты. Тэй стояла у окна и смотрела в сад. Дэйтлон заметил, что на веранде сидит Люк в кресле, но он не принимал его в расчет и даже не прикрыл входную дверь.
– Прости, Тэй! Это когда-то должно было случиться. Наши отношения требовали изменений, и вот пришел момент, когда они перешли в другое русло.
– Из-за очаровательной брюнетки с куриными мозгами и нравственностью бродячей кошки? – спросила она, не поворачивая головы.
– Боюсь, что это серьезней, чем ты думаешь.
– Ты наивен! Если омолодили твое лицо, то это не значит, что ты помолодел сам. Ее хозяин Филл моложе тебя. Ты же старик, Крис, и ты нужен только тем, кто поставил на тебя жизнь.
– Но я не властен над собой. Когда-то ты была для меня всем, но мы не развили эти чувства, а превратили их в родственные. Моя вина. Нельзя было тебя превращать в партнера.
– Я для тебя стала слишком стара?
– Нет. Твоя забота и помощь…
– Спасибо. Можешь не продолжать. Чего ты хочешь? Чтобы я ушла?
– Нет. Мы компаньоны, и я хочу, чтобы ты оставалась моим компаньоном. Ты получишь огромную компенсацию за потерю…
– Идиот! – Тэй резко обернулась. В глазах застыли слезы и она не пыталась их скрыть. – Как ты глуп! По уму и красотку себе подобрал.
Тэй направилась к веранде.
– Постой! Я хочу, чтобы ты оставалась со мной! С нами! Мы будем друзьями!
– Ты веришь в дружбу? В такую дружбу?
– Ты мне нужна. Мы партнеры. У нас еще много дел. Ты была моим заместителем, ты им и останешься. Скоро мы уедем на юг! Ты поедешь с нами.
– Я была твоей нянькой, и ты не хочешь оставаться без няньки в новом месте? Приучи свою сучку выгребать за тобой дерьмо!
– Тэй! Возьми себя в руки! Ты теряешь достоинство.
– Плевать мне на достоинство, если я потеряла смысл существования. Хватит на сегодня с меня.
Она развернулась и прошла в свою комнату, Дэйтлон слышал, как щелкнул замок.
Люк слышал весь разговор, вдавившись в кресло и прекратив качаться.
Слышал его и Кейси, который дремал на диване и остался незамеченным, когда Дэйтлон спускался вниз.
– Извини, Крис, но ты делаешь что-то не то, – сказал Кейси, приподнявшись с дивана, и налив себе виски.
– Ты опять начал пить?
– Я уже давно пью. Это ты только что протер глаза, но видишь совсем не то, что нужно. Ты стал похож на Феннера. Нет, не внешне, а по нутру. Того тоже сгубили бабы.
– Что значит «тоже»?
– Не прикидывайся дурачком! Тэй уложит тебя на обе лопатки, как щенка. Это тебе не с джи-менами воевать. Тут, брат, умом и логикой не возьмешь. Тут нет правил игры! И потом, как их можно сравнивать? Утонченную вазу китайского фарфора и фаянсовую повседневную посуду?!
– Ты пьян, Брэд!
– Нет. Настал тот период, когда я стал трезвее тебя.
Дэйтлон бросил на него озлобленный взгляд и быстро поднялся наверх.
Кейси почесал кончик носа и вздохнул:
– Пропал!
То же самое подумал Люк. Когда в таком доме идут разборки по-крупному, можно очень интересно использовать ситуацию.
В пять часов вечера, когда за окнами начало темнеть, со второго этажа в гостиную спустились Крис и Шарлотта. Сидящая внизу компания с недоумением и восхищением смотрела на элегантную парочку.
Подруга Дэйтлона была одета в длинное вечернее платье сиреневого цвета, облегающее изящные формы, которое дополнялось ниткой жемчуга, тонкой и незаметной, чтобы не загораживать длинную шею и глубокий вырез, открывающий обозрению бархатистую белую кожу. Она, выглядела принцессой Великобритании при осмотре лачуг Гарлема. Ее спутник нарядился в твидовый костюм, сидевший на нем без единой морщинки, с хризантемой в петлице. Лакированные штиблеты сверкали даже при тусклом освещении настенных светильников. Накрахмаленную рубашку украшал галстук ручной работы.
Шарлотта встретилась взглядом с Тэй и вздрогнула. Она увидела ее высокий ворот и машинально загородила грудь рукой. В ее памяти мелькнул эпизод снятия кожи с груди Тэй.
Тэй отвернулась и ушла в свою комнату. Это заметили все, кроме Криса.
– Мы едем в город, – сказал он просто, будто собирался выйти, чтобы заглянуть в почтовый ящик.