Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я рад, что все выяснилось, хоть и только сейчас.
– Что собираешься делать?
– Ты отлично знаешь что. У нас же теперь все общее. – Силвест вдруг поймал себя на том, что смеется. – Мои секреты в том числе.
– А, так ты и о том самом маленьком?
– Что? – проскрежетал Похититель Солнц – будто радиоприемник уловил трескучий голос далекого квазара.
– Надо полагать, ты прослушивал разговоры, которые я вел на корабле? – Теперь Силвест обращался уже к инопланетянину. – Я имею в виду тот случай, когда позволил собеседникам думать, что блефую.
– Блефуешь? О чем ты?
– О «горячей пыли» в моих глазах, – ответил Силвест.
Он снова рассмеялся, но теперь уже громче и веселее.
А потом запустил серию нейронных сигналов, которые так долго и бережно хранил в памяти. Они вызвали каскад событий в сложной схеме его искусственных глаз, а те в свою очередь добрались до контейнеров с микроскопическими крупицами антиматерии.
И стал свет. Ярчайший и чистейший. Такого Силвест не видел никогда и нигде, даже в портале, ведущем в Гадес.
И больше не было ничего.
Вольева увидела это первой.
Она все ждала, когда же «Ностальгия по бесконечности» прикончит ее. Следила за огромным конусом, черным как ночь, – затмевая звезды, тот скользил к ней с целеустремленностью акулы. Где-то внутри этой громадины различные системы спорили между собой, как лучше отправить ее на тот свет, выбирали способ поинтереснее. Только этот спор и мог служить объяснением тому факту, что Илиа еще жива, поскольку сейчас она была досягаема для любого корабельного орудия.
Казалось, с переходом под контроль Похитителя Солнц «Ностальгия по бесконечности» приобрела нездоровое чувство юмора. Как будто она намеревалась предать Вольеву смерти с садистской медлительностью; для начала жертва пусть помучается ожиданием хоть каких-нибудь событий. Собственное воображение стало для Илиа самым лютым врагом. Оно старательно напоминало о многочисленных системах, способных потрафить вкусам Похитителя Солнц. Одни могут сварить ее за несколько часов, другие расчленить не убивая – взять, к примеру, лазеры, прижигающие рану. На худой конец, можно прислать роботов, предназначенных для внешнего ремонта, чтобы раздавили ее.
Да, уж на что на что, а на свою изобретательность Вольева не жаловалась никогда.
И вдруг она увидела свет на поверхности Цербера, примерно там, где находился «Плацдарм». Вспышка длилась какую-то долю секунды – гигантский светляк, засиявший только для того, чтобы тут же погаснуть.
Или это колоссальный взрыв?
Она смотрела, как разлетаются во все стороны куски породы и оплавленных механизмов.
Хоури с трудом верилось, что она до сих пор жива. На этот раз просто не могло быть сомнений: все кончено. Чего она могла ожидать, придя в чувства? Ну, во-первых, чудовищной боли в гравитационных лапах Гадеса, разрывающих на куски и ее тело, и ее душу. Еще мигрени – худшей с тех пор, как Мадемуазель пробудила в Ане память о Войне Рассвета. Даром, что ли, Ана и Паскаль разыскали тот бар и выхлестали весь алкоголь, который там был.
Однако Хоури пришла в себя быстро и не заметила ни малейшего похмелья – сознание было ясным, как отмытое оконное стекло. А вот и другой сюрприз: она находится вовсе не в «Пауке». Напрягая мозг, она вспомнила, что уже просыпалась – и были чудовищные гравитационные волны, и они с Паскаль ползли на середину каюты, где разница напряжений, казалось, была поменьше. Конечно, проку от этого быть не могло – хватка нейтронной звезды беспощадна. Им оставалось одно: каким-нибудь способом ослабить агонию.
Но где же, черт побери, она находится?
Хоури проснулась, лежа лицом вниз на твердой, как бетон, поверхности. А над ней крутились звезды – точь-в-точь носящиеся по всему небу колеса повозок. В этом движении было что-то неправильное, будто Ана смотрела на них сквозь толстую линзу, простирающуюся от горизонта до горизонта.
Обнаружилось, что двигаться она может. Хоури попыталась встать, но тут же упала.
На ней был скафандр.
Но ведь в «Пауке» она не носила скафандра. Этот же – точная копия того, в котором она спускалась на Ресургем, и того, в котором Силвест отправился на Цербер. Как же так? Ей все приснилось? Но никогда в жизни у нее не бывало таких реалистичных снов. Сколь бы ни был правдоподобен сон, в нем всегда есть внутренние противоречия: начни приглядываться, и вся конструкция вскоре развалится…
Равнина, на которой лежала Хоури, имела цвет остывающего металла. Он сверкал, но не так сильно, чтобы слепить глаза. Местность была плоской, примерно как пляж при отливе. На ней – теперь Ана это отлично видела – был какой-то рисунок. Не случайный, а хорошо продуманный, вроде орнамента на персидском ковре. За одним рядом деталей орнамента следовал другой, пока где-то вдали узор не становился совсем мелким, почти микроскопическим. Вполне возможно, что дальше шли полосы с еще более мелким рисунком – на субъядерном или квантовом уровне.
Фрагменты узора двигались, они то выходили из фокуса, то снова входили в него и никогда не повторялись, непрерывно изменяясь. От этого зрелища Ану вскоре замутило, и она перевела взгляд на горизонт.
Он был совсем близко.
Хоури встала и пошла. Под ногами хрустел блестящий грунт. Фрагменты перестраивались, появились ровные ступенчатые камни, идти по ним было очень удобно.
Впереди что-то появилось.
Оно поднималось над дугой горизонта. Небольшой холмик с цоколем возвышался на фоне звездного купола. Хоури подошла ближе и уловила какое-то движение. Холмик был похож на вход в метро – три низкие стены обрамляли ступеньки, которые вели вглубь этого странного мира.
А вот и фигурка, поднимающаяся по лестнице изнутри. Походка сквозит силой и спокойствием, как будто эта женщина собралась на утреннюю прогулку. В отличие от Хоури, на ней нет скафандра. Она одета так же, как в последний момент,